From 91fe6b97952aa6f7cef58327fd085a17db38ad95 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 11:44:47 +0200 Subject: Merging upstream version 4:24.2.2. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/he/basctl/messages.po | 14 +- translations/source/he/chart2/messages.po | 4 +- translations/source/he/cui/messages.po | 74 ++++----- translations/source/he/dbaccess/messages.po | 11 +- translations/source/he/extensions/messages.po | 23 ++- .../source/he/extras/source/autocorr/emoji.po | 60 +++---- .../config/fragments/internalgraphicfilters.po | 10 +- .../he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 6 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- translations/source/he/sc/messages.po | 38 ++--- translations/source/he/sd/messages.po | 8 +- translations/source/he/sfx2/messages.po | 10 +- translations/source/he/svtools/messages.po | 16 +- translations/source/he/svx/messages.po | 16 +- translations/source/he/sw/messages.po | 176 ++++++++++----------- translations/source/he/vcl/messages.po | 8 +- translations/source/he/xmlsecurity/messages.po | 23 +-- 17 files changed, 248 insertions(+), 257 deletions(-) (limited to 'translations/source/he') diff --git a/translations/source/he/basctl/messages.po b/translations/source/he/basctl/messages.po index c546a2b4dc..54f99bc808 100644 --- a/translations/source/he/basctl/messages.po +++ b/translations/source/he/basctl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-11 08:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194180.000000\n" #. fniWp @@ -429,6 +429,12 @@ msgid "" "Choose “Rename” to give the imported dialog a new automatic name, or “Replace” to overwrite the existing dialog completely.\n" " " msgstr "" +"הספרייה כבר מכילה חלונית בשם:\n" +"\n" +"$(ARG1)\n" +"\n" +"יש לבחור ב„שינוי שם” כדי להעניק לחלונית המיובאת שם חדש אוטומטית, או „החלפה” כדי לדרוס את החלונית הקיימת לחלוטין.\n" +" " #. FRQSJ #: basctl/inc/strings.hrc:93 @@ -549,7 +555,7 @@ msgstr "ייצוא ספרייה כהרחבה" #: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgid "Export as BASIC library" -msgstr "יצוא כספריית BASIC" +msgstr "ייצוא כספריית BASIC" #. G6SqW #: basctl/inc/strings.hrc:112 diff --git a/translations/source/he/chart2/messages.po b/translations/source/he/chart2/messages.po index 62d607e0a0..e70d8c4ad4 100644 --- a/translations/source/he/chart2/messages.po +++ b/translations/source/he/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "מקרא" #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:121 msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend" msgid "Show legend" -msgstr "" +msgstr "הצגת מקרא" #. XxG3r #: chart2/uiconfig/ui/sidebarelements.ui:125 diff --git a/translations/source/he/cui/messages.po b/translations/source/he/cui/messages.po index 507b741d77..d228d7f355 100644 --- a/translations/source/he/cui/messages.po +++ b/translations/source/he/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:15+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-14 09:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565698564.000000\n" #. GyY9M @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "לא ניתן להמיר את הכתובת <%1> לנתיב מערכת ק #. YfSb4 #: cui/inc/strings.hrc:361 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors." -msgstr "כל הזכויות שמורות © 2000–2023 מתנדבי LibreOffice." +msgid "Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors." +msgstr "כל הזכויות שמורות © 2000–2024 מתנדבי LibreOffice." #. WCnhx #: cui/inc/strings.hrc:362 @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:92 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." -msgstr "" +msgstr "רוצה להוסיף או למחוק שורות במהירות? יש לבחור את מספר השורות (או העמודות) הרצוי וללחוץ על %MOD1+סימן פלוס (+) כדי להוסיף או %MOD1+סימן מינוס (-) כדי למחוק." #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:93 @@ -2435,13 +2435,13 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:94 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "" +msgstr "ניתן להוסיף תמונות וצילומים לתוך צורות ב־Draw וב־Impress. יש ללחוץ על הצורה עם הלחצן הימני, לבחור בשטח ◂ תמונה ◂ הוספה/ייבוא ולהשתמש באפשרויות כדי להתאים את המראה." #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:95 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type %MOD1+; or Shift+%MOD1+; to insert the time." -msgstr "" +msgstr "צריך להוסיף את התאריך לתא בגיליון הנתונים? יש להקליד %MOD1+; או Shift+%MOD1+; כדי להוסיף את הזמן." #. vAFKt #: cui/inc/tipoftheday.hrc:96 @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "אפשר לקבל עזרה מהקהילה דרך שער המענה על #: cui/inc/tipoftheday.hrc:98 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Use Shift+Space to select the current row and %MOD1+Space to select the current column." -msgstr "" +msgstr "אפשר להשתמש ב־Shift+רווח כדי לבחור את השורה הנוכחית וב־%MOD1+רווח כדי לבחור את העמודה הנוכחית." #. MFv5S #: cui/inc/tipoftheday.hrc:99 @@ -5307,7 +5307,7 @@ msgstr "מציג את הרקע שמאחורי השקופית." #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:219 msgctxt "areatabpage|extended_tip|AreaTabPage" msgid "Set the fill options for the selected drawing object or document element." -msgstr "" +msgstr "הגדרת אפשרויות מילוי לעצמים המצוירים או רכיבי המסמכים האלה." #. GSXcM #: cui/uiconfig/ui/asiantypography.ui:21 @@ -12294,163 +12294,163 @@ msgid "Colo_r:" msgstr "_צבע:" #. sBL64 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:260 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH" msgid "T_hickness:" msgstr "" #. MzAeD -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:302 msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT" msgid "_Transparency:" msgstr "_שקיפות:" #. 6TFWn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:339 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:340 msgctxt "linetabpage|label1" msgid "Line Properties" msgstr "מאפייני קו" #. HyxSJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:382 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:383 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE" msgid "Start st_yle:" msgstr "" #. aZYyn -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:423 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:424 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START" msgid "Ce_nter" msgstr "מ_רכז" #. 5RYtu -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:441 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:442 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH" msgid "Wi_dth:" msgstr "_רוחב:" #. pQfyE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:467 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:468 msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE" msgid "Synchroni_ze ends" msgstr "_סנכרון הקצוות" #. cCsuG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:534 msgctxt "linetabpage|label5" msgid "End sty_le:" msgstr "" #. zm8Ga -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:554 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:555 msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH" msgid "W_idth:" msgstr "_רוחב:" #. g2gLY -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:580 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:581 msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END" msgid "C_enter" msgstr "מ_רכז:" #. sged5 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:624 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:625 msgctxt "linetabpage|label2" msgid "Arrow Styles" msgstr "סגנונות חצים" #. BdoBN -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:656 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:657 msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE" msgid "_Corner style:" msgstr "" #. kCtQm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:670 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:671 msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE" msgid "Ca_p style:" msgstr "" #. Qx3Ur -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:685 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Rounded" msgstr "מעוגל" #. XH7Z6 -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "- none -" msgstr "- ללא -" #. HZoVf -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Mitered" msgstr "" #. RjDyz -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:688 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:689 msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE" msgid "Beveled" msgstr "" #. biCBC -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Flat" msgstr "שטוח" #. GqrYS -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Round" msgstr "עגול" #. 3hNSB -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704 msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE" msgid "Square" msgstr "ריבוע" #. Y4Gmw -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718 msgctxt "linetabpage|label3" msgid "Corner and Cap Styles" msgstr "סגנונות פינות וקצוות" #. 4YTBE -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:745 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:746 msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP" msgid "Select..." msgstr "בחירה...‏" #. LaBcU -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:774 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:775 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH" msgid "Widt_h:" msgstr "_רוחב:" #. yhVmm -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:799 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:800 msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO" msgid "_Keep ratio" msgstr "שמירת י_חס" #. oV6GJ -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:817 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818 msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT" msgid "Hei_ght:" msgstr "_גובה:" #. 9eaQs -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:853 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:854 msgctxt "linetabpage|label4" msgid "Icon" msgstr "סמל" #. vPJAG -#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:891 +#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:892 msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "דוגמה" diff --git a/translations/source/he/dbaccess/messages.po b/translations/source/he/dbaccess/messages.po index 61f9b23db1..1f5796b39b 100644 --- a/translations/source/he/dbaccess/messages.po +++ b/translations/source/he/dbaccess/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-14 09:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525075444.000000\n" #. BiN6g @@ -5431,14 +5431,13 @@ msgstr "מספר _פתחה:" #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:95 msgctxt "userdetailspage|usecatalog" msgid "_Use catalog" -msgstr "" +msgstr "להשתמש ב_קטלוג" #. BzFdV #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:113 -#, fuzzy msgctxt "userdetailspage|optionslabel" msgid "_Driver settings:" -msgstr "הגדרות מנהל ההתקן" +msgstr "ה_גדרות מנהל ההתקן:" #. Gjovq #: dbaccess/uiconfig/ui/userdetailspage.ui:142 diff --git a/translations/source/he/extensions/messages.po b/translations/source/he/extensions/messages.po index 9e23dc8da1..02cb06b70b 100644 --- a/translations/source/he/extensions/messages.po +++ b/translations/source/he/extensions/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-03 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-11 08:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192741.000000\n" #. cBx8W @@ -3223,10 +3223,9 @@ msgstr "פותח חלונית שמאפשרת לך להגדיר את הקצאת #. j8AYS #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 -#, fuzzy msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "כאן בוחרים את השדות שתכולתם זהות, על מנת שיוצג שהערך משדה התצוגה.‏" +msgstr "כאן בוחרים את השדות שתכולתם זהים, כדי שיוצג שהערך משדה התצוגה.‏" #. cWGwU #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55 @@ -3362,16 +3361,15 @@ msgstr "רכיב בטבלה" #. 3dtcD #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:15 -#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|label2" msgid "" "To set up the new data source, additional information is required.\n" "\n" "Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information." msgstr "" -"על מנת להגדיר את מקור הנתונים החדש, צריך לספק מידע נוסף.‏\n" +"כדי להגדיר את מקור הנתונים החדש, יש לספק מידע נוסף.‏\n" "\n" -"יש ללחוץ על הכפתור הבא כדי לפתוח את תיבת הדו-שיח המאפשרת הכנסת המידע.‏" +"לחיצה על הכפתור הבא תפתח את החלונית המאפשרת למלא את המידע.‏" #. vpt2q #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:36 @@ -3387,20 +3385,19 @@ msgstr "" #. CAjBt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56 -#, fuzzy msgctxt "invokeadminpage|warning" msgid "" "The connection to the data source could not be established.\n" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" -"אין אפשרות להתחבר למקור הנתונים.‏\n" -"לפני שממשיכים, נא לבדוק שוב את ההגדרות עד כה, או לבחור טיפוס אחר של מקור בעמוד הקודם." +"החיבור למקור הנתונים לא הוקם.‏\n" +"לפני שממשיכים, נא לבדוק שוב את ההגדרות עד כה, או לבחור סוג אחר של מקור בעמוד הקודם." #. BgCsQ #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:76 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|InvokeAdminPage" msgid "Allows you to enter additional settings for LDAP address data and other external data sources." -msgstr "" +msgstr "מאפשר לך למלא הגדרות נוספות לנתוני כתובת LDAP או מקורות חיצוניים אחרים." #. MdQKb #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/optiondbfieldpage.ui:41 @@ -3470,7 +3467,7 @@ msgstr "מציין את הטבלה שתשמש כספר הכתובות לתבני #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttablepage.ui:90 msgctxt "selecttablepage|extended_tip|SelectTablePage" msgid "Specifies a table from the Seamonkey / Netscape address book source that is used as the address book in the office suite." -msgstr "" +msgstr "מציין טבלה ממקור פנקס כתובות של Seamonkey / Netscape שמשמש כפנקס הכתובות של חבילת הכלים המשרדיים." #. bCndk #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:15 diff --git a/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po b/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po index 895eb36768..e849809706 100644 --- a/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-07 09:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516044738.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "PERMANENT_PAPER\n" "LngText.text" msgid "permanent paper" -msgstr "" +msgstr "נייר נטול עץ" #. ♿ (U+0267F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. RqE6D @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt "" "HEADPHONE\n" "LngText.text" msgid "headphone" -msgstr "" +msgstr "אוזניות" #. 🎨 (U+1F3A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ocRfQ @@ -5714,7 +5714,7 @@ msgctxt "" "SNOWBOARDER\n" "LngText.text" msgid "snowboarder" -msgstr "" +msgstr "גולש שלג" #. 🏃 (U+1F3C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. z7CKn @@ -5724,7 +5724,7 @@ msgctxt "" "RUNNER\n" "LngText.text" msgid "runner" -msgstr "" +msgstr "אצן" #. 🏄 (U+1F3C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 2pLHf @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgctxt "" "SURFER\n" "LngText.text" msgid "surfer" -msgstr "" +msgstr "גולש" #. 🏆 (U+1F3C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Hgj9C @@ -6064,7 +6064,7 @@ msgctxt "" "CROCODILE\n" "LngText.text" msgid "crocodile" -msgstr "" +msgstr "תנין" #. 🐋 (U+1F40B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. h77co @@ -7824,7 +7824,7 @@ msgctxt "" "DVD\n" "LngText.text" msgid "dvd" -msgstr "" +msgstr "dvd" #. 📁 (U+1F4C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. kDfvB @@ -7894,7 +7894,7 @@ msgctxt "" "CARD_INDEX\n" "LngText.text" msgid "card index" -msgstr "" +msgstr "כרטסת" #. 📈 (U+1F4C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. fDBef @@ -7964,7 +7964,7 @@ msgctxt "" "PAPERCLIP\n" "LngText.text" msgid "paperclip" -msgstr "" +msgstr "מהדק ניירות" #. 📏 (U+1F4CF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 7zWG5 @@ -8594,7 +8594,7 @@ msgctxt "" "NO_ONE_UNDER_EIGHTEEN_SYMBOL\n" "LngText.text" msgid "underage" -msgstr "" +msgstr "קטין" #. 🔤 (U+1F524), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 63uY8 @@ -9154,7 +9154,7 @@ msgctxt "" "FACE_SAVOURING_DELICIOUS_FOOD\n" "LngText.text" msgid "yum" -msgstr "" +msgstr "יאמי" #. 😌 (U+1F60C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. PHXAL @@ -9194,7 +9194,7 @@ msgctxt "" "SMIRKING_FACE\n" "LngText.text" msgid "smirk" -msgstr "" +msgstr "גיחוך" #. 😐 (U+1F610), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. KsfGz @@ -9444,7 +9444,7 @@ msgctxt "" "FEARFUL_FACE\n" "LngText.text" msgid "fearful" -msgstr "" +msgstr "מפוחד" #. 😩 (U+1F629), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6HkfU @@ -9454,7 +9454,7 @@ msgctxt "" "WEARY_FACE\n" "LngText.text" msgid "weary" -msgstr "" +msgstr "מותש" #. 😪 (U+1F62A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. XDpxA @@ -9474,7 +9474,7 @@ msgctxt "" "TIRED_FACE\n" "LngText.text" msgid "tired face" -msgstr "" +msgstr "פרצוף עייף" #. 😬 (U+1F62C), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. x9ZFy @@ -9484,7 +9484,7 @@ msgctxt "" "GRIMACING_FACE\n" "LngText.text" msgid "grimacing" -msgstr "" +msgstr "חיוך מלא שיניים" #. 😭 (U+1F62D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. BrbFb @@ -9494,7 +9494,7 @@ msgctxt "" "LOUDLY_CRYING_FACE\n" "LngText.text" msgid "sob" -msgstr "" +msgstr "מייבב" #. 😮 (U+1F62E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. D6iTF @@ -9504,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_OPEN_MOUTH\n" "LngText.text" msgid "open mouth" -msgstr "" +msgstr "פה פעור" #. 😯 (U+1F62F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. uMReg @@ -9514,7 +9514,7 @@ msgctxt "" "HUSHED_FACE\n" "LngText.text" msgid "hushed" -msgstr "" +msgstr "מושתק" #. 😰 (U+1F630), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. tavtt @@ -9524,7 +9524,7 @@ msgctxt "" "FACE_WITH_OPEN_MOUTH_AND_COLD_SWEAT\n" "LngText.text" msgid "cold sweat" -msgstr "" +msgstr "זיעה קרה" #. 😱 (U+1F631), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. JpoSb @@ -9534,7 +9534,7 @@ msgctxt "" "FACE_SCREAMING_IN_FEAR\n" "LngText.text" msgid "scream" -msgstr "" +msgstr "צרחה" #. 😲 (U+1F632), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. vDqqP @@ -9544,7 +9544,7 @@ msgctxt "" "ASTONISHED_FACE\n" "LngText.text" msgid "astonished" -msgstr "" +msgstr "המום" #. 😳 (U+1F633), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. QtFif @@ -9554,7 +9554,7 @@ msgctxt "" "FLUSHED_FACE\n" "LngText.text" msgid "flushed" -msgstr "" +msgstr "נדהם וסמוק" #. 😴 (U+1F634), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MFwtr @@ -9564,7 +9564,7 @@ msgctxt "" "SLEEPING_FACE\n" "LngText.text" msgid "sleeping" -msgstr "" +msgstr "ישן" #. 😵 (U+1F635), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. MAD5T @@ -9574,7 +9574,7 @@ msgctxt "" "DIZZY_FACE\n" "LngText.text" msgid "dizzy face" -msgstr "" +msgstr "פרצוף מסוחרר" #. 😶 (U+1F636), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. NYdBC @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "CAT_FACE_WITH_WRY_SMILE\n" "LngText.text" msgid "smirk cat" -msgstr "" +msgstr "חתול זחוח" #. 😽 (U+1F63D), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. cGEsx @@ -9664,7 +9664,7 @@ msgctxt "" "POUTING_CAT_FACE\n" "LngText.text" msgid "pouting cat" -msgstr "" +msgstr "חתול זועף" #. 😿 (U+1F63F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Aoh9Z diff --git a/translations/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/translations/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po index 9209aaffd0..1984824d42 100644 --- a/translations/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po +++ b/translations/source/he/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-01 17:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1480692872.000000\n" #. V9faX @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - גרפיקת רשת ניידת" #. 9C3pW #: png_Import.xcu @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - גרפיקת רשת ניידת" #. CCFfq #: ppm_Import.xcu diff --git a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 3837eb2901..e6b4cd2f98 100644 --- a/translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/he/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 13:41+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15757,13 +15757,13 @@ msgctxt "" msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or the entire document." msgstr "You can manually check the spelling of a text selection or the entire document." -#. 66nTi +#. TV7Aa #: spellcheck_dialog.xhp msgctxt "" "spellcheck_dialog.xhp\n" "par_id0525200902184476\n" "help.text" -msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the extensions web page." +msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the extensions web page." msgstr "" #. X3zXc diff --git a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 983f4d8951..1bcaa30adc 100644 --- a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-06-16 19:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565510263.000000\n" #. W5ukN @@ -20319,7 +20319,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ignore All" -msgstr "" +msgstr "להתעלם מהכול" #. Z8CTY #: GenericCommands.xcu diff --git a/translations/source/he/sc/messages.po b/translations/source/he/sc/messages.po index f08250a734..60b016cbbd 100644 --- a/translations/source/he/sc/messages.po +++ b/translations/source/he/sc/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-11 15:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565528660.000000\n" #. kBovX @@ -12519,10 +12519,9 @@ msgstr "דרגות החפשיות של התפלגות חי-בריבוע.‏" #. M8PMA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2862 -#, fuzzy msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "הערכים של היפוך CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." +msgstr "הערכים של היפוך CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." #. 4TDNd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2863 @@ -29252,31 +29251,27 @@ msgstr "בחירת תאים נעולים" #. qQhAG #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "Delete column" +msgstr "מחיקת עמודות" #. fsQEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "Delete row" +msgstr "מחיקת שורות" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "Insert Column" +msgstr "הוספת עמודות" #. Arv5t #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354 -#, fuzzy msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "Insert Row" +msgstr "הוספת שורות" #. y93cJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:366 @@ -29288,46 +29283,43 @@ msgstr "בחירת תאים לא נעולים" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:407 msgctxt "protectsheetdlg|extended_tip|ProtectSheetDialog" msgid "Protects the cells in the current sheet from being modified." -msgstr "" +msgstr "מגן על עריכת התאים בגיליון הנוכחי." #. 3n2mh #: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13 msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog" msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?" -msgstr "" +msgstr "תזרים הנתונים הזה נוצר בעזרת סקריפט. להפעיל את %URL?" #. ea2Cm #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31 msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "מחולל מספרים אקראיים" #. EG6VJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:133 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" msgid "Cell range:" -msgstr "טווח תאים" +msgstr "טווח תאים:" #. L25fm #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:155 msgctxt "randomnumbergenerator|extended_tip|cell-range-edit" msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here." -msgstr "" +msgstr "מגדיר טווח תאים שבו למלא מספרים אקראיים. אם כבר בחרת טווח, הוא יוצג כאן." #. Jy5mE #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:183 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|label1" msgid "Data" -msgstr "תאריך" +msgstr "נתונים" #. fHkms #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:217 -#, fuzzy msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "פיזור" +msgstr "פיזור:" #. A75xG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:234 diff --git a/translations/source/he/sd/messages.po b/translations/source/he/sd/messages.po index 76278759e7..06ec9ff850 100644 --- a/translations/source/he/sd/messages.po +++ b/translations/source/he/sd/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-10 15:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-18 11:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192300.000000\n" #. WDjkB @@ -2402,7 +2402,7 @@ msgstr "כותרת_מצגת_עליונה" #: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" -msgstr "" +msgstr "תאריך ושעת המצגת" #. WosPZ #: sd/inc/strings.hrc:368 diff --git a/translations/source/he/sfx2/messages.po b/translations/source/he/sfx2/messages.po index 47507e935d..95651f5273 100644 --- a/translations/source/he/sfx2/messages.po +++ b/translations/source/he/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565194215.000000\n" #. bHbFE @@ -3795,7 +3795,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2023 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2024 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "" "\n" "כל סימני המסחר וסימני המסחר הרשומים שמוזכרים כאן הם רכושם של בעליהם בהתאמה.\n" "\n" -"כל הזכויות שמורות © 2000–2023 למתנדבי LibreOffice.\n" +"כל הזכויות שמורות © 2000–2024 למתנדבי LibreOffice.\n" "\n" "מוצר זה נוצר על ידי %OOOVENDOR, על בסיס OpenOffice.org, שזכויות היוצרים עליו הן 2000, 2011 Oracle ו/או מי מטעמה. %OOOVENDOR מוקירה את כל חברי הקהילה, ניתן לעיין בכתובת http://www.libreoffice.org/‎ לפרטים נוספים." @@ -4446,7 +4446,7 @@ msgid "Specifies the print setting options." msgstr "מציין את אפשרויות הגדרות ההדפסה." #. NEo7g -#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:73 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:78 +#: sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:74 sfx2/uiconfig/ui/panel.ui:79 msgctxt "panel|SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "אפשרויות נוספות" diff --git a/translations/source/he/svtools/messages.po b/translations/source/he/svtools/messages.po index a21775bc1f..90f2772927 100644 --- a/translations/source/he/svtools/messages.po +++ b/translations/source/he/svtools/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-11 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542195515.000000\n" #. fLdeV @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgstr "סאמי, פייט (שוודיה)" #: svtools/inc/langtab.hrc:375 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "גויאמי" #. 3nTLx #: svtools/inc/langtab.hrc:376 @@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "קומיקית" #: svtools/inc/langtab.hrc:377 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "נוגאי" #. CBiiA #: svtools/inc/langtab.hrc:378 @@ -4860,7 +4860,7 @@ msgstr "פון" #: svtools/inc/langtab.hrc:412 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Plautdietsch" -msgstr "" +msgstr "פלוטדיץ׳" #. 8LY2A #: svtools/inc/langtab.hrc:413 @@ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "סראיקי" #: svtools/inc/langtab.hrc:444 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Rohingya Hanifi" -msgstr "" +msgstr "רוהינגיה בכתב הניפי" #. ywNvt #: svtools/inc/langtab.hrc:445 @@ -5802,7 +5802,7 @@ msgstr "כדי שהנתיב שהתווסף ייכנש לתוקף יש להפעי #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160 msgctxt "restartdialog|reason_language_change" msgid "For the updated UI language setting to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted." -msgstr "" +msgstr "כדי שהגדרות שפת מנשק המשתמש תיכנסנה לתוקף, יש להפעיל את %PRODUCTNAME מחדש." #. MtNwS #: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175 diff --git a/translations/source/he/svx/messages.po b/translations/source/he/svx/messages.po index 48dc9e298a..7db40c370b 100644 --- a/translations/source/he/svx/messages.po +++ b/translations/source/he/svx/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-11-20 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-14 09:36+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565192821.000000\n" #. 3GkZj @@ -5222,25 +5222,25 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:912 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4" msgid "Long Dash" -msgstr "" +msgstr "קו הפרדה ארוך" #. axE2r #: include/svx/strings.hrc:913 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5" msgid "Double Dash" -msgstr "" +msgstr "קו מפריד כפול" #. beDTh #: include/svx/strings.hrc:914 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6" msgid "Long Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "קו מפריד ארוך נקודה" #. gVPtU #: include/svx/strings.hrc:915 msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7" msgid "Double Dash Dot" -msgstr "" +msgstr "קו מפריד כפול נקודה" #. UFaLC #: include/svx/strings.hrc:916 @@ -12409,7 +12409,7 @@ msgstr "בלטית (חלונות-1257)‏" #: svx/inc/txenctab.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE" msgid "Vietnamese (Windows-1258)" -msgstr "" +msgstr "וייטנאמית (Windows-1258)" #. udrZT #: svx/inc/txenctab.hrc:70 diff --git a/translations/source/he/sw/messages.po b/translations/source/he/sw/messages.po index aed5a22ad0..bc279e9003 100644 --- a/translations/source/he/sw/messages.po +++ b/translations/source/he/sw/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-21 16:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "פסקאות ממוספרות" #: sw/inc/fldref.hrc:34 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "סגנונות" #. zBZAT #. -------------------------------------------------------------------- @@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:26 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "צר" #. MHtci #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:27 @@ -2322,13 +2322,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "רגיל (%1)" #. DjCNK #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "רחב" #. JDMQe #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:35 @@ -2340,19 +2340,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:41 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "ללא" #. LxZSX #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:42 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" -msgstr "" +msgstr "צרים" #. EDy4U #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:43 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" -msgstr "" +msgstr "בינוניים" #. tivfi #. Normal (1.9 cm) @@ -2362,13 +2362,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:49 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (%1)" -msgstr "" +msgstr "רגילים (%1)" #. oJfxD #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:50 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" -msgstr "" +msgstr "רחבים" #. H9Qqx #: sw/inc/pageformatpanel.hrc:51 @@ -2381,7 +2381,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_STANDARD_LABEL" msgid "Reset to ~Parent" -msgstr "" +msgstr "איפוס להו~רה" #. FRWsF #: sw/inc/strings.hrc:28 @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_RESET_LABEL" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "איפוס" #. o3BC2 #: sw/inc/strings.hrc:31 @@ -2417,7 +2417,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_APPLY_LABEL" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "החלה" #. BFf9A #: sw/inc/strings.hrc:34 @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_POOLCHR_STANDARD" msgid "No Character Style" -msgstr "" +msgstr "אין סגנון תווים" #. iVg2a #: sw/inc/strings.hrc:39 @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgstr "סמלי מספור" #: sw/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "תבליטים" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:45 @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "הדגשה" #: sw/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITATION" msgid "Quotation" -msgstr "" +msgstr "ציטוט" #. 6DAii #: sw/inc/strings.hrc:59 @@ -2649,7 +2649,7 @@ msgstr "סגנון פסקה כברירת מחדל" #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט הגוף" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 @@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "הזחה תלויה" #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" msgid "Body Text, Indented" -msgstr "" +msgstr "טקסט הגוף, מוזח" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:80 @@ -2691,7 +2691,7 @@ msgstr "שורת כותרת" #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "רשימה" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:84 @@ -2895,127 +2895,127 @@ msgstr "המשך מספור 5‏" #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" -msgstr "" +msgstr "התחלת רשימה 1" #. baq6K #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "רשימה 1" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" -msgstr "" +msgstr "סוף רשימה 1" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." -msgstr "" +msgstr "תוכן רשימה 1" #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" -msgstr "" +msgstr "התחלת רשימה 2" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "רשימה 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "סוף רשימה 2" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." -msgstr "" +msgstr "תוכן רשימה 2" #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "התחלת רשימה 3" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "רשימה 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "סוף רשימה 3" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." -msgstr "" +msgstr "תוכן רשימה 3" #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "התחלת רשימה 4" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "רשימה 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "סוף רשימה 4" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "תוכן רשימה 4" #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5S" msgid "List 5 Start" -msgstr "" +msgstr "התחלת רשימה 5" #. B4dDL #: sw/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5" msgid "List 5" -msgstr "" +msgstr "רשימה 5" #. HTfse #: sw/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL5E" msgid "List 5 End" -msgstr "" +msgstr "סוף רשימה 5" #. dAYD6 #: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." -msgstr "" +msgstr "תוכן רשימה 5" #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "כותרת עליונה ותחתונה" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 @@ -3123,7 +3123,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_POOLCOLL_COMMENT" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "הערה" #. CxADu #: sw/inc/strings.hrc:156 @@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "כותרת משנית" #: sw/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_APPENDIX" msgid "Appendix" -msgstr "" +msgstr "נספח" #. Z3kaL #: sw/inc/strings.hrc:198 @@ -3431,7 +3431,7 @@ msgstr "עמוד ימני" #: sw/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENVELOPE" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "מעטפה" #. jGSGz #: sw/inc/strings.hrc:209 @@ -3468,31 +3468,31 @@ msgstr "לרוחב" #: sw/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NOLIST" msgid "No List" -msgstr "" +msgstr "אין רשימה" #. mGZHb #: sw/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1" msgid "Numbering 123" -msgstr "" +msgstr "מספור 123" #. AW8tm #: sw/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2" msgid "Numbering ABC" -msgstr "" +msgstr "מספור ABC" #. k2FEN #: sw/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3" msgid "Numbering abc" -msgstr "" +msgstr "מספור abc" #. 4Cgku #: sw/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4" msgid "Numbering IVX" -msgstr "" +msgstr "מספור IVX" #. TgZ6E #: sw/inc/strings.hrc:220 @@ -3505,14 +3505,14 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1" msgid "Bullet •" -msgstr "" +msgstr "תבליט •" #. BAvrf #. Bullet \u2013 #: sw/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2" msgid "Bullet –" -msgstr "" +msgstr "תבליט –" #. dwqEt #. Bullet \u2611 @@ -3526,7 +3526,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:228 msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4" msgid "Bullet ➢" -msgstr "" +msgstr "תבליט ➢" #. LBMJJ #. Bullet \u2717 @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_STATSTR_SWTRANSLATE" msgid "Translating document..." -msgstr "" +msgstr "המסמך מתורגם…" #. 8mutJ #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -3957,7 +3957,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_WORDCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" -msgstr "" +msgstr "נבחרו: $1, $2" #. E6L2o #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words @@ -3974,8 +3974,8 @@ msgstr[1] "$1 מילים" msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "תו" +msgstr[1] "$1 תווים" #. UgpUM #. To translators: $1 == will be replaced by STR_WORDCOUNT_WORDARG, and $2 by STR_WORDCOUNT_COLARG @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgstr[1] "" #: sw/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION" msgid "$1, $2" -msgstr "" +msgstr "$1, $2" #. uzSNE #. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG_NO_SELECTION is $1 of STR_WORDCOUNT_NO_SELECTION. @@ -4002,8 +4002,8 @@ msgstr[1] "$1 מילים" msgctxt "STR_WORDCOUNT_CHARARG_NO_SELECTION" msgid "$1 character" msgid_plural "$1 characters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "תו" +msgstr[1] "$1 תווים" #. fj6gC #: sw/inc/strings.hrc:320 @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "טבלאות" #: sw/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME" msgid "Frames" -msgstr "" +msgstr "מסגרות" #. YFZFi #: sw/inc/strings.hrc:368 @@ -4332,7 +4332,6 @@ msgstr "מפתחות עניינים" #. xDXB4 #: sw/inc/strings.hrc:375 -#, fuzzy msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT" msgid "Drawing objects" msgstr "עצמי ציור" @@ -4413,7 +4412,7 @@ msgstr "תמונה 1: זו היא תמונה 1" #: sw/inc/strings.hrc:388 msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER" msgid "Chapter" -msgstr "" +msgstr "פרק" #. s9w3k #: sw/inc/strings.hrc:389 @@ -12253,10 +12252,9 @@ msgstr "" #. G2Vhh #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:193 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label7" msgid "Table:" -msgstr "טבלה" +msgstr "טבלה:" #. MbB43 #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:210 @@ -12321,20 +12319,19 @@ msgstr "גיליון" #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:399 msgctxt "cardmediumpage|label5" msgid "Brand:" -msgstr "" +msgstr "מותג:" #. BDZFL #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:413 -#, fuzzy msgctxt "cardmediumpage|label3" msgid "_Type:" -msgstr "סוג:" +msgstr "_סוג:" #. h9Uch #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:431 msgctxt "cardmediumpage|extended_tip|brand" msgid "Select the brand of paper that you want to use." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את מותג הנייר לשימוש." #. 3frsE #: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:448 @@ -12364,25 +12361,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:8 msgctxt "ccdialog|CCDialog" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "העתקה אל" #. AHAbG #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:98 msgctxt "ccdialog|label2" msgid "_Cc:" -msgstr "" +msgstr "_עותק:" #. LKsro #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:112 msgctxt "ccdialog|label3" msgid "_Bcc:" -msgstr "" +msgstr "עותק מו_סתר:" #. VBFED #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:126 msgctxt "ccdialog|label4" msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)." -msgstr "" +msgstr "לתשומת ליבך: יש להפריד בין כתובות דוא״ל בנקודה פסיק (;)." #. GFwkE #: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:148 @@ -20859,19 +20856,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:258 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|to" msgid "Enter the number of the last record to include in the mail merge." -msgstr "" +msgstr "נא למלא את מספר הרשומה האחרונה שתיכלל במיזוג הדואר." #. VibGJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:273 msgctxt "mmresultsavedialog|FromToRange" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "טווח" #. 2BCiE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultsavedialog.ui:295 msgctxt "mmresultsavedialog|extended_tip|MMResultSaveDialog" msgid "Save the mail merge output to file." -msgstr "" +msgstr "לשמור את פלט מיזוג הדואר לקובץ." #. Vd4X6 #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:55 @@ -20881,10 +20878,9 @@ msgstr "תצוגה מקדימה" #. UqSJW #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "mmsalutationpage|assign" msgid "_Match fields..." -msgstr "התאמת שדות" +msgstr "ה_תאמת שדות…" #. TdGGG #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsalutationpage.ui:84 @@ -29182,10 +29178,9 @@ msgstr "סגנון פסקה" #. 2NhWM #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:168 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "ארגון..." +msgstr "ארגון" #. G7U5N #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:215 @@ -29207,10 +29202,9 @@ msgstr "זרימת טקסט" #. evVPf #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:359 -#, fuzzy msgctxt "templatedialog2|asiantypo" msgid "Asian Typography" -msgstr "טפוגרפיה אסייתית" +msgstr "טיפוגרפיה אסייתית" #. A5kVc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:407 @@ -31458,19 +31452,19 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:8 msgctxt "wordcount-mobile|WordCountDialog" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "ספירת מילים" #. CivM9 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:82 msgctxt "wordcount-mobile|label9" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "בחירה" #. CNFqp #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:109 msgctxt "wordcount-mobile|label10" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "מסמך" #. RBG3u #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:135 @@ -31484,21 +31478,21 @@ msgstr "מילים" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:621 msgctxt "wordcount-mobile|label2" msgid "Characters including spaces" -msgstr "" +msgstr "תווים כולל הרווחים" #. 9Wbgf #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:183 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:303 msgctxt "wordcount-mobile|label3" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "" +msgstr "תווים ללא הרווחים" #. wZHMX #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:207 #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:279 msgctxt "wordcount-mobile|cjkcharsft" msgid "Asian characters and Korean syllables" -msgstr "" +msgstr "תווים אסיאתיים והברות קוריאניות" #. mfBEG #: sw/uiconfig/swriter/ui/wordcount-mobile.ui:231 @@ -31578,25 +31572,25 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:61 msgctxt "wrappage|before" msgid "Be_fore" -msgstr "" +msgstr "ל_פני" #. tE9SC #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:74 msgctxt "wrappage|extended_tip|before" msgid "Wraps text on the left side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "מגליש את הטקסט מהצד הימני של הפריט אם יש מספיק מקום." #. g5Tik #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:121 msgctxt "wrappage|after" msgid "Aft_er" -msgstr "" +msgstr "ל_אחר" #. vpZfS #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:134 msgctxt "wrappage|extended_tip|after" msgid "Wraps text on the right side of the object if there is enough space." -msgstr "" +msgstr "מגליש את הטקסט מהצד השמאלי של הפריט עם יש מספיק מקום." #. NZJkB #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:181 @@ -31608,7 +31602,7 @@ msgstr "מ_קבילי" #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:194 msgctxt "wrappage|extended_tip|parallel" msgid "Wraps text on all four sides of the border frame of the object." -msgstr "" +msgstr "מגליש את הטקסט מכל ארבעת הצדדים של מסגרת התיחום של הפריט." #. cES6o #: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:241 diff --git a/translations/source/he/vcl/messages.po b/translations/source/he/vcl/messages.po index c06daebc18..c5df6c5610 100644 --- a/translations/source/he/vcl/messages.po +++ b/translations/source/he/vcl/messages.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-19 00:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" -"Language-Team: Hebrew \n" +"Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542023495.000000\n" #. k5jTM @@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "מרחק:" #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1219 msgctxt "printdialog|extended_tip|sheetmarginsb" msgid "Select margin between the printed pages and paper edge." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור מרווח בין העמודים המודפסים וקצה הדף." #. XhfvB #: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1232 diff --git a/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po b/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po index bd7e53274a..c5ee42ba7e 100644 --- a/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po +++ b/translations/source/he/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-24 22:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-05 01:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -617,12 +617,15 @@ msgid "" "Only signed macros and macros from trusted file locations are executed.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"_גבוהה.\n" +"רק מאקרואים חתומים ומאקרואים ממקומות קבצים מהימנים מופעלים.\n" +"מאקרואים לא חתומים מושבתים." #. nbL9B #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:75 msgctxt "extended_tip|high" msgid "Only signed macros or macros from a trusted file location are allowed to run. Macros signed with untrusted certificates will require confirmation to run, when located in untrusted file locations. Trusted certificates and trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page." -msgstr "" +msgstr "מותר להריץ אך ורק מאקרואים חתומים או מאקרואים ממקומות קבצים מהימנים. מאקרואים שחתומים באישורים מפוקפקים ידרשו אישור כדי לרוץ, כאשר הם נמצאים במקומות של קבצים לא מהימנים. אישורים מהימנים ומקומות קבצים מהימנים ניתנים להגדרה בעמוד לשונית המקורות המהימנים." #. SDdW5 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:86 @@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:98 msgctxt "extended_tip|vhigh" msgid "Trusted file locations can be set on the Trusted Sources tab page. Any macro from a trusted file location is allowed to run." -msgstr "" +msgstr "אפשר להגדיר מקומות קבצים מהימנים בעמוד לשונית המקורות האמינים. כל מאקרו מקובץ ממקום אמין מורשה לרוץ." #. 5kj8c #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:61 @@ -706,19 +709,19 @@ msgstr "הו_ספה…" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:259 msgctxt "extended_tip|addfile" msgid "Opens a folder selection dialog. Select a folder from which all macros are allowed to execute." -msgstr "" +msgstr "פותח חלונית בחירת תיקייה. נא לבחור תיקייה ממנה מותר לכל המקרואים לפעול." #. jSg2w #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:278 msgctxt "extended_tip|removefile" msgid "Removes the selected folder from the list of trusted file locations." -msgstr "" +msgstr "מסיר את התיקייה הנבחרת מרשימת מקומות הקבצים האמינים." #. yZBo6 #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:329 msgctxt "extended_tip|locations" msgid "Document macros are only executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "" +msgstr "מקרואים של מסמכים מופעלים רק אם נפתחו מאחד המקומות הבאים." #. irXcj #: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:365 @@ -760,19 +763,19 @@ msgstr "הונפק ע״י" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171 msgctxt "selectcertificatedialog|type" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "תאריך פקיעת תוקף" #. ANyft #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures" msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with." -msgstr "" +msgstr "נא לבחור את האישור איתו לחתום דיגיטלית על המסמך הזה." #. 5imAy #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204 msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox" msgid "Search for certificate by issuer name or email." -msgstr "" +msgstr "חיפוש אישור לפי שם או כתובת הדוא״ל של המנפיק." #. dbgmP #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222 @@ -802,7 +805,7 @@ msgstr "פותח את חלונית הצגת האישור בה ניתן לחקו #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281 msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert" msgid "Reload Certificates" -msgstr "" +msgstr "רענון אישורים" #. AGWLN #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288 -- cgit v1.2.3