summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/is/uui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/is/uui/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/is/uui/messages.po25
1 files changed, 14 insertions, 11 deletions
diff --git a/translations/source/is/uui/messages.po b/translations/source/is/uui/messages.po
index ffa82e7818..b56697e8d7 100644
--- a/translations/source/is/uui/messages.po
+++ b/translations/source/is/uui/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-02-01 09:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
-"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/uuimessages/is/>\n"
+"Language-Team: Icelandic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/uuimessages/is/>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1550488216.000000\n"
#. DLY8p
@@ -48,6 +48,9 @@ msgid ""
"$(ARG1)\n"
"Storing those large module(s) in binary format, which is necessary for password protection, makes them unreadable in versions older than LibreOffice 5.0.3. If you want this please split the module into smaller pieces."
msgstr ""
+"Þú ert að vista Basic-aðgerðasafn varið með lykilorði sem inniheldur eftirfarandi stórar einingar: \n"
+"$(ARG1)\n"
+"Séu þessar stóru einingar geymdar á tvíundarsniði, sem er nauðsynlegt eigi að verja þær með lykilorði, verða þær ólæsilegar í útgáfum LibreOffice eldri en 5.0.3. Ef þú vilt samt gera þetta, ættirðu að skipta einingunum upp í smærri hluta."
#. 3rNDF
#: uui/inc/ids.hrc:43
@@ -954,13 +957,13 @@ msgstr "Endu~rlesa"
#: uui/inc/strings.hrc:81
msgctxt "STR_LOADREADONLY_MSG"
msgid "The author would like you to open '$(ARG1)' as read-only unless you need to make changes. Open as read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Höfundurinn vill að þú opnir '$(ARG1)' sem skrifvarið nema þú þurfir að gera breytingar. Opna sem skrifvarið?"
#. qiB7D
#: uui/inc/strings.hrc:82
msgctxt "STR_VERIFIY_CERT"
msgid "You need to view the certificate first."
-msgstr ""
+msgstr "Þú þarft fyrst að skoða skilríkið."
#. 45x3T
#: uui/uiconfig/ui/authfallback.ui:8
@@ -1114,25 +1117,25 @@ msgstr "_Alltaf að treysta fjölvum frá þessum aðila"
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:128
msgctxt "macrowarnmedium|viewSignsButton"
msgid "_Show Signatures…"
-msgstr ""
+msgstr "_Sýna undirritanir…"
#. fCrAW
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:145
msgctxt "macrowarnmedium|viewCertButton"
msgid "_Show Certificate…"
-msgstr ""
+msgstr "_Sýna skilríki…"
#. sd5Xp
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:171
msgctxt "macrowarnmedium|certNoLongerValidLabel"
msgid "Warning: The certificate is no longer valid."
-msgstr ""
+msgstr "Aðvörun: Skilríkið er ekki lengur gilt."
#. K2umf
#: uui/uiconfig/ui/macrowarnmedium.ui:183
msgctxt "macrowarnmedium|certNotYetValidLabel"
msgid "Warning: The certificate is not yet valid."
-msgstr ""
+msgstr "Aðvörun: Skilríkið er ekki ennþá orðið gilt."
#. BABeG
#: uui/uiconfig/ui/masterpassworddlg.ui:8
@@ -1204,7 +1207,7 @@ msgstr "Settu inn aðallykilorðið."
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:165
msgctxt "setmasterpassworddlg|password1levelbar"
msgid "Bar that displays password strength visually."
-msgstr ""
+msgstr "Stika sem sýnir styrk lykilorðs myndrænt."
#. yaAhh
#: uui/uiconfig/ui/setmasterpassworddlg.ui:177
@@ -1294,4 +1297,4 @@ msgstr "Ekki samþykkja þetta skilríki og ekki tengjast þessu vefsvæði"
#: uui/uiconfig/ui/unknownauthdialog.ui:112
msgctxt "unknownauthdialog|examine"
msgid "Examine Certificate…"
-msgstr "Skoða skilríki..."
+msgstr "Skoða skilríki…"