From 5a7157d319477830426797532e02ac39d3b859f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 11:29:03 +0200 Subject: Merging upstream version 4:24.2.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/ast/basctl/messages.po | 8 +- translations/source/ast/chart2/messages.po | 18 +-- translations/source/ast/connectivity/messages.po | 18 +-- translations/source/ast/cui/messages.po | 141 ++++++++++----------- translations/source/ast/dbaccess/messages.po | 30 ++--- translations/source/ast/editeng/messages.po | 18 +-- translations/source/ast/extensions/messages.po | 134 ++++++++------------ .../source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po | 123 ++++++++---------- .../ast/filter/source/config/fragments/filters.po | 63 +++++---- translations/source/ast/fpicker/messages.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 14 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 6 +- .../source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 12 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 22 ++-- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 10 +- .../ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 ++-- .../ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po | 14 +- .../ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 12 +- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 30 ++--- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 56 ++++---- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 30 ++--- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 18 +-- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 40 +++--- .../ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po | 8 +- .../helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 16 +-- .../ast/helpcontent2/source/text/simpress.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po | 24 ++-- .../ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po | 12 +- .../ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po | 10 +- .../source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po | 8 +- .../ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 12 +- .../ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 16 +-- .../ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 28 ++-- .../helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po | 10 +- .../ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 10 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 20 +-- translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po | 10 +- translations/source/ast/reportdesign/messages.po | 10 +- translations/source/ast/sc/messages.po | 20 +-- translations/source/ast/sd/messages.po | 18 +-- translations/source/ast/svx/messages.po | 82 ++++++------ translations/source/ast/sw/messages.po | 56 ++++---- translations/source/ast/uui/messages.po | 8 +- translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po | 8 +- 51 files changed, 619 insertions(+), 682 deletions(-) (limited to 'translations/source/ast') diff --git a/translations/source/ast/basctl/messages.po b/translations/source/ast/basctl/messages.po index 5c72320617..a76ce712d9 100644 --- a/translations/source/ast/basctl/messages.po +++ b/translations/source/ast/basctl/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-16 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "Configurar la llingua predeterminada de la interfaz d'usuariu" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:119 msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgid "Default language:" -msgstr "[Llingua predeterminada]:" +msgstr "Llingua predeterminada:" #. C9ruF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:226 diff --git a/translations/source/ast/chart2/messages.po b/translations/source/ast/chart2/messages.po index a4b8d3e431..307e17df6e 100644 --- a/translations/source/ast/chart2/messages.po +++ b/translations/source/ast/chart2/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Abaxo a la drecha" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:346 msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. NQCGE #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:347 @@ -2339,7 +2339,7 @@ msgstr "Amosar lleenda" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:141 msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. XWGfH #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:142 @@ -3821,7 +3821,7 @@ msgstr "Abaxo a la drecha" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:278 msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. GFkmP #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataLabel.ui:279 @@ -4091,19 +4091,19 @@ msgstr "_Categoríes" #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:395 msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS" msgid "Data _labels" -msgstr "Eti_quetes de Datos" +msgstr "Eti_quetes de datos" #. ogTbE #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:426 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|EDT_CATEGORIES" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "Amuesa'l rangu del orixe de datos de les categoríes (el testu que pue ver na exa-x de la categoría del gráficu). Pa un gráficu X-Y, la caxa de testu contién el rangu d'orixe de les etiquetes de los datos que son amosaos pa los valores de datos. Pa embrivir esti diálogu cuando escueye'l rangu de datos en Calc, prima clic nel botón Escueya rangu de datos." +msgstr "Amuesa la direición de la estaya d'orixe de les categoríes (los testos que pues ver na exa X d'una gráfica de categoríes). Nuna gráfica XY, la caxa de testu contién la estaya d'orixe de les etiquetes de los datos que s'amuesen pa los puntos de datos. Pa minimizar esti diálogu mientres esbillas la estaya de datos en Calc, calca nel botón Escoyer estaya de datos." #. EYFEo #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:444 msgctxt "tp_DataSource|extended_tip|IMB_RANGE_CAT" msgid "Shows the source range address of the categories (the texts you can see on the x-axis of a category chart). For an XY-chart, the text box contains the source range of the data labels which are displayed for the data points. To minimize this dialog while you select the data range in Calc, click the Select data range button." -msgstr "Amuesa'l rangu del orixe de datos de les categoríes (el testu que pue ver na exa-x de la categoría del gráficu). Pa un gráficu X-Y, la caxa de testu contién el rangu d'orixe de les etiquetes de los datos que son amosaos pa los valores de datos. Pa embrivir esti diálogu cuando escueye'l rangu de datos en Calc, prima clic nel botón Escueya rangu de datos." +msgstr "Amuesa la direición de la estaya d'orixe de les categoríes (los testos que pues ver na exa X d'una gráfica de categoríes). Nuna gráfica XY, la caxa de testu contién la estaya d'orixe de les etiquetes de los datos que s'amuesen pa los puntos de datos. Pa minimizar esti diálogu mientres esbillas la estaya de datos en Calc, calca nel botón Escoyer estaya de datos." #. YwALA #: chart2/uiconfig/ui/tp_DataSource.ui:481 diff --git a/translations/source/ast/connectivity/messages.po b/translations/source/ast/connectivity/messages.po index 156ffbd952..b5a0d6f5e5 100644 --- a/translations/source/ast/connectivity/messages.po +++ b/translations/source/ast/connectivity/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -327,27 +327,27 @@ msgid "" "\n" "The specified value “$value$” is longer than the number of digits allowed." msgstr "" -"La columna “$columnname$” definióse como de triba “Decimal”, el llargor máximu ye de $precision$ caráuteres (con $scale$ decimales).\n" +"La columna «$columnname$» definióse como de triba «Decimal», el llargor máximu ye de $precision$ caráuteres (con $scale$ decimales).\n" "\n" -"El valor conseñáu “$value$” ye más llargu que'l númberu de díxitos permitíu." +"El valor conseñáu «$value$» ye más llargu que'l númberu de díxitos permitíu." #. M6CvC #: connectivity/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be altered. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "Nun se pudo camudar la columna “$columnname$”. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura." +msgstr "Nun se pudo camudar la columna «$columnname$». El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura." #. st6hA #: connectivity/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE" msgid "The column “$columnname$” could not be updated. The value is invalid for that column." -msgstr "Nun se pudo anovar la columna “$columnname$”. El valor nun ye válidu pa esa columna." +msgstr "Nun se pudo anovar la columna «$columnname$». El valor nun ye válidu pa esa columna." #. 5rH5W #: connectivity/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE" msgid "The column “$columnname$” could not be added. Maybe the file system is write-protected." -msgstr "Nun pudo añadese la columna “$columnname$”. El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura." +msgstr "Nun pudo añadese la columna «$columnname$». El sistema de ficheros quiciabes tea protexíu contra escritura." #. B9ACk #: connectivity/inc/strings.hrc:80 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "La instrucción contién una referencia cíclica a una o más subconsult #: connectivity/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes (“/”)." -msgstr "El nome nun pue contener barres (“/”)." +msgstr "El nome nun pue contener barres («/»)." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:122 diff --git a/translations/source/ast/cui/messages.po b/translations/source/ast/cui/messages.po index ed7f921ea6..066c1b40ca 100644 --- a/translations/source/ast/cui/messages.po +++ b/translations/source/ast/cui/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-26 10:31+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2299,95 +2299,95 @@ msgstr "Calca nun campu de columna (filera) d'una tabla dinámica y calca F12 p' #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." -msgstr "" +msgstr "Pues reaniciar la presentación dempués d'una pausa indicada en Presentación de diapositives ▸ Configuración de la presentación de diapositives > Bucle y repetir dempués." #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:73 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format ▸ Columns." -msgstr "" +msgstr "Pa distribuyir un cachu testu en delles columnes, escueyi'l testu y vete a Formatu ▸ Columnes." #. hr7ym #: cui/inc/tipoftheday.hrc:74 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use View ▸ Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background." -msgstr "" +msgstr "Usa Ver ▸ Resaltar valores p'amosar el conteníu de les caxelles en color: Testu/negru, Fórmules/verde, Númberos/azul, Caxelels protexíes/fondu gris." #. kKdqp #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:75 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can create different master pages in a presentation template: View ▸ Master Slide and Slide ▸ New Master (or per toolbar or right click in slide pane)." -msgstr "" +msgstr "Pues crear páxines principales estremaes nun modelu de presentación: Ver ▸ Diapositiva principal y Diapositiva ▸ Nuevu principal (o na barra de ferramientes o calcar nel drechu nel panel llateral)." #. b3KPF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:76 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list’s arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom." -msgstr "" +msgstr "¿Quies ordenar una tabla dinámica? Calca na flecha de la llista desplegable de la testera de la filera/columna y escueyi métodu d'ordenamiente: ascendente, descendente o personalizáu." #. CvgZt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:77 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Display photos or images with different shapes in Writer. Insert and select shape, then Insert ▸ Image. To adjust image, right-click on selected shape and choose Area." -msgstr "" +msgstr "Amuesa les tos fotos o imáxenes con estremaes figures en Writer. Inxerta y escueyi la figura y, darréu, Inxertar ▸ Imaxe. P'axustar la imaxe, calca nel botón secundariu del mur na figura esbillada y escueyi Área." #. si5Y9 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:78 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Page/Slide ▸ Properties ▸ “Fit object to paper format” in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format." -msgstr "" +msgstr "Emplega Páxina/Diapositiva ▸ Propiedaes ▸ «Axustar oxetu al formatu del papel» en Draw/Impress pa camudar el tamañu de los oxetos pa que s'axusten al formatu de papel escoyío." #. hj7H4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:79 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad." -msgstr "" +msgstr "Axusta la páxina entera nuna ventana del Draw: emplega * nel tecláu numbéricu." #. pESS4 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:80 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In a Draw page, use “-” to zoom out; “+” to zoom in." -msgstr "" +msgstr "Nuna páxina del Draw, emplega «-» pa menguar el documentu y «+» p'agrandalu." #. PJFH2 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:81 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link." -msgstr "" +msgstr "¿Quies amosar dientro del to documentu'l conteníu d'otru documentu? Vete a Inxertar ▸ Estaya y escueyi «Enllaz»." #. 6uYph #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:82 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To automatically number table rows in Writer, select the relevant column, then apply a List Style." -msgstr "" +msgstr "Pa numberar automaticamente les fileres d'una tabla nel Writer, escueyi la columna afayadiza y aplica un estilu de llista." #. AzNEm #. no local help URI #: cui/inc/tipoftheday.hrc:83 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices." -msgstr "" +msgstr "O %PRODUCTNAME permite usar ferramientes d'asistencia, como llectores de pantalla, preseos Braille o preseos d'entrada por reconocimeintu de voz." #. SiwUL #: cui/inc/tipoftheday.hrc:84 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab." -msgstr "" +msgstr "¿Quies clasificar una serie en %PRODUCTNAME Calc triba «A1, A2, A3, A11, A15», non per orde alfabéticu, sinón según el númberu? Activa l'orde natural na pestaña Opciones." #. Wx8QG #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html #: cui/inc/tipoftheday.hrc:85 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area." -msgstr "" +msgstr "Pues camudar la función predeterminada na barra d'estáu: calca col botón drechu na estaya." #. 6soFJ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:86 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks." -msgstr "" +msgstr "¿Quies inxertar delles vegaes la mesma forma n'Impress o Draw? Calca dos vegaes nuna ferramienta de la barra Dibuxu pa usala en munches xeres." #. DDGnC #: cui/inc/tipoftheday.hrc:87 @@ -2399,110 +2399,110 @@ msgstr "%MOD1+Shift+F9 recalcula toles fórmules en toles fueyes." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”." -msgstr "" +msgstr "¿Prestaríate facer que partes d'un documentu editable seyan de solo lectura? Vete a Inxertar ▸ Estaya. Amiesta testua la so estaya y, darréu, calca col botón secundariu del mur, escueyi «Editar estaya» y marca «Protexer»." #. KtRU8 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete." -msgstr "" +msgstr "Emplega la tecla de Retrocesu en vez Desaniciar nel Calc. Asina podras escoyer que lo que vas desaniciar." #. UuWHK #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table ▸ Size ▸ Optimal Row Height / Column Width." -msgstr "" +msgstr "La meyor manera d'axeitar les caxelles de les tables de MS Word que se vean mal ye per aciu de Tabla ▸ Tamañu ▸ Altor óptimu de fileres/Anchor óptimu de columnes." #. HEfCq #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading." -msgstr "" +msgstr "Pa repitir la testera d'una tabla qu'ocupe más d'una páxina usa Tabla ▸ Propiedaes de tabla ▸ Fluxu de textu ▸ Repitir títulu." #. 7rb58 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "¿Quies inxertar o desaniciar fileres rapidamente? Escueyi'l númberu de fileres (o columnes) y calca %MOD1+Signu Más (+) p'amestar o %MOD1+Signu Menos (-) pa desaniciar." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit." -msgstr "" +msgstr "Pa repitir fileres/columnes en toles páxines usa Formatu ▸ Estayes d'impresión ▸ Editar." #. HEdbh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "Inxerta imaxenes y fotos nes formes de Draw y d'Impress. Calca col botón drechu nuna forma, escueyi Estaya▸ Imaxe ▸ Amestar / Importar y usa Opciones p'axustar l'aparencia." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "¿Necesites inxertar la data nuna caxella d'una fueya de cálculu? Escribi %MOD1+; o Maiús+%MOD1+; pa inxertair la hora." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert your metadata in your document with Insert ▸ Fields ▸ More Fields… ▸ Document or DocInformation." -msgstr "" +msgstr "Inserta los tos propios metadatos nos tos documentos con Inxertar ▸ Campos ▸ Más campos ▸ Documentu o Inf. de documentu." #. FHorg #: cui/inc/tipoftheday.hrc:97 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Get help from the community via the Ask portal." -msgstr "" +msgstr "Consigui ayuda comunitaria nel portal Ask." #. qnAAh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "Calca Mayús + Espaciu pa escoyer la filera actual y %MOD1 + Espaciu pa escoyer la columna actual." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to." -msgstr "" +msgstr "Pues mover un oxetu a otra capa teniendo por él hasta que los sos berbesos parpaguien, darréu arrástralu a la pestaña de la capa a la que quies movelu." #. 3NRDt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:100 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Data ▸ Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing." -msgstr "" +msgstr "Datos ▸ Validación permite crear llistes desplegables nes que l'usuariu escueye un valor en vez d'escribilu." #. uikxZ #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:101 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Hold down %MOD1 and turn the mouse wheel to change the zoom factor." -msgstr "" +msgstr "Caltén calcada %MOD1 y xira la ruedina del mur pa camudar el zoom." #. 7QLxF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:102 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity—check them out." -msgstr "" +msgstr "El %PRODUCTNAME tien estensiones perbones pa incrementar la to productividá—pruébales." #. DyoMt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:103 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit ▸ Find and Replace, click Paragraph Styles, select the style in Find, and click Find All. Read the result in the status bar." -msgstr "" +msgstr "¿Quies cuntar les pallabres con estilu de párrafu determináu? Emplega Editar ▸ Buscar y sustituyir, calca en Estilos de párrafu, escueyi l'estilu en Buscar y calta Buscar too. Llei'l resultáu na barra estáu." #. VBCF7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:104 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File ▸ Export as PDF." -msgstr "" +msgstr "Crea documentos PDF personalizaos dafechu col formatu esautu, compresión d'imaxes, comentarios, drechos d'accesu, contraseña, etc., per aciu de Ficheru ▸ Esportar como PDF." #. XWchY #: cui/inc/tipoftheday.hrc:106 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design." -msgstr "" +msgstr "Writer inclúi LibreLogo, un ambiente de programación cenciellu de triba Logo con gráficos vectoriales por tortuga, que permite desendolcar diagramación y diseñu gráficu." #. 8x8QZ #: cui/inc/tipoftheday.hrc:108 @@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr "Tro_car" #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:217 msgctxt "acorreplacepage|label2" msgid "_With" -msgstr "" +msgstr "_Con" #. 25PQc #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:232 @@ -4749,7 +4749,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:12 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Active version only" -msgstr "" +msgstr "Namái la versión activa" #. 6ZZPG #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:25 @@ -4761,13 +4761,13 @@ msgstr "Ordenar per" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:34 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Voting" -msgstr "" +msgstr "Votos" #. KsZpM #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:43 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Descargues" #. A4zUt #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52 @@ -4779,13 +4779,13 @@ msgstr "Comentarios" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Detail view" -msgstr "" +msgstr "Vista detallada" #. SoASj #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:82 msgctxt "menuassignpage|gear_iconAndText" msgid "Condensed list" -msgstr "" +msgstr "Llista condensada" #. MdFgz #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:98 @@ -4797,13 +4797,13 @@ msgstr "Adiciones" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:123 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress Label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de progresu" #. sdUSh #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress label" -msgstr "" +msgstr "Etiqueta de progresu" #. SYKGE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127 @@ -4815,19 +4815,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "Search entry" -msgstr "" +msgstr "Testu pa buscar" #. NrZT8 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "searchEntry" -msgstr "" +msgstr "BuscarTestu" #. iamTq #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:212 msgctxt "additionsdialog|buttonGear" msgid "Gear Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu de personalización" #. CbCbR #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:213 @@ -5703,7 +5703,7 @@ msgstr "I_zquierda:" #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:436 msgctxt "borderpage|rightft" msgid "Right:" -msgstr "Drecha:" +msgstr "Derecha:" #. aFSka #: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:450 @@ -6285,7 +6285,7 @@ msgstr "Mediu" #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:224 msgctxt "calloutpage|position" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. ZgPFC #: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:228 @@ -6369,7 +6369,7 @@ msgstr "Apiláu en ver_tical" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:132 msgctxt "cellalignment|extended_tip|checkVertStack" msgid "Text direction vertically." -msgstr "" +msgstr "Testu en direición vertical." #. XBFYt #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:143 @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:177 msgctxt "cellalignment|extended_tip|dialcontrol" msgid "Click in the dial to set the text orientation." -msgstr "" +msgstr "Calca nel discu p'afitar la orinetación del testu." #. Kh9JE #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:193 @@ -6489,7 +6489,7 @@ msgstr "Centru" #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:423 msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. sFf4x #: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:424 @@ -7831,7 +7831,7 @@ msgstr "Escriba la cantidá de interlliniáu vertical que deseye a la fin del co #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:386 msgctxt "connectortabpage|label3" msgid "Line Spacing" -msgstr "Espaciu ente llinies" +msgstr "Espaciu ente ringleres" #. 6hSVr #: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:425 @@ -8185,7 +8185,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:225 msgctxt "extended_tip|DatabaseLinkDialog" msgid "Creates or edits an entry in the Databases tab page." -msgstr "" +msgstr "Crea o edita una entrada na pestaña Base de datos." #. ehaGT #: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:67 @@ -11328,13 +11328,13 @@ msgstr "Define la posición del guión. Esta opción namái ta disponible si s'a #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:232 msgctxt "hyphenate|tooltip|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #. pzLSc #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:238 msgctxt "hyphenate|button_name|right" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Derecha" #. 5gKXt #: cui/uiconfig/ui/hyphenate.ui:239 @@ -11350,7 +11350,6 @@ msgstr "Inxerta guiones nes pallabres demasiáu llargues que tán a la fin d'una #. HGCp4 #: cui/uiconfig/ui/iconchangedialog.ui:62 -#, fuzzy msgctxt "iconchangedialog|label1" msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" @@ -11361,24 +11360,21 @@ msgstr "" #. NA8j5 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:10 -#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|IconSelector" msgid "Change Icon" msgstr "Camudar iconu" #. qZXP7 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|label1" msgid "_Icons" -msgstr "Iconos" +msgstr "_Iconos" #. ZyFG4 #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:161 -#, fuzzy msgctxt "iconselectordialog|importButton" msgid "I_mport..." -msgstr "Importar..." +msgstr "I_mportar..." #. pMDQA #: cui/uiconfig/ui/iconselectordialog.ui:168 @@ -13825,7 +13821,7 @@ msgstr "Centráu" #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:430 msgctxt "numberingpositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. 2cBQp #: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:434 @@ -15104,10 +15100,9 @@ msgstr "Escueya un tamañu de tipu de lletra pa visualizar el códigu fonte HTML #. AafuA #: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "Configuración de fontes pa HTML, Basic y oríxenes de datos SQL" +msgstr "Axustes tipográficos pal códigu fuente n'HTML, BASIC y SQL" #. AFEDo #: cui/uiconfig/ui/optgeneralpage.ui:35 @@ -15713,7 +15708,7 @@ msgstr "Caráuteres de pu_ntuación" #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:378 msgctxt "extended_tip|ignorepunctuation" msgid "Specifies the characters to be ignored." -msgstr "" +msgstr "Especifica los caraUteres qu'hai qu'ignorar." #. 5JD7N #: cui/uiconfig/ui/optjsearchpage.ui:389 @@ -17789,7 +17784,7 @@ msgstr "I_nterior:" #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:361 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" -msgstr "Drecha:" +msgstr "Derecha:" #. RfnGu #: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:375 @@ -18014,7 +18009,7 @@ msgstr "Axu_star a la cuadrícula de testu (si ta activa)" #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:172 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" -msgstr "_Drecha/Abaxo" +msgstr "_Derecha/Abaxo" #. hpARG #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:184 @@ -18158,7 +18153,7 @@ msgstr "Fixu" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:226 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" -msgstr "Sangría" +msgstr "Sangráu" #. RMdgy #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:263 @@ -18255,7 +18250,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" -msgstr "Espaciu ente llinies" +msgstr "Espaciu ente ringleres" #. pbs4W #: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:114 @@ -20868,7 +20863,7 @@ msgstr "_Cambiar la contraseña..." #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:78 msgctxt "swpossizepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Pon l'anchor que quies pal oxetu esbilláu." #. ADAyE #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:91 @@ -21168,7 +21163,7 @@ msgstr "A la drecha" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:144 msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. wYUTD #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:145 @@ -21423,7 +21418,7 @@ msgstr "Izquierda:" #, fuzzy msgctxt "textattrtabpage|label5" msgid "_Right:" -msgstr "Drecha:" +msgstr "Derecha:" #. nxccs #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:288 diff --git a/translations/source/ast/dbaccess/messages.po b/translations/source/ast/dbaccess/messages.po index 074cd811b2..f8f28d1f3e 100644 --- a/translations/source/ast/dbaccess/messages.po +++ b/translations/source/ast/dbaccess/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Nun se pudo coneutar cola fonte de datos esterna. Ocurrió un error desc #: dbaccess/inc/strings.hrc:29 msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'." -msgstr "Nun pudo establecese la conexón col orixe de datos esternu. Nun s'alcontró un controlador de SDBC pal URL «$name$»." +msgstr "Nun pudo establecese la conexón cola fonte de datos esterna. Nun s'alcontró un controlador de SDBC pal URL «$name$»." #. HFLkw #: dbaccess/inc/strings.hrc:30 @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Nesti estáu nun se permite un posicionamientu rellativu." #: dbaccess/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_STR_NO_REFRESH_AFTERLAST" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." -msgstr "Nun pué anovase una filera cuando ResultSet ta puestu después de la última filera." +msgstr "Nun pue anovase una filera cuando ResultSet ta puestu después de la última filera." #. TqUZX #: dbaccess/inc/strings.hrc:51 @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "L'asistente empobínate pelos pasos necesarios pa crear un informe." #: dbaccess/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." -msgstr "Crea un formulariu especificando l'orixe de datos, los controles y les propiedaes de control." +msgstr "Crea un formulariu especificando la fonte de datos, los controles y les propiedaes de control." #. WMRFD #: dbaccess/inc/strings.hrc:175 @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Nun ye a atopase un formatu de tabla." #: dbaccess/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "La conexón col orixe de datos «$name$» nun se pudo establecer." +msgstr "La conexón cola fonte de datos «$name$» nun se pudo establecer." #. CmzsA #: dbaccess/inc/strings.hrc:226 @@ -1774,7 +1774,7 @@ msgstr "Nun esiste'l ficheru «$file$»." #: dbaccess/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." -msgstr "Xeneráronse alvertencies na conexón col orixe de datos. Calca «$buttontext$» pa veles." +msgstr "Xeneráronse alvertencies na conexón cola fonte de datos. Calca «$buttontext$» pa veles." #. cGJja #: dbaccess/inc/strings.hrc:310 @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Escribi l'URL del orixe de datos ADO col que quies coneutar.\n" +"Escribi l'URL de la fonte de datos ADO cola que quies coneutar.\n" "Pulsia «Restolar» pa configurar los parámetros específicos del fornidor.\n" "Comunícate col alministrador del sistema si nun tas seguru de los parámetros siguientes." @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgstr "" #: dbaccess/inc/strings.hrc:389 msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT" msgid "Set up a connection to an ODBC data source" -msgstr "Configurar una conexón a un orixe de datos ODBC" +msgstr "Configurar una conexón a una fonte de datos ODBC" #. BELnF #: dbaccess/inc/strings.hrc:390 @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "Conversión de datos" #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Data Source" -msgstr "Orixe de datos" +msgstr "Fonte de datos" #. jctjv #: dbaccess/uiconfig/ui/choosedatasourcedialog.ui:81 @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "Amosar tamién los datos desaniciaos" #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:108 msgctxt "dbasepage|specMessageLabel" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Nota: Cuando apaecen rexistros desaniciaos y poro, inactivos, nun pues desaniciar rexistros del orixe de datos." +msgstr "Nota: cuando apaecen rexistros desaniciaos y poro, inactivos, nun pues desaniciar rexistros de la fonte de datos." #. fhzxC #: dbaccess/uiconfig/ui/dbasepage.ui:126 @@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "Tenta de desaniciar toles columnes de la tabla. Una tabla nun pue esisti #: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:12 msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "¿Quier guardar los cambeos?" +msgstr "¿Quies guardar los cambeos?" #. GVoxS #: dbaccess/uiconfig/ui/designsavemodifieddialog.ui:13 @@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "¿Quies guardar los cambeos fechos nel índiz actual?" #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:12 msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "¿Quier guardar los cambeos?" +msgstr "¿Quies guardar los cambeos?" #. P326A #: dbaccess/uiconfig/ui/savemodifieddialog.ui:13 @@ -5098,7 +5098,7 @@ msgstr "Clave primaria" #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:12 msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "¿Quier guardar los cambeos?" +msgstr "¿Quies guardar los cambeos?" #. C3FHu #: dbaccess/uiconfig/ui/tabledesignsavemodifieddialog.ui:13 diff --git a/translations/source/ast/editeng/messages.po b/translations/source/ast/editeng/messages.po index c581ec217c..6dfee2ba54 100644 --- a/translations/source/ast/editeng/messages.po +++ b/translations/source/ast/editeng/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-14 14:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-16 07:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Títulu" #: include/editeng/editrids.hrc:133 msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN" msgid "Small caps" -msgstr "Mayúscules pequeñes" +msgstr "Versalines" #. xiFNC #. enum ESCAPEMENT ------------------------------------------------------- @@ -1120,13 +1120,13 @@ msgstr "Non tresparente" #: include/editeng/editrids.hrc:199 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE" msgid "Hyphenation" -msgstr "Separtar en sílabes" +msgstr "Guionáu" #. CQt4q #: include/editeng/editrids.hrc:200 msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE" msgid "No hyphenation" -msgstr "Non separtar en sílabes" +msgstr "Ensin guionáu" #. x75Cx #: include/editeng/editrids.hrc:201 @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr "Primera llinia " #: include/editeng/editrids.hrc:207 msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT" msgid "Indent right " -msgstr "Sangría drecha " +msgstr "Sangráu derechu " #. rHuC8 #: include/editeng/editrids.hrc:208 @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "Reafitar los atributos" #: include/editeng/editrids.hrc:294 msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT" msgid "Indent" -msgstr "Sangría" +msgstr "Sangráu" #. CGrBx #: include/editeng/editrids.hrc:295 @@ -1756,7 +1756,7 @@ msgstr "El diccionariu ye de namái llectura." #: include/editeng/editrids.hrc:311 msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH" msgid "Indent" -msgstr "Sangría" +msgstr "Sangráu" #. CjGGD #: include/editeng/editrids.hrc:312 diff --git a/translations/source/ast/extensions/messages.po b/translations/source/ast/extensions/messages.po index 888c590038..684788f484 100644 --- a/translations/source/ast/extensions/messages.po +++ b/translations/source/ast/extensions/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Centru" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:61 msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. nAV82 #: extensions/inc/stringarrays.hrc:66 @@ -1795,7 +1795,7 @@ msgstr "Triba de botón" #: extensions/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." -msgstr "La conexón col orixe de datos «$name$» nun se pudo establecer." +msgstr "La conexón cola fonte de datos «$name$» nun se pudo establecer." #. q3GEA #: extensions/inc/strings.hrc:191 @@ -2171,19 +2171,19 @@ msgstr "Color de fondu de la escoyeta activa" #: extensions/inc/strings.hrc:256 msgctxt "ID_STR_ACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Active selection text color" -msgstr "" +msgstr "Color del testu de la escoyeta activa" #. PQiGr #: extensions/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR" msgid "Inactive selection background color" -msgstr "" +msgstr "Color de fondu de la escoyeta inactiva" #. p46Zf #: extensions/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_STR_INACTIVESELECTIONTEXTCOLOR" msgid "Inactive selection text color" -msgstr "" +msgstr "Color de testu de la escoyeta inactiva" #. r6Tmp #: extensions/inc/strings.hrc:259 @@ -2349,13 +2349,13 @@ msgstr "Control de tabla " #: extensions/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_DETAIL_FORM" msgid "Sub Form" -msgstr "Subformulariu" +msgstr "Soformulariu" #. cCpUd #: extensions/inc/strings.hrc:289 msgctxt "STR_MASTER_FORM" msgid "Master Form" -msgstr "Formulariu maestru" +msgstr "Formulariu principal" #. FzU2g #. To translators: # will be replace with a name. @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "Descarga de l'anovamientu en marcha" #: extensions/inc/strings.hrc:327 msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING" msgid "Click the icon to pause." -msgstr "" +msgstr "Calca nel iconu pa detener." #. 2LH9V #: extensions/inc/strings.hrc:328 @@ -2644,13 +2644,13 @@ msgstr "Calca nel iconu pa más información." #: extensions/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." -msgstr "" +msgstr "Nun se puedo arrancar la interface SANE. La dixitalización nun foi posible." #. AQZW2 #: extensions/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "" +msgstr "El preséu nun ufierta la opción de previsualización y, poro, va usase un escanéu normal como previsualización. Esto pue llevar abondu tiempu." #. S8o4P #: extensions/inc/strings.hrc:339 @@ -2667,6 +2667,10 @@ msgid "" "Model: %s\n" "Type: %s" msgstr "" +"Preséu: %s\n" +"Furnidor: %s\n" +"Modelu: %s\n" +"Triba: %s" #. mzYeP #: extensions/inc/strings.hrc:342 @@ -2714,7 +2718,7 @@ msgstr "Folletos" #: extensions/inc/strings.hrc:350 msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE" msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)" -msgstr "" +msgstr "Artículu d'actes de congresu (BiBTeX)" #. ntDkF #: extensions/inc/strings.hrc:351 @@ -2732,7 +2736,7 @@ msgstr "Esbilla del llibru con títulu" #: extensions/inc/strings.hrc:353 msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS" msgid "Conference proceedings article" -msgstr "" +msgstr "Artículu d'actes de congresu" #. 3d3D8 #: extensions/inc/strings.hrc:354 @@ -2864,7 +2868,7 @@ msgstr "Asignación de campu" #: extensions/inc/strings.hrc:376 msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM" msgid "Data Source Title" -msgstr "Títulu de orixe de datos" +msgstr "Títulu de la fonte de datos" #. wM2xw #: extensions/inc/strings.hrc:377 @@ -2874,7 +2878,6 @@ msgstr "Escueyi una triba d'axenda." #. DYKQN #: extensions/inc/strings.hrc:378 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" @@ -2885,7 +2888,6 @@ msgstr "" #. SrEGe #: extensions/inc/strings.hrc:379 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" @@ -3004,17 +3006,15 @@ msgstr " (Hora)" #. XPCgZ #: extensions/inc/strings.hrc:401 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "El conteníu del campu seleicionáu amosaráse na llista de la caxa combinada." +msgstr "El conteníu del campu esbilláu amosaráse na llista de la caxa combinada." #. 3XqRi #: extensions/inc/strings.hrc:402 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "El conteníu del campu seleicionáu amosaráse na caxa de llista si los campos enllaciaos son idénticos." +msgstr "El conteníu del campu esbilláu amosaráse na caxa de llista si los campos enllaciaos son idénticos." #. sy3UG #: extensions/inc/strings.hrc:403 @@ -3048,7 +3048,6 @@ msgstr "Campos esistentes" #. pa3Dg #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contentfieldpage.ui:114 -#, fuzzy msgctxt "contentfieldpage|label3" msgid "Display field" msgstr "Campu de visualización" @@ -3079,7 +3078,6 @@ msgstr "Formulariu" #. cyVXt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:163 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label3" msgid "" "On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" @@ -3094,14 +3092,12 @@ msgstr "" #. ovzSX #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/contenttablepage.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "contenttablepage|label2" msgid "Control" msgstr "Controles" #. 3pJRv #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|label2" msgid "" "That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n" @@ -3116,7 +3112,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:43 msgctxt "datasourcepage|embed" msgid "Embed this address book definition into the current document." -msgstr "" +msgstr "Amestar esta definición de llibreta de señes nel documentu actual." #. jcF56 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:66 @@ -3144,7 +3140,6 @@ msgstr "Especifica l'allugamientu del ficheru de base de datos." #. 6LtJa #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:126 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|available" msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME." msgstr "Facer qu'esta axenda tea a mano pa tolos módulos de %PRODUCTNAME." @@ -3169,7 +3164,6 @@ msgstr "Especifica'l nome de la fonte de datos." #. iHrkL #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "Yá hai otra fonte de datos con esti nome. Escueyi otru, porque'l nome de la fonte de datos tien que ser únicu." @@ -3182,24 +3176,21 @@ msgstr "Especifica l'allugamientu del ficheru de llibreta de señes y el nome co #. CWNrs #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 -#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1" msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "¿Quier escoyer un campu d'opción como predetermináu?" +msgstr "¿Quies escoyer un campu d'opción como predetermináu?" #. aoU8V #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:39 -#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes" msgid "_Yes, the following:" -msgstr "~Sí, el siguiente:" +msgstr "_Sí, el siguiente:" #. gWYi6 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:79 -#, fuzzy msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno" msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "Non, nun ha seleicionase dengún campu en concretu." +msgstr "Non, nun ha escoyese dengún campu en concretu." #. XXEB7 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:15 @@ -3373,7 +3364,7 @@ msgstr "¿Qué ~nomes quier dar a los campos d'opción?" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/groupradioselectionpage.ui:295 msgctxt "groupradioselectionpage|label2" msgid "Table Element" -msgstr "" +msgstr "Elementu de la tabla" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15 @@ -3415,7 +3406,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:76 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|InvokeAdminPage" msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources." -msgstr "Dexa introducir parámetros de configuración adicionales pa datos de direiciones LDAP y otros oríxenes de datos esternos." +msgstr "Dexa introducir axustes adicionales pa datos de señes LDAP y otres fontes de datos esternes." #. MdQKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 @@ -3471,13 +3462,12 @@ msgstr "~Campos d'opción" #. AneBw #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "selecttablepage|label2" msgid "" "The external data source you have chosen contains more than one address book.\n" "Please select the one you mainly want to work with:" msgstr "" -"L'orixe de datos esternos escoyíu contién más d'una axenda.\n" +"La fonte de datos esternos escoyida contién más d'una axenda.\n" "Escueyi la que quies usar davezu:" #. 2aTdA @@ -3646,10 +3636,9 @@ msgstr "Datos" #. DNyMZ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog" msgid "Choose Data Source" -msgstr "~Escoyer orixe de datos..." +msgstr "Escoyer fonte de datos" #. pxT9v #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/choosedatasourcedialog.ui:122 @@ -3790,38 +3779,33 @@ msgstr "Universidá" #. r3F5p #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:292 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|reporttype" msgid "Type of re_port" -msgstr "Mena d'in~forme" +msgstr "Triba d'in_forme" #. vsfLN #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:306 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|organization" msgid "Organi_zation" -msgstr "Organi~zación" +msgstr "Organi_zación" #. 2Fna4 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|journal" msgid "_Journal" -msgstr "Diariu" +msgstr "_Revista" #. DA5HP #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:334 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|annotation" msgid "Ann_otation" -msgstr "An~otación" +msgstr "An_otación" #. DZxid #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:348 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|number" msgid "Numb_er" -msgstr "Númberu" +msgstr "Núm_beru" #. Nspi2 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:362 @@ -3831,10 +3815,9 @@ msgstr "_Nota" #. DVS8w #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:376 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|series" msgid "Se_ries" -msgstr "~Serie" +msgstr "_Serie" #. JfqNT #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:390 @@ -3844,38 +3827,33 @@ msgstr "URL" #. hjJFW #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:404 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom1" msgid "User-defined field _1" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~1" +msgstr "Campu definíu pol usuariu_1" #. ZgVyG #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:418 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom4" msgid "User-defined field _4" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~4" +msgstr "Campu definíu pol usuariu_4" #. aDQFC #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:432 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom2" msgid "User-defined field _2" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~2" +msgstr "Campu definíu pol usuariu_2" #. X8g3V #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:446 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom5" msgid "User-defined field _5" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~5" +msgstr "Campu definíu pol usuariu_5" #. ctDaZ #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:460 -#, fuzzy msgctxt "generalpage|custom3" msgid "User-defined field _3" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~3" +msgstr "Campu definíu pol usuariu_3" #. 6SKVe #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:881 @@ -3899,7 +3877,7 @@ msgstr "Páxina" #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/generalpage.ui:1015 msgctxt "generalpage|extended_tip|GeneralPage" msgid "Insert, delete, edit, and organize records in the bibliography database." -msgstr "" +msgstr "Inxertar, desaniciar, editar y organizar rexistros na base datos bibliográfica." #. 7BG4W #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:8 @@ -3915,28 +3893,24 @@ msgstr "Nome _curtiu" #. PcPgF #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:115 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "Autor(es)" #. DBBiK #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:129 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "Editor" #. 4TG3U #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:143 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" -msgstr "Capítulu" +msgstr "_Capítulu" #. DZwft #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:157 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "Editor" @@ -3961,7 +3935,6 @@ msgstr "Títu_lu" #. F26mM #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:297 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "Señes" @@ -3986,10 +3959,9 @@ msgstr "Ed_ición" #. CXnVD #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:401 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" -msgstr "~Títulu del llibru" +msgstr "_Títulu del llibru" #. FEe9P #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:415 @@ -3999,10 +3971,9 @@ msgstr "Volume" #. T6Eu3 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" -msgstr "M~ena de publicación" +msgstr "_Triba de publicación" #. KVHpY #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:479 @@ -4036,24 +4007,21 @@ msgstr "_Mes" #. EacrE #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:609 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" -msgstr "Diariu" +msgstr "_Revista" #. 98xrV #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:623 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" -msgstr "Númberu" +msgstr "Númb_eru" #. ssYBx #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:637 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" -msgstr "~Serie" +msgstr "Se_rie" #. kGM4q #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:687 @@ -4111,10 +4079,9 @@ msgstr "Copia llocal" #. wkCw6 #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1051 -#, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" -msgstr "Nomes de columna" +msgstr "Nomes de les columnes" #. B7h7G #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:1073 @@ -4130,7 +4097,6 @@ msgstr "" #. YFwPR #: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" msgid "Data Source" msgstr "Fonte de datos" @@ -4223,7 +4189,7 @@ msgstr "" #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:97 msgctxt "sanedialog|previewButton" msgid "Create Previe_w" -msgstr "" +msgstr "Crear _visualización" #. FPGEB #: extensions/uiconfig/scanner/ui/sanedialog.ui:104 diff --git a/translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po b/translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po index f659efe885..da237eebde 100644 --- a/translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/translations/source/ast/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-13 01:45+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516043758.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "REGISTERED_SIGN\n" "LngText.text" msgid "registered" -msgstr "" +msgstr "rexistrada" #. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KCLL8 @@ -109,13 +109,12 @@ msgstr "+-" #. · (U+000B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GHgFG #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "MIDDLE_DOT\n" "LngText.text" msgid "middle dot" -msgstr "Puntos ne_l mediu" +msgstr "Puntu mediu" #. × (U+000D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. L8X6v @@ -140,13 +139,12 @@ msgstr "Alfa" #. Β (U+00392), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uuARW #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_BETA\n" "LngText.text" msgid "Beta" -msgstr "eta" +msgstr "Beta" #. Γ (U+00393), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BWfEu @@ -181,13 +179,12 @@ msgstr "Épsilon" #. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VbdgL #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n" "LngText.text" msgid "Zeta" -msgstr "eta" +msgstr "Zeta" #. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. H3pQT @@ -197,29 +194,27 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n" "LngText.text" msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "Eta" #. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Q45oB #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n" "LngText.text" msgid "Theta" -msgstr "theta" +msgstr "Theta" #. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. bTxcC #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n" "LngText.text" msgid "Iota" -msgstr "iota" +msgstr "Iota" #. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. j5BVA @@ -234,13 +229,12 @@ msgstr "Kapa" #. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. gGXpA #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_LAMDA\n" "LngText.text" msgid "Lambda" -msgstr "lambda" +msgstr "Lambda" #. Μ (U+0039C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 3GCFv @@ -270,7 +264,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n" "LngText.text" msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" #. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aWg4V @@ -290,7 +284,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_PI\n" "LngText.text" msgid "Pi" -msgstr "" +msgstr "Pi" #. Ρ (U+003A1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. TMJmd @@ -320,7 +314,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n" "LngText.text" msgid "Tau" -msgstr "" +msgstr "Tau" #. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XYQqL @@ -340,7 +334,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Phi" #. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Gx6Mx @@ -350,7 +344,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n" "LngText.text" msgid "Chi" -msgstr "" +msgstr "Khi" #. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tCiRw @@ -360,18 +354,17 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n" "LngText.text" msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" #. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CJ22A #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n" "LngText.text" msgid "Omega" -msgstr "omega" +msgstr "Omega" #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vyYUc @@ -546,13 +539,12 @@ msgstr "ro" #. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MSvCj #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "sigma2" -msgstr "sigma" +msgstr "sigma 2" #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. aSVZ2 @@ -637,7 +629,6 @@ msgstr "" #. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dGEGe #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EN_DASH\n" @@ -648,7 +639,6 @@ msgstr "--" #. — (U+02014), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZJM6b #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EM_DASH\n" @@ -674,7 +664,7 @@ msgctxt "" "DAGGER\n" "LngText.text" msgid "dagger" -msgstr "" +msgstr "daga" #. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. c56EK @@ -684,18 +674,17 @@ msgctxt "" "DOUBLE_DAGGER\n" "LngText.text" msgid "dagger2" -msgstr "" +msgstr "daga2" #. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mRFAh #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet" -msgstr "Viñeta" +msgstr "viñeta" #. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cThN2 @@ -705,12 +694,11 @@ msgctxt "" "TRIANGULAR_BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet2" -msgstr "" +msgstr "viñeta 2" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Wge4r #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "HORIZONTAL_ELLIPSIS\n" @@ -726,7 +714,7 @@ msgctxt "" "PER_MILLE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "per mille" -msgstr "" +msgstr "por mil" #. ‱ (U+02031), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9QbnT @@ -736,7 +724,7 @@ msgctxt "" "PER_TEN_THOUSAND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "basis point" -msgstr "" +msgstr "puntu base" #. ′ (U+02032), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Yfy5x @@ -746,7 +734,7 @@ msgctxt "" "PRIME\n" "LngText.text" msgid "prime" -msgstr "" +msgstr "primu" #. ″ (U+02033), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qR3Eg @@ -761,7 +749,6 @@ msgstr "pul" #. ‼ (U+0203C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. yALTE #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_EXCLAMATION_MARK\n" @@ -772,7 +759,6 @@ msgstr "!!" #. ⁉ (U+02049), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. YFhmQ #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "EXCLAMATION_QUESTION_MARK\n" @@ -788,7 +774,7 @@ msgctxt "" "LIRA_SIGN\n" "LngText.text" msgid "lira" -msgstr "" +msgstr "llira" #. ₩ (U+020A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MkHc9 @@ -828,7 +814,7 @@ msgctxt "" "PESO_SIGN\n" "LngText.text" msgid "peso" -msgstr "" +msgstr "pesu" #. ₴ (U+020B4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. nc5ED @@ -838,7 +824,7 @@ msgctxt "" "HRYVNIA_SIGN\n" "LngText.text" msgid "hryvnia" -msgstr "" +msgstr "hryvnia" #. ₹ (U+020B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Vryoo @@ -848,7 +834,7 @@ msgctxt "" "INDIAN_RUPEE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "rupee" -msgstr "" +msgstr "rupia" #. ₺ (U+020BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DH9a6 @@ -858,7 +844,7 @@ msgctxt "" "TURKISH_LIRA_SIGN\n" "LngText.text" msgid "Turkish lira" -msgstr "" +msgstr "llira turca" #. ™ (U+02122), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. mHDtt @@ -868,7 +854,7 @@ msgctxt "" "TRADE_MARK_SIGN\n" "LngText.text" msgid "tm" -msgstr "" +msgstr "tm" #. ℹ (U+02139), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8a4FF @@ -888,7 +874,7 @@ msgctxt "" "LEFTWARDS_ARROW\n" "LngText.text" msgid "W" -msgstr "" +msgstr "O" #. ↑ (U+02191), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. oCunh @@ -898,7 +884,7 @@ msgctxt "" "UPWARDS_ARROW\n" "LngText.text" msgid "N" -msgstr "" +msgstr "N" #. → (U+02192), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. qXYvd @@ -908,7 +894,7 @@ msgctxt "" "RIGHTWARDS_ARROW\n" "LngText.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #. ↓ (U+02193), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8Riz5 @@ -918,7 +904,7 @@ msgctxt "" "DOWNWARDS_ARROW\n" "LngText.text" msgid "S" -msgstr "" +msgstr "S" #. ↔ (U+02194), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. dtgFb @@ -928,7 +914,7 @@ msgctxt "" "LEFT_RIGHT_ARROW\n" "LngText.text" msgid "EW" -msgstr "" +msgstr "EO" #. ↕ (U+02195), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. R6B9o @@ -938,7 +924,7 @@ msgctxt "" "UP_DOWN_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NS" -msgstr "" +msgstr "NS" #. ↖ (U+02196), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. CvbGW @@ -948,7 +934,7 @@ msgctxt "" "NORTH_WEST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW" -msgstr "" +msgstr "NO" #. ↗ (U+02197), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 8CiGM @@ -958,7 +944,7 @@ msgctxt "" "NORTH_EAST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE" -msgstr "" +msgstr "NE" #. ↘ (U+02198), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. srbAr @@ -968,7 +954,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_EAST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE" -msgstr "" +msgstr "SE" #. ↙ (U+02199), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. eGiA8 @@ -978,7 +964,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_WEST_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW" -msgstr "" +msgstr "SO" #. ⇐ (U+021D0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. peETz @@ -988,7 +974,7 @@ msgctxt "" "LEFTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "W2" -msgstr "" +msgstr "O2" #. ⇑ (U+021D1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. GS2Tv @@ -998,7 +984,7 @@ msgctxt "" "UPWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "N2" -msgstr "" +msgstr "N2" #. ⇒ (U+021D2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. sfFjB @@ -1008,7 +994,7 @@ msgctxt "" "RIGHTWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "E2" -msgstr "" +msgstr "E2" #. ⇓ (U+021D3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. axJEV @@ -1018,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "DOWNWARDS_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "S2" -msgstr "" +msgstr "S2" #. ⇔ (U+021D4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xCA5h @@ -1028,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LEFT_RIGHT_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "EW2" -msgstr "" +msgstr "EO2" #. ⇕ (U+021D5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ooqFJ @@ -1038,7 +1024,7 @@ msgctxt "" "UP_DOWN_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NS2" -msgstr "" +msgstr "NS2" #. ⇖ (U+021D6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 9XEKB @@ -1048,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "NORTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NW2" -msgstr "" +msgstr "NO2" #. ⇗ (U+021D7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kBBLu @@ -1058,7 +1044,7 @@ msgctxt "" "NORTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "NE2" -msgstr "" +msgstr "NE2" #. ⇘ (U+021D8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kZFfR @@ -1068,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_EAST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SE2" -msgstr "" +msgstr "SE2" #. ⇙ (U+021D9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 99Cgg @@ -1078,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "SOUTH_WEST_DOUBLE_ARROW\n" "LngText.text" msgid "SW2" -msgstr "" +msgstr "SO2" #. ∀ (U+02200), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BMXif @@ -4183,13 +4169,12 @@ msgstr "" #. 🌃 (U+1F303), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. VGPCt #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NIGHT_WITH_STARS\n" "LngText.text" msgid "night" -msgstr "Drecha" +msgstr "nueche" #. 🌄 (U+1F304), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. xwX5z diff --git a/translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po index 034c61d087..bdd3bef865 100644 --- a/translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/translations/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 19:37+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya de cálculu ODG en XML planu" #. En7QP #: ODT_FlatXML.xcu @@ -804,7 +804,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Flat XML ODF Text Document" -msgstr "" +msgstr "Documentu testu n'ODF en XML planu" #. jxFUi #: OOXML_Text.xcu @@ -904,7 +904,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Adobe PageMaker" -msgstr "" +msgstr "PageMaker d'Adobe" #. KTSQB #: PalmDoc.xcu @@ -918,14 +918,13 @@ msgstr "Llibru electrónicu PalmDoc" #. SkskA #: Palm_Text_Document.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "Palm_Text_Document.xcu\n" "Palm_Text_Document\n" "UIName\n" "value.text" msgid "Palm Text Document" -msgstr "Documentu de testu ODF" +msgstr "Documentu de testu de Palm" #. zUHDY #: Plucker_eBook.xcu @@ -945,7 +944,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Microsoft PowerPoint 1-4 and 95's" -msgstr "" +msgstr "Microsoft PowerPoint 1-4 y 95" #. qrRDz #: PublisherDocument.xcu @@ -975,7 +974,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "QuarkXPress" -msgstr "" +msgstr "QuarkXPress" #. FpfDN #: RAS___Sun_Rasterfile.xcu @@ -1015,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Gráficos Vectoriales Escalables Comprimíos" #. KbNXG #: SVG___Scalable_Vector_Graphics.xcu @@ -1035,7 +1034,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" -msgstr "" +msgstr "SVG - Dibuxu en Gráficos vectoriables escalables" #. VjB4m #: SVM___StarView_Metafile.xcu @@ -1085,7 +1084,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dibuxu del StarOffice antiguu" #. AA8DU #: StarOffice_Presentation.xcu @@ -1095,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentación vieya de StarOffice" #. wU9ui #: StarOffice_Spreadsheet.xcu @@ -1105,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Legacy StarOffice Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya de cálculu vieya de StarOffice" #. eLzL6 #: StarOffice_Writer.xcu @@ -1255,7 +1254,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding" -msgstr "" +msgstr "Testu - Escoyer la codificación" #. sNWU2 #: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument_.xcu @@ -1265,7 +1264,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Master Document)" -msgstr "" +msgstr "Testu - Escoyer la codificación (Documentu principal)" #. FyvJV #: Text__encoded___StarWriter_Web_.xcu @@ -1275,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text - Choose Encoding (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Testu - Escoyer la codificación (Writer/Web)" #. mDoGT #: UOF_presentation.xcu @@ -1425,7 +1424,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Zoner Callisto/Draw" -msgstr "" +msgstr "Zoner Callisto/Draw" #. 5CaBn #: calc8.xcu @@ -1455,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Gnumeric Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Fueya de cálculu Gnumeric" #. HWKsT #: calc_HTML_WebQuery.xcu @@ -1485,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365 (macros activaes)" #. oSgEe #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu @@ -1495,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–365" #. fiFPw #: calc_MS_Excel_2007_XML_Template.xcu @@ -1505,7 +1504,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Modelu del Excel 2007–365" #. 6V2uj #: calc_OOXML.xcu @@ -1585,7 +1584,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Gráficos vectoriales escalables" #. xAURF #: calc_webp_Export.xcu @@ -1685,7 +1684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "APNG - Animated Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "APNG - Gráficos animaos de rede portátiles" #. m4Wdq #: draw_bmp_Export.xcu @@ -1795,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVGZ - Compressed Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVGZ - Imaxe vectorial escalable comprimida" #. GsbKe #: draw_tif_Export.xcu @@ -1875,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365" #. HfPRk #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu @@ -1885,7 +1884,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "Reprodución automática del PowerPoint 2007–365" #. uGCji #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu @@ -1895,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 Template" -msgstr "" +msgstr "Modelu del PowerPoint 2007–365" #. PAsvD #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu @@ -1905,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–365 VBA" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–365 VBA" #. 68fuR #: impress_OOXML.xcu @@ -2105,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "MOV - QuickTime File Format" -msgstr "" +msgstr "MOV - Formatu de ficheru QuickTime" #. Ktckf #: writer8.xcu @@ -2185,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Writer Indexing Export XML" -msgstr "" +msgstr "XML d'esportación d'indexación del Writer" #. C4PGD #: writer_jpg_Export.xcu @@ -2235,7 +2234,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Imaxe vectorial escalable" #. Xu2fw #: writer_web_HTML_help.xcu diff --git a/translations/source/ast/fpicker/messages.po b/translations/source/ast/fpicker/messages.po index 70ef681877..053a29486b 100644 --- a/translations/source/ast/fpicker/messages.po +++ b/translations/source/ast/fpicker/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:14+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Esbillar camín" #: include/fpicker/strings.hrc:30 msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION" msgid "Please select a folder." -msgstr "Escueya una carpeta." +msgstr "Escueyi una carpeta." #. 7pThC #: include/fpicker/strings.hrc:31 diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 7e2ddce637..d7a850c74b 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153951\n" "help.text" msgid "AppFont Units" -msgstr "" +msgstr "Unidaes AppFont" #. H6FBF #: 00000002.xhp @@ -6161,7 +6161,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153876\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "Marcu" +msgstr "Berbesu" #. eRnCR #: 01170101.xhp @@ -6899,7 +6899,7 @@ msgctxt "" "par_id3155259\n" "help.text" msgid "Initially, the controls receive numbers in the order they are added to the dialog. You can change the order numbers for controls. $[officename] Basic updates the order numbers automatically to avoid duplicate numbers. Controls that cannot be focused are also assigned a value but these controls are skipped when using the Tab key." -msgstr "Primeramente, los campos de control reciben númberos nel orde nel que se fueron añediendo al diálogu. El númberu d'orde de los campos de control pue camudase. $[officename] Basic anova los númberos d'orde automáticamente pa evitar númberos duplicaos. A los campos de control que nun puen enfocase tamién se-yos asigna un valor, pero inorar al utilizar la tecla Tabulación." +msgstr "Primeramente, los campos de control reciben númberos nel orde nel que se fueron añediendo al diálogu. El númberu d'orde de los campos de control pue camudase. $[officename] Basic anueva los númberos d'orde automáticamente pa evitar númberos duplicaos. A los campos de control que nun puen enfocase tamién se-yos asigna un valor, pero s'inoren al utilizar la tecla Tabulación." #. 9AfPp #: 01170101.xhp @@ -30632,7 +30632,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "LCase Function" -msgstr "" +msgstr "Función LCase" #. dkB32 #: 03120302.xhp @@ -30677,7 +30677,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function" -msgstr "" +msgstr "Función Left" #. ArhPT #: 03120303.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index e7e8c2dfae..95adf4cf59 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 04:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-18 23:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494863184.000000\n" #. 6Kkin @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "List box Library" -msgstr "Biblioteca de cuadros de llista" +msgstr "Llistáu Biblioteca" #. 2WAR4 #: 11010000.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index b68123869b..2c2858b8c4 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-18 23:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "hd_id31529004750471\n" "help.text" msgid "The ScriptForge Library" -msgstr "" +msgstr "La biblioteca ScriptForge" #. Poeai #: lib_ScriptForge.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po index 5f818a3ac2..d8c659fe32 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-30 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494345492.000000\n" #. ZxQeC @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." -msgstr "Esti menú contién órdenes pa editar los conteníos del documentu actual." +msgstr "Esti menú contién órdenes pa editar el conteníu del documentu actual." #. zRW8E #: main0103.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index f4b493f6f2..cd27fdd0d3 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:41+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "par_id3155383\n" "help.text" msgid "Choose View - Function List." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Ver - Llista de funciones." #. 4fC39 #: 00000403.xhp @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "par_id891698515012167\n" "help.text" msgid "Choose Insert - Function List" -msgstr "" +msgstr "Escueyi Inxertar - Llista de funciones" #. hDTHB #: 00000403.xhp @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "par_id871698515174178\n" "help.text" msgid "Choose Functions." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Funciones." #. ZHafy #: 00000403.xhp @@ -3083,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "par_id971647297529392\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Forms." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Ferramientes - Formularios." #. QLPxD #: 00000406.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index eab2fc6c11..d65c3d7948 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -20868,7 +20868,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147083\n" "help.text" msgid "LEFT function" -msgstr "ESQUIERDA" +msgstr "función IZQUIERDA" #. JcaAt #: 04060110.xhp @@ -20877,7 +20877,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147083\n" "help.text" msgid "LEFT" -msgstr "ESQUIERDA" +msgstr "IZQUIERDA" #. ViMFF #: 04060110.xhp @@ -20922,7 +20922,7 @@ msgctxt "" "par_id3149141\n" "help.text" msgid "=LEFT(\"output\";3) returns “out”." -msgstr "=ESQUIERDA(\"salida\";3) devuelve “sal”." +msgstr "=IZQUIERDA(\"salida\";3) devuelve «sal»." #. Bb5G5 #: 04060110.xhp @@ -46311,7 +46311,7 @@ msgctxt "" "par_id3150440\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "Escueya Ferramientes - Idioma - Separación silábica." +msgstr "Escueyi Ferramientes - Llingua - Guionáu." #. DWP9n #: 06020000.xhp @@ -46347,7 +46347,7 @@ msgctxt "" "par_id3148577\n" "help.text" msgid "Select a drawing object." -msgstr "Escueya un oxetu de dibuxu." +msgstr "Escueyi un oxetu de dibuxu." #. wSSK3 #: 06020000.xhp @@ -46356,7 +46356,7 @@ msgctxt "" "par_id3156285\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "Escueya Ferramientes - Idioma - Separación silábica." +msgstr "Escueyi Ferramientes - Llingua - Guionáu." #. EyCsS #: 06020000.xhp @@ -48723,7 +48723,7 @@ msgctxt "" "hd_id851621534131430\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "Peñera estándar" #. HDSgD #: 12040100.xhp @@ -48732,7 +48732,7 @@ msgctxt "" "par_id171621544405886\n" "help.text" msgid "Opens the Standard Filter dialog." -msgstr "" +msgstr "Abre'l diálogu Peñera estándar." #. bbVTh #: 12040100.xhp @@ -57705,7 +57705,7 @@ msgctxt "" "par_id2309201515555812\n" "help.text" msgid "For using column labels “Automatically find columns and rows labels” function needs to be enabled." -msgstr "" +msgstr "Pa usar les etiquetes de columnes tienes d'activar la función «Guetar automáticamente etiquetes de fileres/columnes»." #. FChoZ #: func_aggregate.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index c914da2ddf..73cfba4193 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-16 06:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196264.000000\n" #. 89BHV @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "par_id431592663828848\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Encaboxar" #. GPtKR #: 06030000.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index d4cdd93419..badf53f2b9 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-18 23:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978239.000000\n" #. Cxzki @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "bm_id0202201010205429\n" "help.text" msgid "### error messageinvalid references; error messageserror messages;invalid referencesinvalid names; error messages#REF error message#N/A error message#NAME error messageerror codes;list of" -msgstr "" +msgstr "mensaxe d'error ###referencies non válides; mensaxes d'errormensaxes d'error;referencies non válidesnomes non válidos; mensaxes d'errormensaxe d'error #REFmensaxe d'error #N/Dmensaxe d'error #NOMEcódigos d'error;llista de" #. xVUPK #: 02140000.xhp @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Error Code" -msgstr "Códigu de fallu" +msgstr "Códigu d'error" #. g3Daf #: 02140000.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e9e868f477..e3745e0a67 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-16 18:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "User Defined Borders in Cells" -msgstr "Cantos definíos pol usuariu en caxelles" +msgstr "Berbesos definíos pol usuariu en caxelles" #. RRraV #: borders.xhp @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "hd_id4544816\n" "help.text" msgid "User Defined Borders in Cells" -msgstr "Cantos definíos pol usuariu en caxelles" +msgstr "Berbesos definíos pol usuariu en caxelles" #. QhPM3 #: borders.xhp @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "par_id7907956\n" "help.text" msgid "Choose the border options you want to apply and click OK." -msgstr "Una vegada escoyíes les opciones pa los bordes, faiga clic n'Aceutar p'aplicales." +msgstr "Una vegada escoyíes les opciones pa los berbesos, calca n'Aceutar p'aplicales." #. EG7QD #: borders.xhp @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "par_id622577\n" "help.text" msgid "Select a block of about 8x8 cells, then choose Format - Cells - Borders." -msgstr "Escueya un bloque de 8x8 caxelles, aprosimao, y escueya Formatu - Caxelles - Cantos." +msgstr "Escueyi un bloque de 8 × 8 caxelles, aprosimao, y escueyi Formatu - Caxelles - Berbesos." #. qFhBm #: borders.xhp @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "par_id4230780\n" "help.text" msgid "Select a single cell, then choose Format - Cells - Borders." -msgstr "Escueya una caxella y escueya Formatu - Caxelles - Cantos." +msgstr "Esbilla una caxella y escueyi Formatu - Caxelles - Berbesos." #. fHEFP #: borders.xhp @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgctxt "" "par_id181656100070568\n" "help.text" msgid "Pivot Table Categories" -msgstr "" +msgstr "Categoríes de la tabla dinámica" #. GznnA #: datapilot_formatting.xhp @@ -5118,7 +5118,7 @@ msgctxt "" "par_id311656100079561\n" "help.text" msgid "Pivot Table Field" -msgstr "" +msgstr "Campu de la tabla dinámica" #. a2oFk #: datapilot_formatting.xhp @@ -5127,7 +5127,7 @@ msgctxt "" "par_id601656100083888\n" "help.text" msgid "Pivot Table Result" -msgstr "" +msgstr "Resultáu de la tabla dinámica" #. JvVDa #: datapilot_formatting.xhp @@ -5136,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "par_id521656100088324\n" "help.text" msgid "Pivot Table Value" -msgstr "" +msgstr "Valor de la tabla dinámica" #. HABWX #: datapilot_formatting.xhp @@ -5145,7 +5145,7 @@ msgctxt "" "par_id111656100092437\n" "help.text" msgid "Pivot Table Title" -msgstr "" +msgstr "Títulu de la tabla dinámica" #. cRb6R #: datapilot_formatting.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 078bc8f717..c61ada4699 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 04:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-14 15:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1519748866.000000\n" #. DsZFP @@ -5576,7 +5576,7 @@ msgctxt "" "par_id8469191\n" "help.text" msgid "Mark Object Borders to draw lines along the edges." -msgstr "Marca Cantos del Oxetu pa dibuxar llinies a lo llargo de los bordes." +msgstr "Marca Berbesos del oxetu pa dibuxar llinies a lo llargo de los bordes." #. pjkcz #: three_d_view.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po index 686975909f..32c812ccca 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdatabase.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" #. ugSgG #: 02000000.xhp @@ -3622,7 +3622,7 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "help.text" msgid "Saves the current index in the data source." -msgstr "" +msgstr "Guarda l'índiz actual na fonte de datos." #. JxS8c #: 05010100.xhp @@ -7429,7 +7429,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F7\n" "help.text" msgid "Data source URL" -msgstr "" +msgstr "URL de la fonte de datos" #. kB6vt #: dabapropgen.xhp @@ -7456,7 +7456,7 @@ msgctxt "" "par_idN10602\n" "help.text" msgid "Enter the name of the JDBC driver class that connects to the data source." -msgstr "Introduz el nome del controlador JDBC que se coneuta col orixe de datos." +msgstr "Introduz el nome del controlador JDBC que se coneuta cola fonte de datos." #. uprKx #: dabapropgen.xhp @@ -11272,7 +11272,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "Enter the password to connect to the data source." -msgstr "" +msgstr "Pon la contraseña pa coneutar cola fonte de datos." #. TudyG #: password.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 7326ad6deb..c478735145 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -1274,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "par_id3146974\n" "help.text" msgid "Select a drawing object." -msgstr "Escueya un oxetu de dibuxu." +msgstr "Escueyi un oxetu de dibuxu." #. ysaPv #: gradient.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3154491\n" "help.text" msgid "Choose Format - Area and select Gradient as the Fill type." -msgstr "Escueya Formatu - Rellenu y escueya Gradiente como'l tipu de Rellenu." +msgstr "Escueyi Formatu - Rellenu y elixi Dilíu como'l tipu de Rellenu." #. sKFWJ #: gradient.xhp @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Select a gradient style from the list and click OK." -msgstr "Escueya la opción Gradiente y de siguío unu de los gradientes de la llista." +msgstr "Esbilla unu de los estilos de dilíu de la llista y calca Aceutar." #. EHKGx #: gradient.xhp @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "par_id3145791\n" "help.text" msgid "You can define your own gradients and modify existing gradients, as well as save and load a list of gradient files." -msgstr "Pue definir los sos propios gradientes, modificar otros yá creaos, según guardar y cargar una llista de ficheros de gradientes." +msgstr "Pues definir los tos propios dilíos, modificar otros yá creaos, y guardar y cargar una llista de ficheros de dilíos." #. zBYmy #: gradient.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a6ea2cf44c..e1637395d3 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 19:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id761668777629023\n" "help.text" msgid "Click the Help button to open the help page associated with the currently open dialog." -msgstr "" +msgstr "Calca nel botón Ayuda p'abrir la páxina de l'Ayuda asociada al diálogu abiertu." #. WptWZ #: 00000001.xhp @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "par_id131583023155214\n" "help.text" msgid "This option appears only for Paragraph Style, Frame Style, and Page Style." -msgstr "" +msgstr "Esta opción apaez namái pa estilos de párrafu, de marcu y de páxina." #. ZQiEE #: 00000001.xhp @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "hd_id811616711038538\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Encaboxar" #. TcFYz #: 00000001.xhp @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "hd_id261527692850720\n" "help.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Encaboxar" #. TQG2q #: 00000001.xhp @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "par_idN106A2\n" "help.text" msgid "You define the default measurement unit for Writer text documents in the dialog that you get by choosing %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Writer - General. For Calc, Draw, and Impress, you open a document of that type and then open the appropriate General page as for Writer." -msgstr "Pue definise la unidá de midida predeterminada pa los testos de Writer nel diálogu que s'abrir al escoyer %PRODUCTNAME - PreferenciesFerramientes - Opciones - %PRODUCTNAME Writer - Xeneral. Pa Calc, Draw y Impress, primero abra un documentu d'esi tipu y depués abra la páxina Xeneral apropiada, como nel casu de Writer." +msgstr "Pue definise la unidá de midida predeterminada pa los testos de Writer nel diálogu que s'abrir al escoyer %PRODUCTNAME - PreferenciesFerramientes - Opciones - %PRODUCTNAME Writer - Xeneral. Pa Calc, Draw y Impress, primero abri un documentu d'esi tipu y dempués abri la páxina Xeneral apropiada, como nel casu de Writer." #. AZWAo #: 00000003.xhp @@ -3677,7 +3677,7 @@ msgctxt "" "par_id3154898\n" "help.text" msgid "Updates the view in the window or in the selected object." -msgstr "Anova la visualización na ventana o nel oxetu escoyíu." +msgstr "Anueva la visualización na ventana o nel oxetu esbilláu." #. ToeqP #: 00000010.xhp @@ -3956,7 +3956,7 @@ msgctxt "" "par_id3153760\n" "help.text" msgid "For example, \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" switches to bold, italic, small caps, double-space with the font family Arial or Helvetica, if Arial doesn't exist." -msgstr "Por exemplu: \"Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica\" camuda a negrina, cursiva, versalita, con 12pt, interlliniáu a doble espaciu cola fonte Arial o Helvética, nel casu de que Arial nun esistiera." +msgstr "Por exemplu: «Font: bold italic small-caps 12pt/200% Arial, Helvetica» camuda a negrina, cursiva, versalina, con 12pt, interlliniáu a doble espaciu cola fonte Arial o Helvética, nel casu de que Arial nun esistiera." #. 3f8u3 #: 00000020.xhp @@ -3965,7 +3965,7 @@ msgctxt "" "par_id3150129\n" "help.text" msgid "\"Font: 10pt\" switches to a 10pt font, with bold, italic, small caps off." -msgstr "«Font: 10pt» pasa a una fonte con 10 pt y ensin negrina, cursiva o versalita." +msgstr "«Font: 10pt» pasa a una fonte con 10 pt y ensin negrina, cursiva o versalina." #. sx5EP #: 00000020.xhp @@ -12065,7 +12065,7 @@ msgctxt "" "par_id3150960\n" "help.text" msgid "Choose Help - %PRODUCTNAME Help." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Ayuda - Ayuda de %PRODUCTNAME." #. ovUZh #: 00000408.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "par_id3147240\n" "help.text" msgid "Choose Help - About %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Ayuda - Tocante a %PRODUCTNAME." #. T3TZj #: 00000408.xhp @@ -12110,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "par_id3156053\n" "help.text" msgid "Choose Data - More Filters - Standard Filter." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Datos - Más peñeres - Peñera estándar." #. qnVcf #: 00000409.xhp @@ -12146,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "par_id3148731\n" "help.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "Filtru predetermináu" +msgstr "Peñera estándar" #. WKMp3 #: 00000450.xhp @@ -12182,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "par_id3153244\n" "help.text" msgid "View - Database Objects - Queries" -msgstr "Ferramientes - Orixe de datos - ficha Consultes" +msgstr "Ver - Oxetos de la base datos - Consultes" #. FLu9Y #: 00000450.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 4234393249..ac219b53b1 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147654\n" "help.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte de datos" #. EFCsG #: 01110101.xhp @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgctxt "" "par_id0818200912284952\n" "help.text" msgid "The settings that you define in the Print dialog are valid only for the current print job that you start by clicking the Print button. If you want to change some options permanently, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME (application name) - Print." -msgstr "" +msgstr "Los parámetros que definas nel diálogu Imprentar valen namái para la xera d'impresión qu'empecipies al calcar nel botón Imprentar. Si quies modificar delles opciones de manera permanente, diríxite a %PRODUCTNAME - PreferenciesFerramientes - Opciones - %PRODUCTNAME (nome de l'aplicación) - Imprentar." #. GxHH7 #: 01130000.xhp @@ -11264,7 +11264,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156156\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "" +msgstr "Berbesu" #. g6r6a #: 02210101.xhp @@ -11570,7 +11570,7 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "help.text" msgid "Icon Select" -msgstr "" +msgstr "Iconu Esbillar" #. TJAcj #: 02220000.xhp @@ -11579,7 +11579,7 @@ msgctxt "" "par_id3153351\n" "help.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Esbillar" #. mZFcB #: 02220000.xhp @@ -11588,7 +11588,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149807\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Reutángulu" #. BRB57 #: 02220000.xhp @@ -11606,7 +11606,7 @@ msgctxt "" "par_id3150769\n" "help.text" msgid "Icon Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Icono Reutángulu" #. 27ptx #: 02220000.xhp @@ -11615,7 +11615,7 @@ msgctxt "" "par_id3157894\n" "help.text" msgid "Rectangle" -msgstr "" +msgstr "Reutángulu" #. TkCY3 #: 02220000.xhp @@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153518\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipse" #. LLG4d #: 02220000.xhp @@ -11642,7 +11642,7 @@ msgctxt "" "par_id3155308\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Iconu Elipse" #. ShcoZ #: 02220000.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id3153212\n" "help.text" msgid "Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Elipse" #. BS7kr #: 02220000.xhp @@ -11660,7 +11660,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153573\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polígonu" #. q6PQB #: 02220000.xhp @@ -11687,7 +11687,7 @@ msgctxt "" "par_id3153364\n" "help.text" msgid "Polygon" -msgstr "" +msgstr "Polígonu" #. rpyER #: 02220000.xhp @@ -12281,7 +12281,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramientes Control de cambeos, calca" #. Fwimv #: 02230100.xhp @@ -12479,7 +12479,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramientes Control de cambeos, calca" #. SuBoG #: 02230200.xhp @@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramientes Control de cambeos, calca" #. fogGd #: 02240000.xhp @@ -13496,7 +13496,7 @@ msgctxt "" "par_id251647262886504\n" "help.text" msgid "On the Track Changes toolbar, click" -msgstr "" +msgstr "Na barra de ferramientes Control de cambeos, calca" #. RncNB #: 02240000.xhp @@ -13775,7 +13775,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147214\n" "help.text" msgid "Data Source" -msgstr "" +msgstr "Fonte de datos" #. hkGWp #: 02250000.xhp @@ -47228,7 +47228,7 @@ msgctxt "" "hd_id711696976034790\n" "help.text" msgid "Digital Signature Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Robles dixitales" #. CDXV5 #: SignaturesMenu.xhp @@ -47372,7 +47372,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Anovar l'estilu esbilláu" #. GVnvU #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47381,7 +47381,7 @@ msgctxt "" "hd_id41693531552001\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Anovar l'estilu esbilláu" #. PNPwC #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47390,7 +47390,7 @@ msgctxt "" "par_id441693531552003\n" "help.text" msgid "Update the paragraph style with the direct formatting applied to the current paragraph." -msgstr "" +msgstr "Anueva l'estilu de párrafu actual col formatu direutu que s'aplicó nel párrafu actual." #. 8EANp #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47399,7 +47399,7 @@ msgctxt "" "par_id81693531700482\n" "help.text" msgid "Choose Styles - Update Selected Style." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Estilos - Anovar l'estilu esbilláu." #. 28TA2 #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47408,7 +47408,7 @@ msgctxt "" "par_id851693533450418\n" "help.text" msgid "Icon Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Iconu Anovar l'estilu esbilláu" #. UQXEK #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47417,7 +47417,7 @@ msgctxt "" "par_id351693533450423\n" "help.text" msgid "Update Selected Style" -msgstr "" +msgstr "Anovar l'estilu esbilláu" #. epprn #: StyleUpdateByExample.xhp @@ -47453,7 +47453,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Estilos" #. EGCCM #: TipOfTheDay.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 8c8fa22625..dbc44e010f 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -4335,7 +4335,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148912\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "Marcu" +msgstr "Berbesu" #. U942j #: 01170101.xhp @@ -8520,7 +8520,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154810\n" "help.text" msgid "Data source" -msgstr "Orixe de datos" +msgstr "Fonte de datos" #. X6FMF #: 01170203.xhp @@ -9753,7 +9753,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "Data source" -msgstr "Orixe de datos" +msgstr "Fonte de datos" #. TkG6w #: 01170801.xhp @@ -9762,7 +9762,7 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "help.text" msgid "Specifies the data source that contains the desired table." -msgstr "Especifica l'orixe de datos que contién la tabla que se precisa." +msgstr "Especifica la fonte de datos que contién la tabla que se precisa." #. cp2ZP #: 01170801.xhp @@ -14253,7 +14253,7 @@ msgctxt "" "par_id3154860\n" "help.text" msgid "Closes the connection to the data source. See %PRODUCTNAME Base - Connections in the Options dialog box." -msgstr "Zarra la conexón al orixe de los datos. Vea %PRODUCTNAME Base - Conexones nel cuadru de diálogu \"Opciones\"." +msgstr "Zarra la conexón cola fonte de datos. Ve %PRODUCTNAME Base - Conexones nel cuadru de diálogu Opciones." #. Kzajp #: 12000000.xhp @@ -14505,7 +14505,7 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "help.text" msgid "Refreshes the displayed data. In a multi-user environment, refreshing the data ensures that it remains current." -msgstr "Anova los datos amosaos. Nun entornu multiusuariu, l'anovamientu de los datos garantiza disponer de la información más recién." +msgstr "Anueva los datos amosaos. Nun entornu multiusuariu, l'anovamientu de los datos garantiza disponer de la información más recién." #. FDdEV #: 12050000.xhp @@ -15198,7 +15198,7 @@ msgctxt "" "par_id3150476\n" "help.text" msgid "Updates the contents of the existing database fields by the marked records. The Data to Fields icon is only available if the current document is a text document." -msgstr "" +msgstr "Anueva'l conteníu de los campos de base datos esistentes polos rexistros marcaos. L'iconu Datos a campos ta disponible namái si'l documentu actual ye de testu." #. eZES8 #: 12080000.xhp @@ -16926,7 +16926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data source as table" -msgstr "Orixe de datos como tabla" +msgstr "Fonte de datos como tabla" #. DBnDz #: 12130000.xhp @@ -16935,7 +16935,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152895\n" "help.text" msgid "data sources; as tables" -msgstr "oríxenes de datos;como tables" +msgstr "fontes de datos;como tables" #. itcv6 #: 12130000.xhp @@ -16971,7 +16971,7 @@ msgctxt "" "par_id3152801\n" "help.text" msgid "Data source as table" -msgstr "Orixe de datos como tabla" +msgstr "Fonte de datos como tabla" #. YC6d2 #: 12130000.xhp @@ -16998,7 +16998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Orixe de datos del documentu actual" +msgstr "Fonte de datos del documentu actual" #. NXdAB #: 12140000.xhp @@ -17007,7 +17007,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151262\n" "help.text" msgid "data sources; displaying current" -msgstr "oríxenes de datos;amosar actuales" +msgstr "fontes de datos;amosar actuales" #. PGKfX #: 12140000.xhp @@ -17043,7 +17043,7 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "help.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Orixe de datos del documentu actual" +msgstr "Fonte de datos del documentu actual" #. YNS7s #: 12140000.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index f9155d863b..205bf8e2c1 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n" @@ -3687,7 +3687,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055D\n" "help.text" msgid "Field border" -msgstr "Cantos de campu" +msgstr "Berbesu del campu" #. u7WYC #: 01090500.xhp @@ -5937,7 +5937,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155444\n" "help.text" msgid "Selected range" -msgstr "Área escoyida" +msgstr "Estaya esbillada" #. 6dm7F #: 01150000.xhp @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Address Data Source" -msgstr "Orixe de datos de señes" +msgstr "Fonte de datos de señes" #. UdqCV #: 01170000.xhp @@ -5982,7 +5982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147285\n" "help.text" msgid "Address Data Source" -msgstr "Orixe de datos de señes" +msgstr "Fonte de datos de señes" #. BEBQU #: 01170000.xhp @@ -6144,7 +6144,7 @@ msgctxt "" "par_id3156192\n" "help.text" msgid "Select this option if you want to register another data source as address book in $[officename]." -msgstr "Escueya esta opción pa rexistrar otru orixe de datos como llibreta de señes en $[officename]." +msgstr "Escueyi esta opción pa rexistrar otra fonte de datos como llibreta de señes en $[officename]." #. 8uMDB #: 01170000.xhp @@ -6198,7 +6198,7 @@ msgctxt "" "par_id3149795\n" "help.text" msgid "Establishes the connection to the data source and closes the dialog." -msgstr "Establez la conexón col orixe de datos y zarra el diálogu." +msgstr "Establez la conexón cola fonte de datos y zarra'l diálogu." #. SK6BS #: 01170200.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 1b7c7a2b43..908978ecf2 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:39+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -1238,7 +1238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Paragraphs" -msgstr "Definir bordes pa párrafos" +msgstr "Definir berbesos pa párrafos" #. AirSD #: border_paragraph.xhp @@ -1256,7 +1256,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147571\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Paragraphs " -msgstr "Definir bordes pa los párrafos" +msgstr "Definir berbesos pa los párrafos" #. X2e8c #: border_paragraph.xhp @@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Borders." -msgstr "Escueya Formatu - Párrafu - Cantos." +msgstr "Escueyi Formatu - Párrafu - Berbesos." #. mCQzD #: border_paragraph.xhp @@ -1319,7 +1319,7 @@ msgctxt "" "par_id3153543\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." -msgstr "Calque Aceutar p'aplicar los cambeos." +msgstr "Calca Aceutar p'aplicar los cambeos." #. PMb5f #: border_paragraph.xhp @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149237\n" "help.text" msgid "Setting a Customized Border Style" -msgstr "Configurar un estilu de borde personalizáu" +msgstr "Configurar un estilu de berbesu personalizáu" #. AoxSv #: border_paragraph.xhp @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "Choose Format - Paragraph - Borders." -msgstr "Escueya Formatu - Párrafu - Cantos." +msgstr "Escueyi Formatu - Párrafu - Berbesos." #. AXGdF #: border_paragraph.xhp @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "par_id3151178\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." -msgstr "Calque Aceutar p'aplicar los cambeos." +msgstr "Calca Aceutar p'aplicar los cambeos." #. DEKhE #: border_table.xhp @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Tables and Table Cells" -msgstr "Definir bordes pa tables y caxelles de tables" +msgstr "Definir berbesos pa tables y caxelles de tables" #. BBpmh #: border_table.xhp @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "par_id3149807\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." -msgstr "Calque Aceutar p'aplicar los cambeos." +msgstr "Calca Aceutar p'aplicar los cambeos." #. FXQNC #: breaking_lines.xhp @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E0\n" "help.text" msgid "To insert a line break in a spreadsheet cell, press the CommandCtrl+Enter keys." -msgstr "" +msgstr "Pa inxertar un saltu de ringlera nuna caxella de la fueya de cálculu, calca OrdeCtrl+Entrar." #. y6vE4 #: breaking_lines.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_idN106E3\n" "help.text" msgid "This will work only with the text edit cursor inside the cell, not at the input line. So first double-click the cell, then single-click at the text position where you want the line break." -msgstr "Namái funciona si'l cursor d'edición de testu atópase dientro de la caxella, non na llinia d'entrada. Primero faiga doble clic na caxella y, de siguío, faiga un solu clic na posición del testu onde deseye inxertar el saltu de llinia." +msgstr "Namái funciona si'l cursor d'edición de testu s'atopa dientro de la caxella, non na ringlera d'entrada. Primero calca dos vegaes na caxella y, de siguío, calca una vegada na posición del testu onde deseyes inxertar el saltu de ringlera." #. Bb95V #: breaking_lines.xhp @@ -7169,7 +7169,7 @@ msgctxt "" "par_id3149346\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME templates and wizards use fields for the contents of the address book. When activated, the general fields in the templates are automatically replaced with the fields from the data source of your address book." -msgstr "Les plantíes y los asistentes de %PRODUCTNAME utilicen campos pal conteníu de la llibreta de señes. Si ta activáu, los campos xenerales de les plantíes reemplácense automáticamente colos campos del orixe de datos de la llibreta de señes." +msgstr "Les plantíes y los asistentes de %PRODUCTNAME utilicen campos pal conteníu de la llibreta de señes. Si ta activáu, los campos xenerales de les plantíes reemplácense automáticamente colos campos de la fonte de datos de la llibreta de señes." #. FakeA #: data_addressbook.xhp @@ -7196,7 +7196,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149096\n" "help.text" msgid "Address Data Source Wizard" -msgstr "Asistente pa oríxenes de datos de señes" +msgstr "Asistente pa fontes de datos de señes" #. Kiq9x #: data_addressbook.xhp @@ -9275,7 +9275,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E3\n" "help.text" msgid "Choose View - Data source to view the registered databases." -msgstr "Escueya Ver - Orixe de datos pa ver les bases de datos rexistraes." +msgstr "Escueyi Ver - Fonte de datos pa ver les bases de datos rexistraes." #. zuhFd #: data_view.xhp @@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Drag-and-Drop With the Data Source View" -msgstr "Abasnar y asitiar cola vista d'orixe de datos" +msgstr "Abasnar y asitiar cola vista de fonte de datos" #. SZBGi #: dragdrop_beamer.xhp @@ -11651,7 +11651,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "You can insert one or more records into the current sheet of a spreadsheet by selecting the rows in the data source view and dragging and dropping them into the spreadsheet. The data is inserted at the place where you release the mouse button." -msgstr "Pue inxertase unu o más rexistros na fueya activa d'una fueya de cálculu. Pa ello, escueya les fileres na vista del orixe de datos y, por aciu abasnar y asitiar, póngales na fueya de cálculu. Los datos inxertar nel llugar en que se lliberar el botón del mur." +msgstr "Pue inxertase unu o más rexistros na fueya activa d'una fueya de cálculu. Pa ello, escueyi les fileres na vista de la fonte de datos y, por aciu abasnar y asitiar, ponles na fueya de cálculu. Los datos inxértanse nel llugar en que se llibera'l botón del mur." #. cC3Uk #: dragdrop_beamer.xhp @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068B\n" "help.text" msgid "You can use Fontwork to create graphical text art objects." -msgstr "" +msgstr "Pues usar Fontwork pa crear oxetos gráficos d'arte en testu." #. xA3KE #: fontwork.xhp @@ -17735,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "par_idN107D0\n" "help.text" msgid "To remove an automatically drawn border, choose Format - Paragraph - Borders and select no border." -msgstr "Pa quitar un borde que se dibuxara automáticamente, escueya Formatu - Párrafu - Borde y escueya Ensin bordes." +msgstr "Pa quitar un berbesu que se dibuxara automáticamente, escueyi Formatu - Párrafu - Berbesos y escueyi Ensin berbesos." #. n9grA #: line_intext.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 4c821369f0..77ad1ab405 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-25 13:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comments Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Comentarios" #. iAF2Y #: comment_menu.xhp @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "hd_id381685980724188\n" "help.text" msgid "Comments Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Comentarios" #. nxWrC #: comment_menu.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 384c620a08..4c62892fc1 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 09:40+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -6782,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148575\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "Borde" +msgstr "Berbesu" #. KyF2K #: 01040500.xhp @@ -9050,7 +9050,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143280\n" "help.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Aceutar bordes y solombra" +msgstr "Aplicar berbesu y solombra" #. DPuBP #: 01041100.xhp @@ -9086,7 +9086,7 @@ msgctxt "" "par_id3145120\n" "help.text" msgid "Defines the basic settings for $[officename] documents in HTML format." -msgstr "Define la configuración básica de los documentos de $[officename] en formatu HTML." +msgstr "Define los axustes básicos de los documentos del $[officename] en formatu HTML." #. gBmRc #: 01050100.xhp @@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154046\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "Borde" +msgstr "Berbesu" #. RmD8c #: 01090100.xhp @@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Data sources options" -msgstr "Opciones d'oríxenes de datos" +msgstr "Opciones de fontes de datos" #. nPaDU #: 01160000.xhp @@ -14936,7 +14936,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "Data sources options" -msgstr "Opciones d'oríxenes de datos" +msgstr "Opciones de fontes de datos" #. wvc6u #: 01160000.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po index 6123ba3443..c0b27f57c5 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1507112008.000000\n" #. GdQGG @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "par_id3151075\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." -msgstr "" +msgstr "Esti menú contién órdenes pa editar el conteníu del documentu actual." #. Fjb9W #: main_edit.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index b486b86faa..7ef8e838f2 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-02 11:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523977283.000000\n" #. sqmGT @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "help.text" msgid "Icon Ellipse" -msgstr "" +msgstr "Iconu Elipse" #. wzpZu #: 00000004.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index fd39f984f1..b60acfd04a 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 19:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1535978252.000000\n" #. mu9aV @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "par_id3150474\n" "help.text" msgid "Sets the colors for the selected object and the duplicate object. If you make more than one copy, these colors define the start and end points of a color gradient." -msgstr "Establez el colores del oxetu escoyíu y del oxetu duplicáu. Si fai más d'una copia, dichos colores definen los puntos inicial y final d'un gradiente de colores." +msgstr "Afita los colores del oxetu esbilláu y del oxetu duplicáu. Si faes más d'una copia, dichos colores definen los puntos inicial y final d'un dilíu de colores." #. 8HxQD #: 02120000.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po index eda3876467..862bb431ff 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-07 05:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494346285.000000\n" #. E9tti @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "par_id3152942\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Unary/Binary Operators" -msgstr "Abra'l menu contestual na ventana de comandos y escueya Operador Unario/Binariu" +msgstr "Abri'l menu contestual na ventana Órdenes y escueyi Operador unariu/binariu" #. F4bjv #: 00000004.xhp @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "par_id3150360\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Relations" -msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos - Relaciones" +msgstr "Menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi Rellaciones" #. BF7L6 #: 00000004.xhp @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "par_id3149687\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Operators" -msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos - Operadores" +msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi Operadores" #. kupZ9 #: 00000004.xhp @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "par_id3149297\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Functions" -msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos - Funciones" +msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi Funciones" #. uLDoL #: 00000004.xhp @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "par_id3147092\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Brackets" -msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos - Paréntesis" +msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi Paréntesis" #. Ecj7h #: 00000004.xhp @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "par_id3153510\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Attributes" -msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos - Atributos" +msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi Atributos" #. qFQk7 #: 00000004.xhp @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id3154114\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Formats" -msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos - Formatos" +msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi Formatos" #. fEH8m #: 00000004.xhp @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "par_id3149008\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Set Operations" -msgstr "Abra'l menú contestual de la ventana de comandos y escueya Operadores de conxuntos" +msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi Operadores de conxuntos" #. pBfZE #: 00000004.xhp @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "par_id3153291\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Others" -msgstr "Menú contestual de la ventana de comandos - Otros" +msgstr "Abri'l menú contestual de la ventana Órdenes y escueyi Otros" #. fa4UR #: 00000004.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po index 9f1b47af5d..b2b3038eee 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/02.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-09 16:12+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" -"Language-Team: Softastur \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494346359.000000\n" #. uFbKy @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "par_id3153916\n" "help.text" msgid "Use this icon on the Tools bar to turn the Formula Cursor on or off. The part of the formula where the cursor is positioned in the Commands window is marked with a thin border when the formula cursor is active." -msgstr "Use esti iconu na barra Ferramientes p'activar y desactivar el cursor de fórmula. La parte de la fórmula au s'asitia'l cursor na ventana Comandos márcase con un borde finu cuando'l cursor de la fórmula ta activu. " +msgstr "Use esti iconu na barra Ferramientes p'activar y desactivar el cursor de fórmula. La parte de la fórmula au s'asitia'l cursor na ventana Órdenes márcase con un berbesu finu cuando'l cursor de la fórmula ta activu." #. 8EZQS #: 03010000.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po index 51d373d655..1b6354ff8a 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: guide\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 19:38+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494346361.000000\n" @@ -249,7 +249,7 @@ msgctxt "" "par_id481641846189425\n" "help.text" msgid "Use the command color to apply color to the subsequent formula part." -msgstr "Usa'l comandu color p'aplicar color a la parte sucesiva d'una fórmula." +msgstr "Usa la orde color p'aplicar color a la parte sucesiva d'una fórmula." #. BnqGh #: color.xhp @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "par_id3154702\n" "help.text" msgid "Create a line break by using the \"newline\" command. Everything coming after the line break is placed on the next line." -msgstr "Col comandu \"newline\" pue provocar un saltu de llinia. Tou lo que s'atope detrás del saltu va pasar a la nueva llinia." +msgstr "Cola orde «newline» pues provocar un saltu de ringlera. Tolo que s'atope detrás del saltu va pasar a la ringlera nueva." #. fhtKa #: parentheses.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po index f6b06b221b..f49d99485a 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-03 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540152129.000000\n" #. x2qZ6 @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3149626\n" "help.text" msgid "This menu contains commands for editing the contents of the current document." -msgstr "Esti menú contién comandos pa editar los conteníos del documentu actual." +msgstr "Esti menú contién órdenes pa editar el conteníu del documentu actual." #. FDHX2 #: main0102.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index f03349333f..b32ea94506 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-06 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-16 18:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196274.000000\n" #. E9tti @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "par_id271686954865573\n" "help.text" msgid "Field Names" -msgstr "" +msgstr "Nomes de campos" #. vFYVF #: 00000403.xhp @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "par_id641686925453807\n" "help.text" msgid "Choose View - Formatting Marks." -msgstr "" +msgstr "Escueyi Ver - Marques de formatu." #. V9wCc #: 00000403.xhp @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "par_id3150932\n" "help.text" msgid "Formatting Marks Icon" -msgstr "" +msgstr "Iconu Marques de formatu" #. hqSje #: 00000403.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 8beb15e37d..da37654461 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -4370,7 +4370,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Field Names" -msgstr "Nome de campu" +msgstr "Nomes de campos" #. tu7gA #: 03090000.xhp @@ -4379,7 +4379,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154505\n" "help.text" msgid "Field Names" -msgstr "" +msgstr "Nomes de campos" #. j4HCh #: 03090000.xhp @@ -6107,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143280\n" "help.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "Aceutar bordes y solombra" +msgstr "Aplicar berbesu y solombra" #. hhgEi #: 04060100.xhp @@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147416\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "Entrada..." +msgstr "Entrada d'índiz" #. yzCqd #: 04120000.xhp @@ -26672,7 +26672,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154472\n" "help.text" msgid "Border" -msgstr "Cantos" +msgstr "Berbesu" #. 5EBEP #: 06090000.xhp @@ -27698,7 +27698,7 @@ msgctxt "" "par_id921693534308719\n" "help.text" msgid "Styles menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Estilos" #. PDPrT #: HeadingRowsRepeat.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 2276e92d62..f50e101290 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Characters" -msgstr "Definir bordes pa los caráuteres" +msgstr "Definir berbesos pa los caráuteres" #. 3GGwX #: border_character.xhp @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "par_id3111023\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." -msgstr "Calque Aceutar p'aplicar los cambeos." +msgstr "Calca Aceutar p'aplicar los cambeos." #. ioHhY #: border_character.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3141606\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." -msgstr "Calque Aceutar p'aplicar los cambeos." +msgstr "Calca Aceutar p'aplicar los cambeos." #. G6GCL #: border_object.xhp @@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt "" "par_id3154908\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." -msgstr "Calque Aceutar p'aplicar los cambeos." +msgstr "Calca Aceutar p'aplicar los cambeos." #. rdzy4 #: border_page.xhp @@ -1742,7 +1742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Defining Borders for Pages" -msgstr "Definir bordes pa páxines" +msgstr "Definir berbesos pa páxines" #. XbD3B #: border_page.xhp @@ -1823,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "par_id3156023\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." -msgstr "Calque Aceutar p'aplicar los cambeos." +msgstr "Calca Aceutar p'aplicar los cambeos." #. EAW2F #: border_page.xhp @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "par_id3145606\n" "help.text" msgid "Click OK to apply the changes." -msgstr "Calque Aceutar p'aplicar los cambeos." +msgstr "Calca Aceutar p'aplicar los cambeos." #. EKaat #: borders.xhp @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "User Defined Borders in Text Documents" -msgstr "Cantos definíos pol usuariu en documentos de testu" +msgstr "Berbesos definíos pol usuariu en documentos de testu" #. xXnc6 #: borders.xhp @@ -8132,7 +8132,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Indenting Paragraphs" -msgstr "Identando Parrafos" +msgstr "Sangráu de párrafos" #. bdJQo #: indenting.xhp @@ -8150,7 +8150,7 @@ msgctxt "" "hd_id129398\n" "help.text" msgid "Indenting Paragraphs" -msgstr "Indenting Paragraphs" +msgstr "Sangráu de párrafos" #. 7YqqH #: indenting.xhp @@ -12074,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "par_id6418042\n" "help.text" msgid "All page properties for Writer text documents, like for example the page orientation, are defined by page styles. By default, a new text document uses the “Default” page style for all pages. If you open an existing text document, different page styles may have been applied to the different pages." -msgstr "Toles propiedaes de páxina pa documentos de testu de Writer como, por exemplu, la orientación de páxina, definir por aciu estilos de páxina. De forma predeterminada, un documentu de testu nuevu utiliza l'estilu de páxina “Predetermináu” pa toles páxines. Si abre un documentu de testu esistente, ye posible que s'hayan aplicáu estilos de páxina distintes a les distintes páxines." +msgstr "Toles propiedaes de páxina pa documentos de testu de Writer como, por exemplu, la orientación de páxina, defínese por aciu estilos de páxina. De forma predeterminada, un documentu de testu nuevu utiliza l'estilu de páxina «Predetermináu» pa toles páxines. Si abres un documentu de testu esistente, ye posible que s'hayan aplicáu estilos de páxina distintos a les distintes páxines." #. Q95Lf #: pageorientation.xhp @@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt "" "par_id3155886\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Language - Hyphenation." -msgstr "Escueya Ferramientes - Idioma - División de pallabres." +msgstr "Escueyi Ferramientes - Llingua - Guionáu." #. SLrf4 #: using_hyphen.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po index 9674222b72..12f48eb554 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/librelogo.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1494192755.000000\n" #. kypzs @@ -1103,7 +1103,7 @@ msgctxt "" "hd_1280\n" "help.text" msgid "ELLIPSE" -msgstr "" +msgstr "ELIPSE" #. CEUDV #: LibreLogo.xhp @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "hd_1320\n" "help.text" msgid "RECTANGLE" -msgstr "" +msgstr "REUTÁNGULU" #. wEzJs #: LibreLogo.xhp diff --git a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index 05a917da68..1b7f450368 100644 --- a/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/translations/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-03 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 11:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462662262.000000\n" #. acMEH @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "hd_id1001603128268578\n" "help.text" msgid "Reference" -msgstr "" +msgstr "Referencia" #. 6LFFX #: edit_reference_submenu.xhp @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147327\n" "help.text" msgid "Index Entry" -msgstr "" +msgstr "Entrada d'índiz" #. b6WK8 #: edit_reference_submenu.xhp diff --git a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index a6f27238e7..622dc55d2c 100644 --- a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-03 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n" #. HhMVS @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "RIGHT 15°" -msgstr "" +msgstr "DERECHA 15°" #. Cnces #: Addons.xcu @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Address Data Source..." -msgstr "Orixe de datos de señes..." +msgstr "Fonte de datos de señes..." #. 3EBC4 #: Embedding.xcu diff --git a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index f0fc3310ae..5644d09705 100644 --- a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 21:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Choose Data Source..." -msgstr "~Escoyer orixe de datos..." +msgstr "~Escoyer fonte de datos..." #. DxfLZ #: BibliographyCommands.xcu @@ -8128,7 +8128,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Data Source of Current Document" -msgstr "Orixe de datos del documentu actual" +msgstr "Fonte de datos del documentu actual" #. sbLBM #: DbuCommands.xcu @@ -9938,7 +9938,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Escala" #. sdUMB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. 2mKsv #: Effects.xcu @@ -15928,7 +15928,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. WfZP7 #: Effects.xcu @@ -19076,7 +19076,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. EjZGW #: GenericCommands.xcu @@ -26097,7 +26097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. EGHqw #: GenericCommands.xcu @@ -26948,7 +26948,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Table Control" -msgstr "" +msgstr "Control de tabla" #. 7wECp #: GenericCommands.xcu diff --git a/translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po b/translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po index ce17647b65..b6d4562450 100644 --- a/translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po +++ b/translations/source/ast/readlicense_oo/docs.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:18+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-06 16:37+0000\n" +"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022493.000000\n" #. q6Gg3 @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "gfh6w1\n" "readmeitem.text" msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}" -msgstr "" +msgstr "Problemes al unviar documentos como corréu electrónicu dende el ${PRODUCTNAME}" #. D5sqw #: readme.xrm diff --git a/translations/source/ast/reportdesign/messages.po b/translations/source/ast/reportdesign/messages.po index 85c57e995d..e8c5893e1d 100644 --- a/translations/source/ast/reportdesign/messages.po +++ b/translations/source/ast/reportdesign/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-09 14:19+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Izquierda" #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77 msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. Cvi3X #: reportdesign/inc/stringarray.hrc:78 @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "Centru" #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:243 msgctxt "pagenumberdialog|alignment" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. NRhEj #: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/pagenumberdialog.ui:255 diff --git a/translations/source/ast/sc/messages.po b/translations/source/ast/sc/messages.po index ed5e76d8da..3b6e5a7ae6 100644 --- a/translations/source/ast/sc/messages.po +++ b/translations/source/ast/sc/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-22 21:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18882,7 +18882,7 @@ msgstr "Namái dexa anovar si confíes nesti documentu." #: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP_DISABLED" msgid "Active content is disabled in the security settings. It is not possible to allow updating." -msgstr "" +msgstr "El conteníu activu ta desactiváu nos axustes de seguranza. Nun ye posible permitir los anovamientos." #. w5Gd7 #. Insert image dialog @@ -19036,7 +19036,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONDITION_NOT_EQUAL" msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "nun ye igual a" #. gmJDh #: sc/inc/strings.hrc:408 @@ -26897,7 +26897,7 @@ msgstr "Centru" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1040 msgctxt "notebookbar_groups|rightb" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. nyg3m #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1245 @@ -30019,7 +30019,7 @@ msgstr "Abaxo" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:342 msgctxt "scgeneralpage|alignlb" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. AAUJ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:343 @@ -30191,7 +30191,7 @@ msgstr "Sql [Nativu]" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:149 msgctxt "selectdatasource|extended_tip|type" msgid "Click the source type of for the selected data source." -msgstr "Faiga clic nel tipu del orixe de datos escoyíu." +msgstr "Calca na triba de la fonte de datos esbillada." #. 3tKUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:162 @@ -30204,7 +30204,7 @@ msgstr "Fonte de datos" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:187 msgctxt "selectdatasource|extended_tip|datasource" msgid "Select the data source that you want to use." -msgstr "Escueya l'orixe de datos que deseye usar." +msgstr "Escueyi la fonte de datos que deseyes usar." #. 82STt #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:202 @@ -30892,7 +30892,7 @@ msgstr "Crea una sangría dende'l borde izquierdu." #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:387 msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "_Sangría:" +msgstr "_Sangráu:" #. BBGFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:22 diff --git a/translations/source/ast/sd/messages.po b/translations/source/ast/sd/messages.po index 702d647f22..24284866a7 100644 --- a/translations/source/ast/sd/messages.po +++ b/translations/source/ast/sd/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-19 22:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. MhEEA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 @@ -6473,7 +6473,7 @@ msgstr "_Inxertar diapositiva" #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:60 msgctxt "layoutwindow|label5" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. usUqJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutwindow.ui:112 @@ -8499,7 +8499,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 msgctxt "presentationdialog|shownavigationbutton" msgid "Show navigation bar" -msgstr "" +msgstr "Amosar la barra de navegación" #. etSay #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:346 @@ -8511,13 +8511,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:362 msgctxt "presentationdialog|navbar_btn_size_label" msgid "Buttons size:" -msgstr "" +msgstr "Tamañu de los botones:" #. GJSvo #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:375 msgctxt "presentationdialog|navigation_buttons_size_cb" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automáticu" #. J27bK #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:376 @@ -8735,7 +8735,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:804 msgctxt "presentationdialog|learnmore" msgid "Download App ..." -msgstr "" +msgstr "Baxar l'aplicación..." #. j9Lh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:808 diff --git a/translations/source/ast/svx/messages.po b/translations/source/ast/svx/messages.po index 33c046dad7..175d598188 100644 --- a/translations/source/ast/svx/messages.po +++ b/translations/source/ast/svx/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1574,7 +1574,7 @@ msgstr "Centru" #: include/svx/strings.hrc:284 msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. K8NiD #: include/svx/strings.hrc:285 @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "Espacios ente párrafos" #: include/svx/strings.hrc:484 msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL" msgid "Line spacing" -msgstr "Espaciáu ente llinies" +msgstr "Espaciáu ente ringleres" #. gjAVE #: include/svx/strings.hrc:485 @@ -8839,10 +8839,9 @@ msgstr "Cheroki" #. 9mgNF #: include/svx/strings.hrc:1584 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUBSETMAP" msgid "Canadian Aboriginal Syllables" -msgstr "Sílabes aboríxenes canadienses" +msgstr "Sílabes aboríxenes canadianes" #. d5JWE #: include/svx/strings.hrc:1585 @@ -10583,7 +10582,7 @@ msgstr "Alliniamientu" #: include/svx/svxitems.hrc:56 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Line spacing" -msgstr "Espaciáu ente llinies" +msgstr "Espaciáu ente ringleres" #. LyKLp #: include/svx/svxitems.hrc:57 @@ -10632,7 +10631,7 @@ msgstr "Alliniamientu de párrafu" #: include/svx/svxitems.hrc:64 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Indent" -msgstr "Sangría" +msgstr "Sangráu" #. UMEWr #: include/svx/svxitems.hrc:65 @@ -16100,7 +16099,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:327 msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "Sangría" +msgstr "Sangráu" #. nQpqX #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:334 @@ -18709,25 +18708,25 @@ msgstr "Valor:" #: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:199 msgctxt "paralinespacingcontrol|label2" msgid "Custom Value" -msgstr "" +msgstr "Valor personalizáu" #. wr59G #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:56 msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangráu enantes del testu" #. FB5CE #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:99 msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangráu dempués del testu" #. S5sAR #: svx/uiconfig/ui/paralrspacing.ui:141 msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" -msgstr "Sangría de primera llinia" +msgstr "Sangráu de primer ringlera" #. BHVFx #: svx/uiconfig/ui/paraulspacing.ui:53 @@ -18844,44 +18843,43 @@ msgstr "¿Ta seguru de que quier encaboxar?" #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:7 msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Delete this object?" -msgstr "" +msgstr "¿Quies desaniciar esti oxetu?" #. DQdAb #: svx/uiconfig/ui/querydeleteobjectdialog.ui:14 -#, fuzzy msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog" msgid "Do you really want to delete this object?" -msgstr "¿De xuru que quies desaniciar l'usuariu?" +msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esti oxetu?" #. iyFiB #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:7 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Delete this theme?" -msgstr "" +msgstr "¿Quies desaniciar esti tema?" #. X8PaZ #: svx/uiconfig/ui/querydeletethemedialog.ui:14 msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog" msgid "Do you really want to delete this theme?" -msgstr "¿De xuru que quier desaniciar el tema?" +msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esti tema?" #. U7ZEQ #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "¿Quies guardar los cambeos de la imaxe calcable?" #. VzMMc #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "La imaxe calcable modificóse." #. gA2hD #: svx/uiconfig/ui/querymodifyimagemapchangesdialog.ui:15 msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "¿Quier guardar los cambeos?" +msgstr "¿Quies guardar los cambeos?" #. Erprn #: svx/uiconfig/ui/querynewcontourdialog.ui:7 @@ -18911,25 +18909,25 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/querysavecontchangesdialog.ui:15 msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "¿Quier guardar los cambeos?" +msgstr "¿Quies guardar los cambeos?" #. VTLKt #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:7 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Save ImageMap changes?" -msgstr "" +msgstr "¿Quies guardar los cambeos de la imaxe calcable?" #. ByAsL #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:14 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "The ImageMap has been modified." -msgstr "" +msgstr "La imaxe calcable modificóse." #. 6zego #: svx/uiconfig/ui/querysaveimagemapchangesdialog.ui:15 msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "¿Quier guardar los cambeos?" +msgstr "¿Quies guardar los cambeos?" #. 8WqZA #: svx/uiconfig/ui/queryunlinkgraphicsdialog.ui:7 @@ -20141,19 +20139,19 @@ msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:359 msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text" msgid "Line Spacing" -msgstr "Espaciu ente llinies" +msgstr "Espaciu ente ringleres" #. dao3E #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:391 msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "_Sangría:" +msgstr "_Sangráu:" #. JDD6B #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:406 msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text" msgid "Indent" -msgstr "Sangría" +msgstr "Sangráu" #. mpMaQ #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:413 @@ -20177,37 +20175,37 @@ msgstr "Conmutar a sangría inversa" #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:475 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangráu enantes del testu" #. F4XDM #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:482 msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject" msgid "Before Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangráu enantes del testu" #. 7FYqL #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:524 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangráu dempués del testu" #. AaRox #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:531 msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject" msgid "After Text Indent" -msgstr "" +msgstr "Sangráu dempués del testu" #. aMMo9 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:573 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text" msgid "First Line Indent" -msgstr "Sangría de primera llinia" +msgstr "Sangráu de primer ringlera" #. sBmb4 #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:580 msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject" msgid "First Line Indent" -msgstr "Sangría de primera llinia" +msgstr "Sangráu de primer ringlera" #. EjiLR #: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:620 @@ -20223,35 +20221,33 @@ msgstr "Color de fondu del párrafu" #. 5HiLZ #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:52 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel" msgid "Position _X:" -msgstr "Posición" +msgstr "Posición _X:" #. DqemA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:66 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the horizontal position." -msgstr "Escriba'l valor de la posición horizontal." +msgstr "Escribi'l valor de la posición horizontal." #. e3DxA #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horizontal" #. CzgZb #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" -msgstr "Posición" +msgstr "Posición _Y:" #. 8jhK2 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:100 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text" msgid "Enter the value for the vertical position." -msgstr "Escriba'l valor de la posición vertical." +msgstr "Escribi'l valor de la posición vertical." #. EYEMR #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106 @@ -20500,7 +20496,7 @@ msgstr "~Mui estrechu" #, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight" msgid "Tight" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. 8EcPH #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:95 diff --git a/translations/source/ast/sw/messages.po b/translations/source/ast/sw/messages.po index d253428530..4f16bf069e 100644 --- a/translations/source/ast/sw/messages.po +++ b/translations/source/ast/sw/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2655,7 +2655,7 @@ msgstr "Cuerpu de testu" #: sw/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT" msgid "First Line Indent" -msgstr "Sangría de primera llinia" +msgstr "Sangráu de primer ringlera" #. ReVdk #: sw/inc/strings.hrc:78 @@ -6432,7 +6432,7 @@ msgstr "Izquierda: " #, fuzzy msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT" msgid ". Right: " -msgstr ". Drecha: " +msgstr ". Derecha: " #. UFpVa #: sw/inc/strings.hrc:733 @@ -7240,10 +7240,9 @@ msgstr "Testu" #. tt6sA #: sw/inc/strings.hrc:875 -#, fuzzy msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de direición." +msgstr "Atribúi los campos de la fonte de datos pa que coincidan colos elementos de saludu." #. zrUsN #: sw/inc/strings.hrc:876 @@ -9206,7 +9205,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1247 msgctxt "STR_IMGBTN_FIELD_DOWN" msgid "Next field" -msgstr "" +msgstr "Campu siguiente" #. bhUaK #: sw/inc/strings.hrc:1248 @@ -10349,10 +10348,9 @@ msgstr "Primer lletra en mayúscules de sentencies" #. eGLb9 #: sw/inc/utlui.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1custom%2 quotes" -msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1 \\bpersonalizaes%2" +msgstr "Trocar comines \"estándar\" con comines %1personalizaes%2" #. dgZCx #: sw/inc/utlui.hrc:35 @@ -10362,10 +10360,9 @@ msgstr "Trocar los estilos personalizaos" #. zXHk9 #: sw/inc/utlui.hrc:36 -#, fuzzy msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS" msgid "Bullets replaced" -msgstr "Viñeta trocada" +msgstr "Viñetes trocaes" #. p7V6t #: sw/inc/utlui.hrc:37 @@ -10519,13 +10516,13 @@ msgstr "Formatu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:217 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_hyperlink_label" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Hiperenllaz" #. 9xUft #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:246 msgctxt "a11ycheckissuespanel|expand_fakes_label" msgid "Simulated captions" -msgstr "" +msgstr "Lleendes simulaes" #. 4MrEA #: sw/uiconfig/swriter/ui/a11ycheckissuespanel.ui:275 @@ -11013,7 +11010,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. vmpZc #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224 @@ -15703,7 +15700,7 @@ msgstr "Centráu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:284 msgctxt "footnoteareapage|position" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. WGvV6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/footnoteareapage.ui:288 @@ -16678,7 +16675,7 @@ msgstr "Anc_hor (polo menos)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:114 msgctxt "frmtypepage|extended_tip|width" msgid "Enter the width that you want for the selected object." -msgstr "" +msgstr "Pon l'anchor que quies pal oxetu esbilláu." #. 77XjV #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:125 @@ -19179,7 +19176,7 @@ msgstr "Esquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:249 msgctxt "linenumbering|positionstore" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. yBNwG #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:250 @@ -24220,7 +24217,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "" +msgstr "Alliniamientu de párrafu" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669 @@ -24486,7 +24483,7 @@ msgstr "Minúscules" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:72 msgctxt "optredlinepage|insert" msgid "Small caps" -msgstr "Versales" +msgstr "Versalines" #. 6KoGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/optredlinepage.ui:73 @@ -25212,7 +25209,7 @@ msgstr "Centráu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:154 msgctxt "outlinepositionpage|liststore1" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. CPWPU #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:158 @@ -25410,7 +25407,7 @@ msgstr "Esquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:88 msgctxt "pagecolumncontrol|columnright" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. UXJLr #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:105 @@ -25440,7 +25437,7 @@ msgstr "Esquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:173 msgctxt "pagecolumncontrol|columnrightL" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. 9GNY9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:190 @@ -25689,13 +25686,13 @@ msgstr "Personalizáu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:474 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "" +msgstr "_Más opciones" #. SGvTq #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagemargincontrol.ui:478 msgctxt "pagemargincontrol|moreoptions|tooltip_text" msgid "More Options" -msgstr "" +msgstr "Más opciones" #. DVeaU #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:8 @@ -25831,10 +25828,9 @@ msgstr "Horizontal" #. gks9T #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:88 -#, fuzzy msgctxt "pagesizecontrol|moreoptions" msgid "_More Options" -msgstr "Más opciones" +msgstr "_Más opciones" #. WP4wn #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagesizecontrol.ui:92 @@ -25921,7 +25917,7 @@ msgstr "Esquierda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:138 msgctxt "pagestylespanel|columnbox" msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "Derecha" #. pCkgP #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagestylespanel.ui:253 @@ -29666,7 +29662,7 @@ msgstr "Númberu de páxina:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:445 msgctxt "titlepage|extended_tip|NF_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set the page number for the first title page." -msgstr "" +msgstr "Afita'l númberu de la páxina de portada." #. nJXn9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:468 @@ -29696,7 +29692,7 @@ msgstr "Editar..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|extended_tip|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Click to edit the page style." -msgstr "" +msgstr "Calca pa editar l'estilu de páxina." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:548 diff --git a/translations/source/ast/uui/messages.po b/translations/source/ast/uui/messages.po index a4b3860719..feaebe5a93 100644 --- a/translations/source/ast/uui/messages.po +++ b/translations/source/ast/uui/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-21 19:37+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -415,7 +415,7 @@ msgid "" "The configuration data source '$(ARG1)' is unavailable. Without this data some functions may not operate correctly.\n" "Do you want to continue startup of %PRODUCTNAME without the missing configuration data?" msgstr "" -"L'orixe de datos de configuración «$(ARG1)» nun ta disponible. Ensin estos datos pue ser que nun s'executen correutamente delles funciones.\n" +"La fonte de datos de configuración «$(ARG1)» nun ta disponible. Ensin estos datos pue ser que nun s'executen correutamente delles funciones.\n" "¿Quies siguir col aniciu de %PRODUCTNAME ensin los datos de configuración que falten?" #. DAUhe diff --git a/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po b/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po index 674921737b..543ce98e5a 100644 --- a/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po +++ b/translations/source/ast/xmlsecurity/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" -"Last-Translator: Xandru Martino Ruz \n" -"Language-Team: Asturian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75 msgctxt "extended_tip|high" msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page." -msgstr "Solamente se permite la execución de macros asignaes o de macros procedentes d'una fonte de confianza. Pa les macros asignaes con certificaos nos que nun se confíe va pidise confirmación enantes d'executales si proceden de fontes nes que nun se confíe. Los certificaos de confianza y les fontes de ficheros de confianza puen configurar na pestaña Fontes de confianza." +msgstr "Solamente se permite la execución de macros asignaes o de macros procedentes d'una fonte de confianza. Pa les macros asignaes con certificaos nos que nun se confíe va pidise confirmación enantes d'executales si proceden de fontes nes que nun se confíe. Los certificaos de confianza y les fontes de ficheros de confianza puen configurase na llingüeta Fontes de confianza." #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86 -- cgit v1.2.3