summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/pl')
-rw-r--r--translations/source/pl/cui/messages.po82
-rw-r--r--translations/source/pl/editeng/messages.po10
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po6
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po4
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po12
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po6
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--translations/source/pl/sc/messages.po6
-rw-r--r--translations/source/pl/sfx2/messages.po8
-rw-r--r--translations/source/pl/svx/messages.po6
-rw-r--r--translations/source/pl/sw/messages.po18
13 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/translations/source/pl/cui/messages.po b/translations/source/pl/cui/messages.po
index 0e8e42d142..def6eb713f 100644
--- a/translations/source/pl/cui/messages.po
+++ b/translations/source/pl/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 01:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "Adresu URL <%1> nie można przekonwertować na ścieżkę systemu plikó
#. YfSb4
#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors."
-msgstr "Prawa autorskie © 2000–2023 współtwórcy LibreOffice."
+msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
+msgstr "Prawa autorskie © 2000–2024 współtwórcy LibreOffice."
#. WCnhx
#: cui/inc/strings.hrc:362
@@ -2188,7 +2188,7 @@ msgstr "Automatyczny"
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME offers a variety of user interface options to make you feel at home"
-msgstr "%PRODUCTNAME oferuje różnorodne opcje interfejsu użytkownika, dzięki którym poczujesz się jak w domu"
+msgstr "%PRODUCTNAME oferuje różnorodne opcje interfejsu użytkownika, dzięki którym poczujesz się jak w domu."
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
@@ -2257,7 +2257,7 @@ msgstr "Zoptymalizuj układ tabeli za pomocą Tabela ▸ Rozmiar ▸ Rozłóż w
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)"
-msgstr "Znajdź wszystkie wyrażenia w nawiasach według Edycja ▸ Znajdź i zamień ▸ Znajdź ▸ \\([^)]+\\) (zaznacz „Wyrażenia regularne”)"
+msgstr "Znajdź wszystkie wyrażenia w nawiasach według Edycja ▸ Znajdź i zamień ▸ Znajdź ▸ \\([^)]+\\) (zaznacz „Wyrażenia regularne”)."
#. 95VGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
@@ -2293,7 +2293,7 @@ msgstr "Aby powiększyć zaznaczenie, aby zmieściło się w całym oknie progra
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr "Kliknij pole kolumny (wiersz) tabeli przestawnej i naciśnij F12, aby pogrupować dane. Wybory dostosowują się do treści: data (miesiąc, kwartał, rok), liczba (klasy)"
+msgstr "Kliknij pole kolumny (wiersz) tabeli przestawnej i naciśnij F12, aby pogrupować dane. Wybory dostosowują się do treści: data (miesiąc, kwartał, rok), liczba (klasy)."
#. Dvh2U
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
@@ -2484,7 +2484,7 @@ msgstr "Przytrzymaj %MOD1 i obróć kółko myszy, aby zmienić współczynnik p
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out."
-msgstr "%PRODUCTNAME ma świetne rozszerzenia zwiększające produktywność—sprawdź je."
+msgstr "%PRODUCTNAME ma świetne rozszerzenia zwiększające produktywność – sprawdź je."
#. DyoMt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
@@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Czy wiesz, że możesz dołączać komentarze do fragmentów tekstu? Wys
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut %MOD1+%MOD2+Arrow (Up/Down)"
-msgstr "Chcesz przenieść jeden lub więcej akapitów? Nie trzeba wycinać i wklejać: użyj skrótu klawiaturowego %MOD1+%MOD2+strzałka górna lub dolna"
+msgstr "Chcesz przenieść jeden lub więcej akapitów? Nie trzeba wycinać i wklejać: użyj skrótu klawiaturowego %MOD1+%MOD2+strzałka górna lub dolna."
#. JDGDc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
@@ -3167,7 +3167,7 @@ msgstr "Masz wiele obrazów w dokumencie Writer? Przyspiesz wyświetlanie, wył
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr "Użyj Arkusz ▸ Wypełnij komórki ▸ Liczba losowa, aby wygenerować losową serię na podstawie różnych rozkładów."
+msgstr "Użyj Arkusz ▸ Wypełnij komórki ▸ Wypełnij liczbami losowymi, aby wygenerować losową serię na podstawie różnych rozkładów."
#. Y24mZ
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
@@ -3415,7 +3415,7 @@ msgstr "Aby wstawić akapit przed lub po sekcji, naciśnij klawisze %MOD2+Enter
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents—check it out."
-msgstr "%PRODUCTNAME ma centrum szablonów do tworzenia dobrze wyglądających dokumentów—sprawdź je."
+msgstr "%PRODUCTNAME ma centrum szablonów do tworzenia dobrze wyglądających dokumentów – sprawdź je."
#. tvpFN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
@@ -12289,163 +12289,163 @@ msgid "Colo_r:"
msgstr "Kolo_r:"
#. sBL64
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "T_hickness:"
msgstr "_Grubość:"
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "Przezroczys_tość:"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Właściwości linii"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "St_yl rozpoczęcia:"
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Do środ_ka"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:441
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Szer_okość:"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:467
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "Synchroni_zuj końce"
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "Sty_l zakończenia:"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "_Szerokość:"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Do śro_dka"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Style strzałek"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "_Styl narożnika:"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:670
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Styl końcówki:"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "Zaokrąglony"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- brak -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "Zaostrzony"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:689
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "Ścięty"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Płaski"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "Zaokrąglony"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Kwadratowy"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Style narożników i końcówek"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "Wybierz..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:774
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Szerokość:"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Za_chowaj proporcje"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "Wysokość:"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:854
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Przykład"
@@ -14540,7 +14540,7 @@ msgstr "_Konsekwentny"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:148
msgctxt "extended_tip|movementlogical"
msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor toward the end of the current text. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor toward the beginning of the current text."
-msgstr "Strzałka w prawo przenosi kursor na koniec tekstu; strzałka w lewo - na początek."
+msgstr "Strzałka w prawo przenosi kursor na koniec tekstu; strzałka w lewo – na początek."
#. aEwYW
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:159
@@ -14552,7 +14552,7 @@ msgstr "_Wizualny"
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:168
msgctxt "extended_tip|movementvisual"
msgid "Pressing the Right Arrow key moves the text cursor in the right-hand direction. Pressing the Left Arrow key moves the text cursor in the left-hand direction."
-msgstr "Strzałka w prawo przenosi kursor w prawo; strzałka w lewo - w lewo."
+msgstr "Strzałka w prawo przenosi kursor w prawo; strzałka w lewo – w lewo."
#. 78DkF
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:186
diff --git a/translations/source/pl/editeng/messages.po b/translations/source/pl/editeng/messages.po
index 7837c97312..6a02d24655 100644
--- a/translations/source/pl/editeng/messages.po
+++ b/translations/source/pl/editeng/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-19 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-21 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/editengmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1530350956.000000\n"
#. BHYB4
@@ -1301,13 +1301,13 @@ msgstr "Kontrola szewców"
#: include/editeng/editrids.hrc:230
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
-msgstr "%1 znaków na końcu linii"
+msgstr "%1 znaków na końcu wiersza"
#. e8CgU
#: include/editeng/editrids.hrc:231
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
-msgstr "%1 znaków na początku linii"
+msgstr "%1 znaków na początku wiersza"
#. DocFx
#: include/editeng/editrids.hrc:232
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 52903e686b..e264420aef 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsbasicshared/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -18662,7 +18662,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "\"^\" Operator"
-msgstr "Operátor \"^\""
+msgstr "Operator \"^\""
#. D8PQC
#: 03070500.xhp
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index df4a176731..69557473ba 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-08 05:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc00/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415500176457\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Number</menuitem>"
-msgstr "Wybierz <menuitem>Arkusz - Wypełnij komórki - Wypełnij losową liczbą</menuitem>"
+msgstr "Wybierz <menuitem>Arkusz - Wypełnij komórki - Wypełnij liczbami losowymi</menuitem>"
#. FtVof
#: 00000402.xhp
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 63af5dd07b..39266a6f0d 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-09 04:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textscalc01/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Fill Random Numbers"
-msgstr "Wypełnienie liczbami losowymi"
+msgstr "Wypełnij liczbami losowymi"
#. AFQcX
#: 02140700.xhp
@@ -1652,7 +1652,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2308201415431520596\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Fill Random Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Wypełnij losowymi liczbami</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140700.xhp\">Wypełnij liczbami losowymi</link>"
#. 7mPnk
#: 02140700.xhp
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431811111\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Określ zakres komórek do wypełnienia losowymi liczbami. Jeśli wcześniej wybrano zakres, zostanie on wyświetlony tutaj.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Określ zakres komórek do wypełnienia liczbami losowymi. Jeśli wcześniej wybrano zakres, zostanie on wyświetlony tutaj.</ahelp>"
#. ZzGDm
#: 02140700.xhp
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_id2308201415431870493\n"
"help.text"
msgid "Normal"
-msgstr "Normalna"
+msgstr "Normalny"
#. HdSBY
#: 02140700.xhp
@@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"par_id801590242114296\n"
"help.text"
msgid "Use the Fill Cell command with random numbers (<menuitem>Sheet - Fill Cells - Fill Random Numbers</menuitem>)."
-msgstr "Użyj polecenia wypełniania komórek losowymi liczbami (<menuitem>Arkusz - Wypełnij komórki - Wypełnij losową liczbą</menuitem>)."
+msgstr "Użyj polecenia wypełniania komórek losowymi liczbami (<menuitem>Arkusz - Wypełnij komórki - Wypełnij liczbami losowymi</menuitem>)."
#. o9wUN
#: 04060106.xhp
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 1d14130687..528b99cd0f 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedhelp/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedhelp/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"par_id335427459543353\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderfullsearch\">Search in all help pages</variable>"
-msgstr "<variable id=\"pholderfullsearch\">Szukaj na wszystkich stronach pomocy</variable>"
+msgstr "<variable id=\"pholderfullsearch\">Szukaj na wszystkich str. pomocy</variable>"
#. s5mK8
#: browserhelp.xhp
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index c77ed3404f..ed91c32c41 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textsharedoptionen/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt ""
"par_id0609201521211432\n"
"help.text"
msgid "The Expert Configuration dialog lets you access, edit and save configuration preferences that can harm your %PRODUCTNAME user profile. It can turn the user profile of %PRODUCTNAME unstable, inconsistent or even unusable. Proceed only if you know what you are doing."
-msgstr "Okno dialogowe Konfiguracja eksperta umożliwia edycję oraz zapisanie konfiguracji ustawień, które mogą uszkodzić profil użytkownika. Zmiany mogą doprowadzić od niestabilności, niespójności lub mogą nawet uczynić profil użytkownika bezużytecznym. Kontynuuj tylko wtedy, jeśli wiesz co robisz."
+msgstr "Okno dialogowe Konfiguracja eksperta umożliwia edycję oraz zapisanie konfiguracji ustawień, które mogą uszkodzić profil użytkownika. Zmiany mogą doprowadzić od niestabilności, niespójności lub mogą nawet uczynić profil użytkownika bezużytecznym. Kontynuuj tylko wtedy, gdy wiesz, co robisz."
#. 8f9cm
#: expertconfig.xhp
@@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt ""
"par_id0709201509091312\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">string</item>: Alphanumeric values;"
-msgstr "<item type=\"literal\">string</item>: Wartość alfanumeryczna;"
+msgstr "<item type=\"literal\">string</item>: wartość alfanumeryczna;"
#. CWMmX
#: expertconfig.xhp
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index e8fdd687d9..e17e90aa64 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-24-2/textswriterguide/pl/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542031215.000000\n"
#. XAt2Y
@@ -15757,14 +15757,14 @@ msgctxt ""
msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document."
msgstr "Możesz także ręcznie sprawdzić pisownię zaznaczonego tekstu lub całego dokumentu."
-#. 66nTi
+#. TV7Aa
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id0525200902184476\n"
"help.text"
-msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Aby sprawdzić pisownię i gramatykę tekstu, należy zainstalować odpowiednie słowniki. Dla wielu języków istnieją trzy różne słowniki: moduł sprawdzania pisowni, słowniki dzielenia wyrazów i wyrazów bliskoznacznych. Każdy słownik obejmuje tylko jeden język. Moduły sprawdzania gramatyki można pobrać i zainstalować jako rozszerzenia. Zobacz <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">stronę internetową z rozszerzeniami</link>."
+msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">extensions web page</link>."
+msgstr "Aby sprawdzić pisownię i gramatykę tekstu, należy zainstalować odpowiednie słowniki. Dla wielu języków istnieją trzy różne słowniki: moduł sprawdzania pisowni, słowniki dzielenia wyrazów i wyrazów bliskoznacznych. Każdy słownik obejmuje tylko jeden język. Moduły sprawdzania gramatyki można pobrać i zainstalować jako rozszerzenia. Zobacz <link href=\"https://extensions.libreoffice.org/?Tags[]=50\">stronę internetową z rozszerzeniami</link>."
#. X3zXc
#: spellcheck_dialog.xhp
diff --git a/translations/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c47f9cd4d7..239b78c87b 100644
--- a/translations/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-05 15:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Wypełnij ~losową liczbą..."
+msgstr "Wypełnij ~liczbami losowymi..."
#. hss5z
#: CalcCommands.xcu
@@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Fill R~andom Number..."
-msgstr "Wypełnij ~losową liczbą..."
+msgstr "Wypełnij ~liczbami losowymi..."
#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
diff --git a/translations/source/pl/sc/messages.po b/translations/source/pl/sc/messages.po
index 6c9ce70241..6fdeceef36 100644
--- a/translations/source/pl/sc/messages.po
+++ b/translations/source/pl/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-14 22:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-19 18:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/scmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
@@ -18056,7 +18056,7 @@ msgstr "Równomierny całkowitoliczbowy"
#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
-msgstr "Normalna"
+msgstr "Normalny"
#. XjQ2x
#: sc/inc/strings.hrc:266
@@ -28822,7 +28822,7 @@ msgstr "Zakres komórek:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:155
msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit"
msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here."
-msgstr "Określ zakres komórek do wypełnienia losowymi liczbami. Jeśli wcześniej wybrano zakres, zostanie on wyświetlony tutaj."
+msgstr "Określ zakres komórek do wypełnienia liczbami losowymi. Jeśli wcześniej wybrano zakres, zostanie on wyświetlony tutaj."
#. Jy5mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:183
diff --git a/translations/source/pl/sfx2/messages.po b/translations/source/pl/sfx2/messages.po
index ffe2fa6833..bc20cb390a 100644
--- a/translations/source/pl/sfx2/messages.po
+++ b/translations/source/pl/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-15 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/pl/>\n"
@@ -3795,7 +3795,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
@@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Wszystkie wymienione tutaj znaki handlowe i zastrzeżone znaki handlowe są własnością ich właścicieli.\n"
"\n"
-"Prawa autorskie © 2000–2023 współtwórcy LibreOffice. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n"
+"Prawa autorskie © 2000–2024 współtwórcy LibreOffice. Wszelkie prawa zastrzeżone.\n"
"\n"
"Ten produkt został stworzony przez %OOOVENDOR na bazie OpenOffice.org, prawa autorskie 2000, 2011 Oracle i/lub podmioty powiązane. %OOOVENDOR honoruje wszystkich członków społeczności, więcej informacji można znaleźć na stronie http://www.libreoffice.org/."
@@ -4446,7 +4446,7 @@ msgid "Specifies the print setting options."
msgstr "Określa ustawienia drukowania."
#. NEo7g
-#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78
+#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79
msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
msgid "More Options"
msgstr "Więcej opcji"
diff --git a/translations/source/pl/svx/messages.po b/translations/source/pl/svx/messages.po
index da56d5d4f2..a7d735cc93 100644
--- a/translations/source/pl/svx/messages.po
+++ b/translations/source/pl/svx/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-22 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:36+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/svxmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17909,7 +17909,7 @@ msgstr "Jest to niebezpieczne jeżeli zdecydujesz się przenieść i/lub zmieni
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:25
msgctxt "linkwarndialog|ok"
msgid "_Keep Link"
-msgstr "Pozosta_w łącze"
+msgstr "Zacho_waj łącze"
#. 7FBrv
#: svx/uiconfig/ui/linkwarndialog.ui:41
diff --git a/translations/source/pl/sw/messages.po b/translations/source/pl/sw/messages.po
index 1462e8cd8f..9be987b5bf 100644
--- a/translations/source/pl/sw/messages.po
+++ b/translations/source/pl/sw/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-01 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-13 07:37+0000\n"
"Last-Translator: Adam Rak <kitynska@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/pl/>\n"
+"Language-Team: Polish <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1796,43 +1796,43 @@ msgstr "Akapitu względne wcięcie pierwszego wiersza"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:205
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Hyphens"
-msgstr "Akapitu dzielenie wyrazów maksimum łączników"
+msgstr "Akapitu maksimum łączników dzielenia wyrazów"
#. nFxKY
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:206
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Leading Chars"
-msgstr "Akapitu dzielenie wyrazów maksimum znaków wiodących"
+msgstr "Akapitu maksimum znaków wiodących dzielenia wyrazów"
#. agdzD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:207
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Max Trailing Chars"
-msgstr "Akapitu dzielenie wyrazów maksimum znaków końcowych"
+msgstr "Akapitu maksimum znaków końcowych dzielenia wyrazów"
#. hj7Fp
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:208
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Caps"
-msgstr "Akapitu dzielenie wyrazów bez wersalików"
+msgstr "Akapitu bez wersalików dzielenie wyrazów"
#. 8BFum
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:209
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation No Last Word"
-msgstr "Akapitu dzielenie wyrazów bez ostatniego słowa"
+msgstr "Akapitu bez ostatniego słowa dzielenie wyrazów"
#. 32PM5
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:210
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Min Word Length"
-msgstr "Akapitu dzielenie wyrazów minimum długości słowa"
+msgstr "Akapitu minimum długości słowa dzielenia wyrazów"
#. 4ZE3Y
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:211
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Hyphenation Zone"
-msgstr "Akapitu dzielenie wyrazów strefa"
+msgstr "Akapitu strefa dzielenia wyrazów"
#. 4bemD
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:212