summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/hsb/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--translations/source/hsb/sd/messages.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/translations/source/hsb/sd/messages.po b/translations/source/hsb/sd/messages.po
index 26e1b87cb4..78b3247722 100644
--- a/translations/source/hsb/sd/messages.po
+++ b/translations/source/hsb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-07 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-14 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Michael Wolf <milupo@sorbzilla.de>\n"
"Language-Team: Upper Sorbian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/sdmessages/hsb/>\n"
"Language: hsb\n"
@@ -295,37 +295,37 @@ msgstr "Formatowy zmylk w poddokumenće $(ARG1) na poziciji $(ARG2)(linka,špalt
#: sd/inc/family.hrc:29
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Wšě stile"
+msgstr "Wšě předłohi"
#. LgxjD
#: sd/inc/family.hrc:30
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Schowane stile"
+msgstr "Schowane předłohi"
#. gfQvA
#: sd/inc/family.hrc:31
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "Nałožene stile"
+msgstr "Nałožene předłohi"
#. KY3qY
#: sd/inc/family.hrc:32
msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "Swójske stile"
+msgstr "Swójske předłohi"
#. FcnEj
#: sd/inc/family.hrc:38
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "Wšě stile"
+msgstr "Wšě předłohi"
#. 6DEqj
#: sd/inc/family.hrc:39
msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "Schowane stile"
+msgstr "Schowane předłohi"
#. TTBSc
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
@@ -1715,13 +1715,13 @@ msgstr "Rysowanske předłohi"
#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
-msgstr "Prezentaciske stile"
+msgstr "Prezentaciske předłohi"
#. oyUYa
#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
-msgstr "Stile celow"
+msgstr "Celowe předłohi"
#. BQmNo
#: sd/inc/strings.hrc:246