From 5a7157d319477830426797532e02ac39d3b859f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 11:29:03 +0200 Subject: Merging upstream version 4:24.2.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/fi/cui/messages.po | 10 ++--- translations/source/fi/filter/messages.po | 30 ++++++------- .../source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 +++--- .../source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po | 12 ++--- .../fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po | 12 ++--- .../registry/data/org/openoffice/Office.po | 8 ++-- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 20 ++++----- translations/source/fi/sc/messages.po | 14 +++--- translations/source/fi/sfx2/messages.po | 52 +++++++++++----------- translations/source/fi/svx/messages.po | 17 ++++--- translations/source/fi/sw/messages.po | 30 ++++++------- translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po | 8 ++-- 12 files changed, 112 insertions(+), 115 deletions(-) (limited to 'translations/source/fi') diff --git a/translations/source/fi/cui/messages.po b/translations/source/fi/cui/messages.po index 77cbed0543..fb37df06b1 100644 --- a/translations/source/fi/cui/messages.po +++ b/translations/source/fi/cui/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-02 19:37+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564954460.000000\n" #. GyY9M @@ -19801,13 +19801,13 @@ msgstr "Lisää varjon valittuun piirrosobjektiin." #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:78 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_SHADOW_TRANSPARENT" msgid "Enter a percentage from 0% (opaque) to 100% (transparent) to specify the transparency of the shadow." -msgstr "" +msgstr "Anna prosenttiosuus 0 %:sta (peittävä) 100 %:n (läpinäkyvä), joka määrittää varjon läpinäkyvyyden." #. FEWDn #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:111 msgctxt "shadowtabpage|extended_tip|MTR_FLD_DISTANCE" msgid "Enter the distance that you want the shadow to be offset from the selected object." -msgstr "" +msgstr "Anna varjon etäisyys valitusta objektista." #. 3PNWf #: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:138 diff --git a/translations/source/fi/filter/messages.po b/translations/source/fi/filter/messages.po index a905597cac..b18be735b4 100644 --- a/translations/source/fi/filter/messages.po +++ b/translations/source/fi/filter/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-18 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-14 22:38+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563900856.000000\n" #. 5AQgJ @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "PDF-versioristiriita" #: filter/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION" msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead" -msgstr "Versiota 1.4 vanhemmat PDF-muodot eivät salli läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin peittäväksi." +msgstr "Versiota 1.4 edeltävät PDF-versiot eivät tue läpinäkyviä objekteja. Läpinäkyvä objekti muutettiin peittäväksi." #. CyosP #: filter/inc/strings.hrc:73 @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Lomakkeen ohjausobjekti sisälsi toiminnon, jota PDF/A-standardi ei tue. #: filter/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "Joitakin objekteja muunnettiin kuviksi, koska ne sisälsivät läpinäkyviä osia. PDF-muoto ei tue läpinäkyvyyttä. Parempi lopputulos voidaan saavuttaa, jos läpinäkyvät objektit poistetaan ennen vientiä PDF-muotoon." +msgstr "Joitakin objekteja muunnettiin kuviksi läpinäkyvien osien poistamiseksi, koska valittu PDF-muoto ei tue läpinäkyvyyttä. Mahdollisesti paremman lopputuloksen voi saavuttaa, jos poistaa läpinäkyvät objektit ennen vientiä." #. qtCcB #: filter/inc/strings.hrc:76 @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "JPEG-pakkaus" #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:335 msgctxt "pdfgeneralpage|extended_tip|jpegcompress" msgid "Select a JPEG compression level. With a high quality level, almost all pixels are preserved. With a low quality level, some pixels are lost and artifacts are introduced, but file sizes are reduced." -msgstr "" +msgstr "Valitse JPEG-pakkaustaso. Korkea laatutaso säilyttää lähes kaikki kuvapisteet. Matala laatutaso hukkaa osan kuvapisteistä ja tuottaa vääristymiä, mutta tiedostokoot pienenevät." #. ST3Rc #: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:349 @@ -871,22 +871,21 @@ msgstr "Rakenne" #. QEAua #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 -#, fuzzy msgctxt "pdflinkspage|export" msgid "Export bookmarks as named destinations" -msgstr "Muunna kirjanmerkit nimetyksi näkymiksi" +msgstr "Vie kirjanmerkit nimettyinä kohteina" #. XCKUE #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:35 msgctxt "pdflinkspage|export|tooltip_text" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Tämän asetuksen valitseminen vie asiakirjan kirjanmerkit PDF-asiakirjan nimettyinä kohteina." #. vECBd #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:38 msgctxt "pdflinkspage|extended_tip|export" msgid "Enable the checkbox to export bookmarks in your document as named destinations in the PDF document. The destinations correspond to the location of your bookmarks. Use these destinations to create URL links that point to these locations in the PDF document." -msgstr "" +msgstr "Tämän asetuksen valitseminen vie asiakirjan kirjanmerkit PDF-asiakirjan nimettyinä kohteina. Kohteet vastaavat kirjanmerkkien sijainteja. Kohteita käyttäen voi luoda URL-linkkejä, jotka vievät näihin kohtiin PDF-asiakirjassa." #. aCCLQ #: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:49 @@ -1058,10 +1057,9 @@ msgstr "Käyttöoikeussalasana asetettu" #. hRJpp #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label11" msgid "PDF document will be restricted" -msgstr "PDF-asiakirjan oikeuksia rajoitetaan" +msgstr "PDF-asiakirjasta tulee käyttörajoitettu" #. L3oQx #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:188 @@ -1071,17 +1069,15 @@ msgstr "Käyttöoikeussalasanaa ei ole asetettu" #. s3RBF #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:200 -#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label13" msgid "PDF document will be unrestricted" -msgstr "PDF-asiakirjan oikeuksia ei rajoiteta" +msgstr "PDF-asiakirjan käyttöä ei rajoiteta" #. 4jwu7 #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:224 -#, fuzzy msgctxt "pdfsecuritypage|label14" msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export." -msgstr "PDF-asiakirjan käsittelyä ei rajoiteta PDF/A-viennissä." +msgstr "PDF/A-viennistä johtuen PDF-asiakirjan käyttöä ei rajoiteta." #. 9CFqB #: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:244 @@ -1939,7 +1935,7 @@ msgstr "Näyttää Avaa-valintaikkunan suodattimen avaamiseksi XSLT-suodatinpake #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltersettings.ui:290 msgctxt "xmlfiltersettings|extended_tip|XMLFilterSettingsDialog" msgid "Opens the XML Filter Settings dialog, where you can create, edit, delete, and test filters to import and to export XML files." -msgstr "" +msgstr "Avaa XML-suodattimien asetukset -valintaikkunan, jossa voit luoda, muokata, poistaa ja kokeilla XML-tiedostojen tuonti- ja vientisuodattimia." #. rLZ5z #: filter/uiconfig/ui/xmlfiltertabpagegeneral.ui:23 diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d6bd02db50..971575d497 100644 --- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-06 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 22:37+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029837.000000\n" #. sZfWF @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148488\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Alku" #. PG9Gb #: 02110000.xhp @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3154372\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Aloitus" #. FUgiQ #: 02110000.xhp @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146982\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Loppu" #. vJJGz #: 02110000.xhp @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "par_id3147072\n" "help.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Loppu" #. x7kGk #: 02110000.xhp diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po index f431eaacf8..4cd0a5cc19 100644 --- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-10-11 14:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-11-24 16:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 20:37+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542196744.000000\n" #. fcmzq @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "par_idN10667\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Help" -msgstr "%PRODUCTNAME Ohje" +msgstr "%PRODUCTNAMEn ohje" #. bhHQM #: main0108.xhp @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "hd_id5153881\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME Credits" -msgstr "%PRODUCTNAME Tekijät" +msgstr "%PRODUCTNAMEn tekijät" #. 26xSB #: main0108.xhp @@ -2372,4 +2372,4 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information. Visit our web page on writing Help contents." -msgstr "" +msgstr "Tämä ohjesivu tarvitsee lisää työtä oikeellisuuden ja kattavuuden varmistamiseksi. Liity LibreOffice-projektiin ja auta meitä puuttuvien tietojen kirjoittamisessa. Katso ohjeiden kirjoittamista käsittelevä verkkosivu." diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po index 66d4460eae..435c9c94ba 100644 --- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po +++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-05 22:37+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542029857.000000\n" #. jdDhb @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "par_id91568265911789\n" "help.text" msgid "Term frequencies: " -msgstr "" +msgstr "Termien esiintymät: " #. FzrN5 #: browserhelp.xhp @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "par_id901568266092266\n" "help.text" msgid "matching:" -msgstr "" +msgstr "täsmää:" #. DdYGA #: browserhelp.xhp @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "par_id511568266279483\n" "help.text" msgid "Mark this document as relevant" -msgstr "" +msgstr "Merkitse tämä asiakirja relevantiksi" #. wtStz #: browserhelp.xhp diff --git a/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 37b11ec92e..4e9ebd06ea 100644 --- a/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-05 13:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564951649.000000\n" #. HhMVS @@ -9284,7 +9284,7 @@ msgctxt "" "ShortName\n" "value.text" msgid "Instruction" -msgstr "" +msgstr "ohje" #. BDbAj #: TableWizard.xcu diff --git a/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7c9ab303bc..938ad9c9b7 100644 --- a/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/fi/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565038397.000000\n" #. W5ukN @@ -2554,7 +2554,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column/Row Highlighting" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeen ja rivin korostus" #. XMuyF #: CalcCommands.xcu @@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Scale" -msgstr "" +msgstr "Skaalaus" #. sdUMB #: DrawImpressCommands.xcu @@ -19977,7 +19977,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Point Edit Mode" -msgstr "" +msgstr "Pisteiden muokkaustila päälle/pois" #. nxNfp #: GenericCommands.xcu @@ -30950,7 +30950,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Record Track Changes" -msgstr "Tallenna muutokset" +msgstr "Nauhoita muutokset" #. uTnAC #: WriterCommands.xcu @@ -31090,7 +31090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Korosta merkin suora muotoilu" #. QYDBe #: WriterCommands.xcu @@ -31100,7 +31100,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Merkin suora muotoilu" #. RhVD2 #: WriterCommands.xcu @@ -37231,7 +37231,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Spotlight" -msgstr "" +msgstr "Korosta" #. joS9f #: WriterFormWindowState.xcu diff --git a/translations/source/fi/sc/messages.po b/translations/source/fi/sc/messages.po index f196966164..c4cf59b987 100644 --- a/translations/source/fi/sc/messages.po +++ b/translations/source/fi/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:14+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565038740.000000\n" #. kBovX @@ -32832,13 +32832,13 @@ msgstr "Määrittää, näytetäänkö ankkurikuvake, kun lisätty objekti, kute #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:245 msgctxt "tpviewpage|value" msgid "Column/Row highlighting" -msgstr "" +msgstr "Sarakkeen ja rivin korostus" #. EjEZg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:253 msgctxt "extended_tip|value" msgid "Mark the Column/row highlighting box to show row/column highlighting for the row and column of the active cell." -msgstr "" +msgstr "Näyttää aktiivisen solun rivin ja sarakkeen korostettuina." #. qtccR #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:281 @@ -32936,7 +32936,7 @@ msgstr "Merkinnällä määrätään, että kaikki taulukot esitetään samalla #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:563 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" -msgstr "Zoomaa" +msgstr "Zoomaus" #. ShHLd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:592 @@ -33450,7 +33450,7 @@ msgstr "Syöttöohje:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:116 msgctxt "validationhelptabpage|extended_tip|inputhelp_text" msgid "Enter the message that you want to display when the cell or cell range is selected." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita viesti, joka näytetään, kun solu tai solualue valitaan." #. epdvk #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:133 diff --git a/translations/source/fi/sfx2/messages.po b/translations/source/fi/sfx2/messages.po index 96fc454d1b..771d09bc16 100644 --- a/translations/source/fi/sfx2/messages.po +++ b/translations/source/fi/sfx2/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:14+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564247041.000000\n" #. bHbFE @@ -916,6 +916,11 @@ msgid "" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" +"Tällä toiminnolla poistutaan muutosten nauhoittamistilasta.\n" +"Muutoksista ei nauhoiteta tietoa tästä eteenpäin.\n" +"\n" +"Poistutaanko muutosten nauhoitustilasta?\n" +"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:166 @@ -1649,7 +1654,7 @@ msgstr "Näytä makrot" #: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_MACROS" msgid "Show Security Options" -msgstr "" +msgstr "Näytä turvallisuusasetukset" #. mBmGc #: include/sfx2/strings.hrc:295 @@ -2360,7 +2365,7 @@ msgstr "Kappale %1" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:17 msgctxt "STR_SHAPE" msgid "Shape %1" -msgstr "" +msgstr "Muoto %1" #. Ucjjh #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:18 @@ -2390,7 +2395,7 @@ msgstr "" #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:23 msgctxt "STR_SHAPES_NODE" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Muodot" #. n4VWE #: sfx2/source/devtools/DevToolsStrings.hrc:24 @@ -2994,10 +2999,9 @@ msgstr "Syötä mukautettu sisältö. Kunkin rivin nimeä, tyyppiä ja sisältö #. au5jH #: sfx2/uiconfig/ui/custominfopage.ui:138 -#, fuzzy msgctxt "custominfopage|extended_tip|CustomInfoPage" msgid "Allows you to assign custom information fields to your document." -msgstr "Käyttäjän sallitaan sijoittaa asiakirjaansa muokattuja tietokenttiä." +msgstr "Sallii mukautettujen tietokenttien lisäämisen asiakirjaan." #. a9n4d #: sfx2/uiconfig/ui/deck.ui:101 @@ -3051,7 +3055,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:91 msgctxt "descriptioninfopage|label37" msgid "_Identifier:" -msgstr "" +msgstr "Tunniste:" #. 73G3F #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:106 @@ -3075,7 +3079,7 @@ msgstr "Oikeudet:" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:151 msgctxt "descriptioninfopage|label42" msgid "So_urce:" -msgstr "" +msgstr "Lähde:" #. RFBPC #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:166 @@ -3117,7 +3121,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:388 msgctxt "descriptioninfopage|extended_tip|comments" msgid "Enter comments to help identify the document." -msgstr "Kirjoita huomautuksia, jotka auttava asiakirjan tunnistamisessa." +msgstr "Kirjoita huomautuksia, jotka auttavat asiakirjan tunnistamisessa." #. sGW3Z #: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:401 @@ -3455,7 +3459,7 @@ msgstr "Kuvien haluttu tarkkuus:" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:466 msgctxt "documentinfopage|image-preferred-ppi-unit" msgid "ppi" -msgstr "" +msgstr "ppi" #. VWjRu #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:500 @@ -4289,7 +4293,7 @@ msgstr "_Normaali tulostuslaatu" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:437 msgctxt "extended_tip|reducebitmapnormal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "" +msgstr "Korkea tulostuslaatu vastaa tarkkuutta 300 dpi. Tavallinen tulostuslaatu vastaa tarkkuutta 200 dpi. " #. EZGK5 #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:454 @@ -4301,7 +4305,7 @@ msgstr "Ta_rkkuus:" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:463 msgctxt "extended_tip|reducebitmapresol" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "Määrittää enimmäistulostuslaadun pisteinä tuumalle (dpi). Tarkkuutta voi vain heikentää, ei parantaa." #. 6ALtE #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:477 @@ -4343,7 +4347,7 @@ msgstr "600 DPI" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:486 msgctxt "extended_tip|reducebitmapdpi" msgid "Specifies the maximum print quality in dpi. The resolution can only be reduced and not increased." -msgstr "" +msgstr "Määrittää enimmäistulostuslaadun pisteinä tuumalle (dpi). Tarkkuutta voi vain heikentää, ei parantaa." #. YXTXc #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:503 @@ -4355,7 +4359,7 @@ msgstr "H_yvä tulostuslaatu" #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:512 msgctxt "extended_tip|reducebitmapoptimal" msgid "High print quality corresponds to a resolution of 300dpi. Normal print quality corresponds to a resolution of 200dpi. " -msgstr "" +msgstr "Korkea tulostuslaatu vastaa tarkkuutta 300 dpi. Tavallinen tulostuslaatu vastaa tarkkuutta 200 dpi. " #. YxX2s #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:559 @@ -4719,10 +4723,9 @@ msgstr "Suojaa..." #. 6T6ZP #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:72 -#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|extended_tip|protect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "Salasanasuojataan muutosten nauhoitustila. Jos käsiteltävän asiakirjan muutosnauhoitus on suojattu, painikkeen nimi on Poista suojaus.... Suojauksen poistamiseksi napsautetaan Poista suojaus... -painiketta ja kirjoitetaan oikea salasana." +msgstr "Suojaa muutosten nauhoitustilan salasanalla. Jos käsiteltävän asiakirjan muutosten nauhoitus on suojattu, painikkeen nimi on Poista suojaus. Suojauksen poistamiseksi napsauta Poista suojaus ja kirjoiteta oikea salasana." #. jgWP4 #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:84 @@ -4732,10 +4735,9 @@ msgstr "Poista suojaus..." #. UEdGx #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:91 -#, fuzzy msgctxt "securityinfopage|extended_tip|unprotect" msgid "Protects the change recording state with a password. If change recording is protected for the current document, the button is named Unprotect. Click Unprotect and type the correct password to disable the protection." -msgstr "Salasanasuojataan muutosten nauhoitustila. Jos käsiteltävän asiakirjan muutosnauhoitus on suojattu, painikkeen nimi on Poista suojaus.... Suojauksen poistamiseksi napsautetaan Poista suojaus... -painiketta ja kirjoitetaan oikea salasana." +msgstr "Suojaa muutosten nauhoitustilan salasanalla. Jos käsiteltävän asiakirjan muutosten nauhoitus on suojattu, painikkeen nimi on Poista suojaus. Suojauksen poistamiseksi napsauta Poista suojaus ja kirjoiteta oikea salasana." #. JNezG #: sfx2/uiconfig/ui/securityinfopage.ui:113 @@ -5185,7 +5187,7 @@ msgstr "Tallentanut: " #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164 msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" +msgstr "Kirjoita huomautus tähän tallentaessasi uutta versiota. Jos napsautit Näytä avataksesi tämän valintaikkunan, et voi muokata huomautusta." #. oBSSb #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 @@ -5275,7 +5277,7 @@ msgstr "Avaa" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:126 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|open" msgid "Opens the selected version in a read-only window." -msgstr "" +msgstr "Avaa valitun version kirjoitussuojatussa ikkunassa." #. qKnKv #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:184 @@ -5287,7 +5289,7 @@ msgstr "Tallenna uusi versio" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:191 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|save" msgid "Saves the current state of the document as a new version. If you want, you can also enter comments in the Insert Version Comment dialog before you save the new version." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa asiakirjan tämänhetkisen tilan uutena versiona. Halutessasi voit kirjoittaa huomautuksia Lisää versiohuomautus -valintaikkunassa ennen uuden version tallentamista." #. aCeEr #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:202 @@ -5299,7 +5301,7 @@ msgstr "Tallenna aina uusi versio suljettaessa" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:210 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|always" msgid "If you have made changes to your document then a new version is automatically saved when you close the document." -msgstr "" +msgstr "Jos olet tehnyt muutoksia asiakirjaan, uusi versio tallennetaan automaattisesti sulkiessasi asiakirjan." #. vuHjH #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:225 @@ -5341,4 +5343,4 @@ msgstr "Olemassa olevat versiot" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:367 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|VersionsOfDialog" msgid "Saves and organizes multiple versions of the current document in the same file. You can also open, delete and compare previous versions." -msgstr "" +msgstr "Tallentaa ja järjestää useita käsiteltävän asiakirjan versioita samaan tiedostoon. Voit myös avata, poistaa ja vertailla edellisiä versioita." diff --git a/translations/source/fi/svx/messages.po b/translations/source/fi/svx/messages.po index b3d2bb6409..f93ac2bc12 100644 --- a/translations/source/fi/svx/messages.po +++ b/translations/source/fi/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-22 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564950000.000000\n" #. 3GkZj @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Piirrosobjektit" #: include/svx/strings.hrc:133 msgctxt "STR_ObjNameNoObj" msgid "No drawing object" -msgstr "" +msgstr "Ei piirrosobjektia" #. EEKnk #: include/svx/strings.hrc:134 @@ -17569,7 +17569,7 @@ msgstr "A_utomaattinen korkeuden sovitus" #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:302 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "_More..." -msgstr "" +msgstr "Lisää..." #. XpdaZ #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:316 @@ -18356,10 +18356,9 @@ msgstr "Objekteja luotaessa tai siirrettäessä" #. sCZdK #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:749 -#, fuzzy msgctxt "extended_tip|ortho" msgid "Specifies that graphic objects are restricted vertically, horizontally or diagonally (45°) when creating or moving them." -msgstr "Merkinnällä määrätään, että graafisten objektien suunta rajoitetaan luotaessa tai siirrettäessä pystysuuntaiseksi, vaakasuuntaiseksi tai lävistäjän suuntaiseksi (45°)." +msgstr "Määrittää, että graafisten objektien suunta rajoitetaan luotaessa tai siirrettäessä pystysuuntaiseksi, vaakasuuntaiseksi tai lävistäjän suuntaiseksi (45°)." #. SK5Pc #: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:760 @@ -20468,7 +20467,7 @@ msgstr "Tumma 1:" #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:230 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight1" msgid "Light1:" -msgstr "" +msgstr "Vaalea 1:" #. FGBH2 #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:247 @@ -20480,7 +20479,7 @@ msgstr "Tumma 2:" #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:264 msgctxt "themecoloreditdialog|labelLight2" msgid "Light2:" -msgstr "" +msgstr "Vaalea 2:" #. wgZiU #: svx/uiconfig/ui/themecoloreditdialog.ui:301 diff --git a/translations/source/fi/sw/messages.po b/translations/source/fi/sw/messages.po index 2f589c577f..37d9f37253 100644 --- a/translations/source/fi/sw/messages.po +++ b/translations/source/fi/sw/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-12 19:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-23 21:14+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564952420.000000\n" #. oKCHH @@ -763,13 +763,13 @@ msgstr "Tyylit" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:31 msgctxt "RID_CHAR_DIRECTFORMAT" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Merkin suora muotoilu" #. fYAUc #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:32 msgctxt "RID_PARA_DIRECTFORMAT" msgid "Paragraph Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Kappaleen suora muotoilu" #. YUbUQ #. Format names @@ -10203,7 +10203,7 @@ msgstr "Avataan toinen Kuvaotsikko-valintaikkuna. Siinä on samat tiedot kuin As #: sw/inc/strings.hrc:1460 msgctxt "STR_A11Y_DESIGN_MODE_TITLE" msgid "The forms are not editable" -msgstr "" +msgstr "Lomakkeet eivät ole muokattavissa" #. QJbEq #: sw/inc/strings.hrc:1461 @@ -10239,13 +10239,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1469 msgctxt "STR_PARAGRAPH_DIRECT_FORMATTING" msgid "Paragraph Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Kappaleen suora muotoilu" #. 5FKBR #: sw/inc/strings.hrc:1470 msgctxt "STR_CHARACTER_DIRECT_FORMATTING" msgid "Character Direct Formatting" -msgstr "" +msgstr "Merkin suora muotoilu" #. qc9xU #: sw/inc/strings.hrc:1471 @@ -19881,7 +19881,7 @@ msgstr "Edellisen osoitelohkon esikatselu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:444 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsellla selauspainikkeilla." +msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsella selauspainikkeilla." #. VJLVC #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:458 @@ -19893,7 +19893,7 @@ msgstr "Seuraavan osoitelohkon esikatselu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:463 msgctxt "mmaddressblockpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsellla selauspainikkeilla." +msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsella selauspainikkeilla." #. 5FAA9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmaddressblockpage.ui:477 @@ -20696,7 +20696,7 @@ msgstr "Edellisen osoitelohkon esikatselu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:143 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|prev" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsellla selauspainikkeilla." +msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsella selauspainikkeilla." #. 5CDnR #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:157 @@ -20708,7 +20708,7 @@ msgstr "Seuraavan osoitelohkon esikatselu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:162 msgctxt "mmsalutationpage|extended_tip|next" msgid "Use the browse buttons to preview the information from the previous or next data record." -msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsellla selauspainikkeilla." +msgstr "Edellisen tai seuraavan tietueen tietoja voi esikatsella selauspainikkeilla." #. rS3A8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:176 @@ -23346,7 +23346,7 @@ msgstr "Numerointi:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:88 msgctxt "optcaptionpage|numseparatorft" msgid "After number:" -msgstr "" +msgstr "Numeron jälkeen:" #. rDYMn #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:102 @@ -23960,7 +23960,7 @@ msgstr "Asetteluavut" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:496 msgctxt "optformataidspage|cursorinprot" msgid "Enable cursor" -msgstr "Ota kohdistin käyttöön" +msgstr "Kohdistin käytössä" #. Qor9X #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:504 @@ -24020,7 +24020,7 @@ msgstr "Kappaleen vasenta marginaalia" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:617 msgctxt "optformataidspage|fillmargin" msgid "Paragraph alignment" -msgstr "Kappaleen tasaus" +msgstr "Kappaleen tasausta" #. zGjgi #: sw/uiconfig/swriter/ui/optformataidspage.ui:669 diff --git a/translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po index b6755e65b2..bd1f18262b 100644 --- a/translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po +++ b/translations/source/fi/swext/mediawiki/help.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-29 12:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-16 07:37+0000\n" "Last-Translator: Tuomas Hietala \n" -"Language-Team: Finnish \n" +"Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564938493.000000\n" #. 7EFBE @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." -msgstr "Jos pääsalasana-ominaisuus on otettu käyttöön Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME -valintaikkunan Suojaus-välilehdellä, ohjelmisto voi tallentaa salasanan ja automaattisesti lisätä tiedot tarvittaessa. Valitse \"Tallenna salasana\" -valintaruutu salasanan tallentamiseksi." +msgstr "Jos pääsalasanaominaisuus on otettu käyttöön Työkalut - Asetukset - %PRODUCTNAME -valintaikkunan Suojaus-välilehdellä, ohjelmisto voi tallentaa salasanan ja automaattisesti lisätä tiedot tarvittaessa. Valitse Tallenna salasana -valintaruutu salasanan tallentamiseksi." #. TpaPN #: wikiformats.xhp -- cgit v1.2.3