From 91fe6b97952aa6f7cef58327fd085a17db38ad95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 11:44:47 +0200 Subject: Merging upstream version 4:24.2.2. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/ast/extensions/messages.po | 59 ++++++++++---------------- 1 file changed, 22 insertions(+), 37 deletions(-) (limited to 'translations/source/ast/extensions/messages.po') diff --git a/translations/source/ast/extensions/messages.po b/translations/source/ast/extensions/messages.po index 684788f484..2f76b5f360 100644 --- a/translations/source/ast/extensions/messages.po +++ b/translations/source/ast/extensions/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-16 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" @@ -1813,7 +1813,7 @@ msgstr "Caxella venceyada" #: extensions/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE" msgid "Source cell range" -msgstr "Rangu de caxelles d'orixe" +msgstr "Estaya de caxelles fonte" #. Fmnnf #: extensions/inc/strings.hrc:194 @@ -3223,24 +3223,21 @@ msgstr "Abre un diálogu que dexa especificar l'asignación de campos." #. j8AYS #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "Equí ye onde seleiciones campos con conteníu coincidente col envís d'amosar el valor del campu de visualización." +msgstr "Equí ye onde escueyes campos con conteníu coincidente col envís d'amosar el valor del campu de visualización." #. cWGwU #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55 -#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label2" msgid "Field from the _Value Table" -msgstr "Campu de la tabla de ~valores" +msgstr "Campu de la tabla de _valores" #. rp7PU #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:105 -#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|label3" msgid "Field from the _List Table" -msgstr "Campu de la tabla de ~llista" +msgstr "Campu de la tabla de _llista" #. GDXGP #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:57 @@ -3268,14 +3265,12 @@ msgstr "Formulariu" #. fPEjf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3" msgid "Selected fields" -msgstr "Campos seleicionaos" +msgstr "Campos esbillaos" #. FGByi #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright" msgid "->" msgstr "->" @@ -3284,19 +3279,19 @@ msgstr "->" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:262 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright" msgid "=>>" -msgstr "" +msgstr "=>>" #. SRogG #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:289 msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft" msgid "<-" -msgstr "" +msgstr "<-" #. crA2q #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:302 msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft" msgid "<<=" -msgstr "" +msgstr "<<=" #. 25yKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:371 @@ -3308,7 +3303,7 @@ msgstr "Campos esistentes" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/gridfieldsselectionpage.ui:389 msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "Elementu de la tabla" #. Xk7cV #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:49 @@ -3336,29 +3331,27 @@ msgstr "Formulariu" #. jePf2 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "~Campos d'opción" +msgstr "Campos d'_opción" #. CYqUP #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:223 msgctxt "groupradioselectionpage|toright" msgid "_>>" -msgstr "" +msgstr "_>>" #. HZc38 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:237 msgctxt "groupradioselectionpage|toleft" msgid "_<<" -msgstr "" +msgstr "_<<" #. HYXrA #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:272 -#, fuzzy msgctxt "groupradioselectionpage|label1" msgid "Which _names do you want to give the option fields?" -msgstr "¿Qué ~nomes quier dar a los campos d'opción?" +msgstr "¿Qué _nomes quies dar a los campos d'opción?" #. yR2Am #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295 @@ -3368,7 +3361,6 @@ msgstr "Elementu de la tabla" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|label2" msgid "" "To set up the new data source, additional information is required.\n" @@ -3393,7 +3385,6 @@ msgstr "Abre un diálogu que dexa indicar parámetros de configuración adiciona #. CAjBt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" @@ -3410,10 +3401,9 @@ msgstr "Dexa introducir axustes adicionales pa datos de señes LDAP y otres font #. MdQKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 -#, fuzzy msgctxt "optiondbfieldpage|label1" msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "¿Quier guardar el valor nun campu de la base de datos?" +msgstr "¿Quies guardar el valor nun campu de la base de datos?" #. wh2jE #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:65 @@ -3441,24 +3431,21 @@ msgstr "Toos estos yeren detalles necesarios pa crear el grupu d'opciones." #. Wcsuy #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:35 -#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label1" msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "Cuando seleiciones una opción, dáse-y un valor específicu al grupu d'opciones." +msgstr "Cuando escueyas una opción, dáse-y un valor específicu al grupu d'opciones." #. XA4df #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label2" msgid "Which _value do you want to assign to each option?" -msgstr "¿Qué ~valor quier da-y a cada opción?" +msgstr "¿Qué ~valor quies da-y a cada opción?" #. qGELF #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optionvaluespage.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "optionvaluespage|label3" msgid "_Option fields" -msgstr "~Campos d'opción" +msgstr "Campos d'_opción" #. AneBw #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23 @@ -3555,7 +3542,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142 msgctxt "selecttypepage|macosx" msgid "macOS address book" -msgstr "" +msgstr "Llibreta de señes de macOS" #. DF5Kd #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151 @@ -4177,7 +4164,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:78 msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton" msgid "About Dev_ice" -msgstr "" +msgstr "No que c_inca al preséu" #. 3aG8b #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:85 @@ -4226,14 +4213,12 @@ msgstr "Arriba:" #. bSfBR #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label5" msgid "_Right:" msgstr "D_recha" #. NGDq3 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:229 -#, fuzzy msgctxt "sanedialog|label6" msgid "_Bottom:" msgstr "_Baxero" @@ -4284,13 +4269,13 @@ msgstr "Entever" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:413 msgctxt "sanedialog|label7" msgid "Device _used" -msgstr "" +msgstr "Preséu _usáu" #. W6hNP #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:427 msgctxt "sanedialog|label8" msgid "Resolution [_DPI]" -msgstr "" +msgstr "Resolución [_PPP]" #. diRy3 #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:444 -- cgit v1.2.3