summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/source/ro/cui/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/source/ro/cui/messages.po')
-rw-r--r--translations/source/ro/cui/messages.po48
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/translations/source/ro/cui/messages.po b/translations/source/ro/cui/messages.po
index 8c4c7d9f22..1bd544afa2 100644
--- a/translations/source/ro/cui/messages.po
+++ b/translations/source/ro/cui/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-29 20:41+0000\n"
-"Last-Translator: Secară Cristian <cristi@secarica.ro>\n"
-"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ro/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-14 11:37+0000\n"
+"Last-Translator: Cristian Secară <cristi@secarica.ro>\n"
+"Language-Team: Romanian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/cuimessages/ro/>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.3.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542195872.000000\n"
#. GyY9M
@@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
-#. YfSb4
+#. SHEvj
#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors."
@@ -6139,7 +6139,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1091
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#. 3C4Fe
#: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8
@@ -7453,7 +7453,7 @@ msgstr "Alegeți o culoare"
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:158
msgctxt "extended tip | preview"
msgid "In the left part of the bottom bar, the current result of your work in this dialog is visible."
-msgstr ""
+msgstr "În partea din stânga a barei de jos este vizibil rezultatul actual al lucrării în acest dialog."
#. 7jLV5
#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:174
@@ -9539,7 +9539,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:266
msgctxt "fontfeaturesdialog|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "Previzualizează"
+msgstr "Previzualizare"
#. hib9i
#: cui/uiconfig/ui/fontfeaturesdialog.ui:297
@@ -9671,7 +9671,7 @@ msgstr "Pr_evizualizare"
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:154
msgctxt "galleryfilespage|extended_tip|preview"
msgid "Displays or hides a preview of the selected file."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează sau ascunde o previzualizare a fișierului selectat."
#. EmQfr
#: cui/uiconfig/ui/galleryfilespage.ui:180
@@ -10014,7 +10014,7 @@ msgstr "Opțiuni"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:714
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Exemple"
+msgstr "Exemplu"
#. e2Ai2
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:734
@@ -10608,7 +10608,7 @@ msgstr "Opțiuni"
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:418
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Exemple"
+msgstr "Exemplu"
#. GbfFA
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:438
@@ -11554,13 +11554,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:556
msgctxt "imagetabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. y3nG4
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:576
msgctxt "imagetabpage|label8"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#. TokEG
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:592
@@ -13810,7 +13810,7 @@ msgstr "Restabilește indentarea și valorile de spațiere la valorile implicite
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:548
msgctxt "numberingpositionpage|previewframe"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#. tGB4m
#: cui/uiconfig/ui/objectnamedialog.ui:8
@@ -13924,7 +13924,7 @@ msgstr "Permite _imagini animate"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:74
msgctxt "extended_tip|animatedgraphics"
msgid "Previews animated graphics, such as GIF images."
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează grafica animată, cum ar fi imagini GIF."
#. 3Q66x
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:85
@@ -13936,7 +13936,7 @@ msgstr "_Permite text animat"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:93
msgctxt "extended_tip|animatedtext"
msgid "Previews animated text, such as blinking and scrolling."
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizează textul animat, cum ar fi clipirea și derularea."
#. 2A83C
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:150
@@ -13996,7 +13996,7 @@ msgstr "_Folosește culorile sistemului pentru previzualizări de pagină"
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:276
msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor"
msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews."
-msgstr ""
+msgstr "Aplică setările de contrast ridicat ale sistemului de operare la previzualizările paginii."
#. hGpaw
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:324
@@ -17553,13 +17553,13 @@ msgstr "Ieșire grafică"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "_Arată previzualizarea fontului"
+msgstr "Arată p_revizualizarea fontului"
#. 7Qidy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719
msgctxt "extended_tip | showfontpreview"
msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar."
-msgstr ""
+msgstr "Afișează numele fonturilor selectabile în fontul corespunzător, de exemplu, fonturi în caseta Font din bara Formatare."
#. 2FKuk
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730
@@ -19792,13 +19792,13 @@ msgstr "Proprietăți"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:290
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Exemple"
+msgstr "Exemplu"
#. HcTUC
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:310
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Previzualizare"
#. nxBPj
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:325
@@ -22018,13 +22018,13 @@ msgstr "Valoare _sfârșit:"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:456
msgctxt "transparencytabpage|CTL_IMAGE_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemplu"
#. AiQzg
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:491
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "Exemple"
+msgstr "Exemplu"
#. UMCGy
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:533