summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/pl/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/pl/sc/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/pl/sc/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/translations/source/pl/sc/messages.po b/translations/source/pl/sc/messages.po
index ee3fe7f6ae..6c9ce70241 100644
--- a/translations/source/pl/sc/messages.po
+++ b/translations/source/pl/sc/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-22 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-14 22:38+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Śledź błędy"
#: sc/inc/globstr.hrc:93
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
-msgstr "Usuń wszystkie ślady"
+msgstr "Usuń wszystkie strzałki"
#. Zhot8
#: sc/inc/globstr.hrc:94
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Zaznacz nieprawidłowe dane"
#: sc/inc/globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
-msgstr "Odśwież ślady"
+msgstr "Aktualizuj strzałki"
#. 2AuiD
#: sc/inc/globstr.hrc:96
@@ -18970,7 +18970,7 @@ msgstr "Punkt"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:8
msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
msgid "Advanced Filter"
-msgstr "Zaawansowany filtr"
+msgstr "Filtr zaawansowany"
#. fUxef
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:38
@@ -26644,7 +26644,7 @@ msgstr "Zawijanie"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr "Blokuj"
+msgstr "Blokada"
#. VUCKC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2028
@@ -32164,19 +32164,19 @@ msgstr "Sumy częściowe"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:154
msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
msgid "1st Group"
-msgstr "Pierwszej grupy"
+msgstr "1. grupa"
#. eKqfU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:201
msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
msgid "2nd Group"
-msgstr "Drugiej grupy"
+msgstr "2. grupa"
#. 7YiAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:249
msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
msgid "3rd Group"
-msgstr "Trzeciej grupy"
+msgstr "3. grupa"
#. 9RfXo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:297
@@ -33328,7 +33328,7 @@ msgstr "Z_ezwól na puste komórki"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:213
msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty"
msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)."
-msgstr "W połączeniu z funkcją dostępną za pomocą polecenia Narzędzia - Detektyw - Zaznacz kółkiem nieprawidłowe dane pozwala określić, czy puste komórki będą przedstawiane jako nieprawidłowe dane (wyłączone), czy nie (włączone)."
+msgstr "W połączeniu z funkcją dostępną za pomocą polecenia Narzędzia - Detektyw - Zaznacz nieprawidłowe dane pozwala określić, czy puste komórki będą przedstawiane jako nieprawidłowe dane (wyłączone), czy nie (włączone)."
#. tsgJF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:224