summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ja/chart2/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ja/chart2/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/ja/chart2/messages.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/translations/source/ja/chart2/messages.po b/translations/source/ja/chart2/messages.po
index 9ad0fb0aad..774d3a568c 100644
--- a/translations/source/ja/chart2/messages.po
+++ b/translations/source/ja/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-04-21 07:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-24 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/chart2messages/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "データ範囲の編集"
#: chart2/inc/strings.hrc:111
msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
msgid "Edit 3D view"
-msgstr "3D 表示の編集"
+msgstr "3D表示の編集"
#. REBbR
#: chart2/inc/strings.hrc:112
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "線のみ"
#: chart2/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_LINES_3D"
msgid "3D Lines"
-msgstr "3D の線"
+msgstr "3Dの線"
#. ABjEg
#: chart2/inc/strings.hrc:172
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "主間隔および補助間隔は基本単位と同じかそれより大
#: chart2/uiconfig/ui/3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
-msgstr "3D 表示"
+msgstr "3D表示"
#. 3aACC
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:8
@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "パーセンテージの書式(_O)..."
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:224
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr "パーセンテージの形式を選択するためのダイアログを開きます。"
+msgstr "パーセンテージの書式を選択するためのダイアログを開きます。"
#. ETbFx
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:237
@@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "ピリオド"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:391
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr "同じオブジェクトに対して、複数の文字列の間の分離機能を選んでください。"
+msgstr "同じオブジェクトに対して、複数の文字列の間の区切りを選んでください。"
#. oEFpN
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:406
@@ -1571,7 +1571,7 @@ msgstr "テキストの方向(_X)"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:535
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
+msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
#. xpAEz
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:558
@@ -1625,25 +1625,25 @@ msgstr "データテーブルを表示"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:119
msgctxt "dlg_InsertDataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "横線を表示"
#. GstZR
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:135
msgctxt "dlg_InsertDataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "縦線を表示"
#. KAzDB
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:151
msgctxt "dlg_InsertDataTable|outlineCB"
msgid "Show outline"
-msgstr ""
+msgstr "外枠を表示"
#. bm6hN
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167
msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB"
msgid "Show keys"
-msgstr ""
+msgstr "キーを表示"
#. JpXPi
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187
@@ -2675,7 +2675,7 @@ msgstr "配置(_L):"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:74
msgctxt "sidebartype|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr "_3D ルック"
+msgstr "_3Dルック"
#. mjrkY
#: chart2/uiconfig/ui/sidebartype.ui:90
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "文字の方向(_X):"
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:144
msgctxt "titlerotationtabpage|extended_tip|textdirLB"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
+msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
#. 9cDiw
#: chart2/uiconfig/ui/titlerotationtabpage.ui:163
@@ -3503,13 +3503,13 @@ msgstr "基本的なグラフの種類のサブタイプを選択します。"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:123
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
-msgstr "_3D ルック"
+msgstr "_3Dルック"
#. EB95g
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:133
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dlook"
msgid "Enables a 3D look for the data values."
-msgstr "データ値の 3D ルックを有効にします。"
+msgstr "データ値の3Dルックを有効にします。"
#. FprGw
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:147
@@ -3527,7 +3527,7 @@ msgstr "写実"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:155
msgctxt "tp_ChartType|extended_tip|3dscheme"
msgid "Select the type of 3D look."
-msgstr "3D ルックの種類を選択します。"
+msgstr "3Dルックの種類を選択します。"
#. FxHfq
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ChartType.ui:173
@@ -3683,7 +3683,7 @@ msgstr "各列のデータポイントのパーセンテージを表示します
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:77
msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
msgid "_Category"
-msgstr "カテゴリーを表示(_C)"
+msgstr "カテゴリー(_C)"
#. EZXZX
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:85
@@ -3731,7 +3731,7 @@ msgstr "パーセンテージの書式(_O)..."
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:156
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
msgid "Opens a dialog to select the percentage format."
-msgstr "パーセンテージの形式を選択するためのダイアログを開きます。"
+msgstr "パーセンテージの書式を選択するためのダイアログを開きます。"
#. gFELD
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:169
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "ピリオド"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:323
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_TEXT_SEPARATOR"
msgid "Selects the separator between multiple text strings for the same object."
-msgstr "同じオブジェクトに対して、複数の文字列の間の分離機能を選んでください。"
+msgstr "同じオブジェクトに対して、複数の文字列の間の区切りを選んでください。"
#. mFEKm
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:338
@@ -3929,7 +3929,7 @@ msgstr "テキストの方向(_X)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:467
msgctxt "tp_DataLabel|extended_tip|LB_LABEL_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
+msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
#. PKnKk
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:490
@@ -4115,31 +4115,31 @@ msgstr "個別データ系列のデータ範囲のカスタマイズ"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:33
msgctxt "tp_DataTable|horizontalBorderCB"
msgid "Show horizontal border"
-msgstr ""
+msgstr "横線を表示"
#. EzGM5
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:49
msgctxt "tp_DataTable|verticalBorderCB"
msgid "Show vertical border"
-msgstr ""
+msgstr "縦線を表示"
#. ZTAZY
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:65
msgctxt "tp_DataTable|outlineCB"
msgid "Show outline"
-msgstr ""
+msgstr "外枠を表示"
#. kPDNa
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:81
msgctxt "tp_DataTable|keysCB"
msgid "Show keys"
-msgstr ""
+msgstr "キーを表示"
#. fybMv
#: chart2/uiconfig/ui/tp_DataTable.ui:101
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Data Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "データテーブルのプロパティ"
#. tGqhN
#: chart2/uiconfig/ui/tp_ErrorBars.ui:53
@@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr "文字の方向(_X)"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:158
msgctxt "tp_LegendPosition|extended_tip|LB_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
+msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
#. sUDkC
#: chart2/uiconfig/ui/tp_LegendPosition.ui:174
@@ -5087,13 +5087,13 @@ msgstr "次数"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:218
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|label3"
msgid "Degree of polynomial trend line."
-msgstr ""
+msgstr "多項式近似曲線の次数です。"
#. EAkKg
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:236
msgctxt "tp_Trendline|extended_tip|degree"
msgid "Degree of polynomial trend line."
-msgstr ""
+msgstr "多項式近似曲線の次数です。"
#. BkiE2
#: chart2/uiconfig/ui/tp_Trendline.ui:258
@@ -5423,7 +5423,7 @@ msgstr "文字の方向(_X):"
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:382
msgctxt "tp_axisLabel|extended_tip|textdirLB"
msgid "Specify the text direction for a paragraph that uses complex text layout (CTL). This feature is only available if complex text layout support is enabled."
-msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
+msgstr "複合文字言語(CTL)を使用する段落での文字の表示方向を指定します。この機能が利用できるのは、複合文字言語(CTL)の有効化オプションをオンにしている場合だけです。"
#. NxsBh
#: chart2/uiconfig/ui/tp_axisLabel.ui:401