summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po88
1 files changed, 44 insertions, 44 deletions
diff --git a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 28bbffaeec..4adc8ae7f0 100644
--- a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-15 12:37+0000\n"
-"Last-Translator: Shinji Enoki <shinji.enoki@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-29 14:37+0000\n"
+"Last-Translator: Taichi Haradaguchi <20001722@ymail.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr "插入または編集(~I)..."
+msgstr "挿入または編集(~I)..."
#. dHdzP
#: CalcCommands.xcu
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Conditional Formatting: Condition"
-msgstr ""
+msgstr "条件付き書式: 条件"
#. imRdC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "条件..."
#. D3Y2H
#: CalcCommands.xcu
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Greater than..."
-msgstr ""
+msgstr "より大きい..."
#. Ch5pB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1434,7 +1434,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Less than..."
-msgstr ""
+msgstr "より小さい..."
#. FtfYm
#: CalcCommands.xcu
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Equals..."
-msgstr ""
+msgstr "等しい..."
#. PRtyk
#: CalcCommands.xcu
@@ -1474,7 +1474,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Between..."
-msgstr ""
+msgstr "値の間..."
#. aXZBB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Containing text..."
-msgstr ""
+msgstr "テキストを含む..."
#. yQfgE
#: CalcCommands.xcu
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "More rules..."
-msgstr ""
+msgstr "詳細な条件..."
#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
@@ -2134,7 +2134,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
-msgstr "分散分析(~ANOVA)..."
+msgstr "分散分析(ANOVA)(~A)..."
#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
@@ -5544,7 +5544,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D 設定"
+msgstr "3D設定"
#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
@@ -8884,7 +8884,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dat~e (variable)"
-msgstr "日付 (自動更新)(~E)"
+msgstr "日付(自動更新)(~E)"
#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8904,7 +8904,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~ime (variable)"
-msgstr "時刻 (自動更新)(~I)"
+msgstr "時刻(自動更新)(~I)"
#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9894,7 +9894,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Set in Circle (distort)"
-msgstr "円形にする(ゆがめる)"
+msgstr "円形にする(歪める)"
#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9974,7 +9974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Distort"
-msgstr "ゆがめる(~D)"
+msgstr "歪める(~D)"
#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11784,7 +11784,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (Black)"
-msgstr "墨消しPDF(黒塗り)のエクスポート"
+msgstr "墨消しPDF(黒塗り)のエクスポート"
#. r924M
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Export Redacted PDF (White)"
-msgstr "墨消しPDF(白塗り)のエクスポート"
+msgstr "墨消しPDF(白塗り)のエクスポート"
#. NErRC
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12104,7 +12104,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D 設定"
+msgstr "3D設定"
#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
@@ -12174,7 +12174,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D オブジェクト"
+msgstr "3Dオブジェクト"
#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
@@ -18724,7 +18724,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Values"
-msgstr ""
+msgstr "値を検索"
#. 9rvmc
#: GenericCommands.xcu
@@ -21016,7 +21016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "線の太さ"
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
@@ -21096,7 +21096,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert OLE Object"
-msgstr ""
+msgstr "OLEオブジェクトを挿入"
#. gB86r
#: GenericCommands.xcu
@@ -22176,7 +22176,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Frame Properties"
-msgstr "枠の属性"
+msgstr "枠のプロパティ"
#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
@@ -24956,7 +24956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3D 効果"
+msgstr "~3D効果"
#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
@@ -26006,7 +26006,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved"
-msgstr "解決済"
+msgstr "解決済み"
#. FPVwa
#: GenericCommands.xcu
@@ -26016,7 +26016,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Resolved Thread"
-msgstr "解決済のスレッド"
+msgstr "解決済みスレッド"
#. JZHpu
#: GenericCommands.xcu
@@ -26746,7 +26746,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Non-breaking ~Hyphen"
-msgstr ""
+msgstr "改行なしハイフン(~H)"
#. EGU5u
#: GenericCommands.xcu
@@ -27236,7 +27236,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Signat~ure Line..."
-msgstr ""
+msgstr "署名欄(~U)..."
#. azmKp
#: GenericCommands.xcu
@@ -27906,7 +27906,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
-msgstr "3D オブジェクト"
+msgstr "3Dオブジェクト"
#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -28476,7 +28476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Import MathML from Clipboard"
-msgstr "MathML をクリップボードからインポート"
+msgstr "MathMLをクリップボードからインポート"
#. km9DF
#: MathCommands.xcu
@@ -31086,7 +31086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight Character Direct Formatting"
-msgstr "直接 書式設定した文字をハイライト"
+msgstr "直接書式設定した文字をハイライト"
#. QYDBe
#: WriterCommands.xcu
@@ -31096,7 +31096,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "直接書式設定された文字"
#. RhVD2
#: WriterCommands.xcu
@@ -31116,7 +31116,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "段落スタイル"
#. jhquw
#: WriterCommands.xcu
@@ -31136,7 +31136,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Character Styles"
-msgstr ""
+msgstr "文字スタイル"
#. C5mHk
#: WriterCommands.xcu
@@ -35366,7 +35366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show resolved comme~nts"
-msgstr "解決済コメントを表示(~N)"
+msgstr "解決済みコメントを表示(~N)"
#. R3huy
#: WriterCommands.xcu
@@ -35376,7 +35376,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Resolved Comments"
-msgstr "解決済コメント"
+msgstr "解決済みコメント"
#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
@@ -37226,7 +37226,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spotlight"
-msgstr ""
+msgstr "ハイライト"
#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37446,7 +37446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D 設定"
+msgstr "3D設定"
#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -37936,7 +37936,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D 設定"
+msgstr "3D設定"
#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
@@ -38446,7 +38446,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D 設定"
+msgstr "3D設定"
#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
@@ -39416,7 +39416,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D 設定"
+msgstr "3D設定"
#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
@@ -40056,7 +40056,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
-msgstr "3D 設定"
+msgstr "3D設定"
#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu