From 9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 7 Jun 2024 13:48:25 +0200 Subject: Merging upstream version 4:24.2.4. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/he/basctl/messages.po | 4 +- translations/source/he/cui/messages.po | 118 ++++++------- .../source/he/extras/source/autocorr/emoji.po | 14 +- .../registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 8 +- translations/source/he/sc/messages.po | 190 ++++++++++----------- 5 files changed, 167 insertions(+), 167 deletions(-) (limited to 'translations/source/he') diff --git a/translations/source/he/basctl/messages.po b/translations/source/he/basctl/messages.po index 54f99bc808..fa81de270a 100644 --- a/translations/source/he/basctl/messages.po +++ b/translations/source/he/basctl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-11 08:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 13:38+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "_פעיל" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:32 msgctxt "breakpointmenus|extended_tip|active" msgid "Activates or deactivates the current breakpoint." -msgstr "" +msgstr "הפעלה או כיבוי של נקודת העצירה הנוכחית." #. FhiYE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:47 diff --git a/translations/source/he/cui/messages.po b/translations/source/he/cui/messages.po index 122c94605e..dbd77c3736 100644 --- a/translations/source/he/cui/messages.po +++ b/translations/source/he/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-18 13:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-14 09:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -17261,349 +17261,349 @@ msgid "Use this tab page to enter or edit user data." msgstr "יש להשתמש בדף לשונית זה כדי למלא או לערוך נתוני משתמש." #. E6zhJ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:52 msgctxt "optviewpage|label12" msgid "Middle _button:" msgstr "כפתור _אמצעי:" #. GCAp5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:68 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "No function" msgstr "ללא תפקוד" #. 2b59y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:69 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Automatic scrolling" msgstr "גלילה אוטומטית" #. 8ELrc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:71 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:70 msgctxt "optviewpage|mousemiddle" msgid "Paste clipboard" msgstr "הדבקת תוכן לוח הגזירים" #. DeQ72 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:75 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:74 msgctxt "extended_tip | mousemiddle" msgid "Defines the function of the middle mouse button." msgstr "מגדיר את אופן תפקוד כפתור העכבר האמצעי." #. NbJKy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:102 msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "עכבר" #. LxFLY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:137 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. oKQEA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:138 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Small" msgstr "קטן" #. JHk7X -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:139 msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Large" msgstr "גדול" #. E7vjR -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:144 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:143 msgctxt "extended_tip | notebookbariconsize" msgid "Specifies the display size of notebook bar icons." msgstr "מציין את גודל תצוגת סמלי סרגל המחברת." #. G8qAD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:156 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "_Notebookbar:" msgstr "סרגל מ_חברת:" #. CsRM4 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. wMYTk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:173 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Small" msgstr "קטן" #. AFBcQ -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:174 msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Large" msgstr "גדול" #. W8yUi -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:179 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:178 msgctxt "extended_tip | sidebariconsize" msgid "Specifies the display size of sidebar icons." msgstr "מציין את גודל תצוגת סמלי סרגל הצד." #. kPSBA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191 msgctxt "optviewpage|label9" msgid "Sidebar:" msgstr "סרגל צד:" #. R5bS2 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:207 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. LEpgg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:208 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Small" msgstr "קטן" #. q4LX3 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:209 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Large" msgstr "גדול" #. oYDs8 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:210 msgctxt "optviewpage|iconsize" msgid "Extra Large" msgstr "גדול במיוחד" #. bhmh9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214 msgctxt "extended_tip | iconsize" msgid "Specifies the display size of toolbar icons." msgstr "מציין את גודל תצוגת סמלי סרגל הכלים." #. PdeBj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:228 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:227 msgctxt "optviewpage|label8" msgid "Toolbar:" msgstr "סרגל כלים:" #. juDWx -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:282 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Size" msgstr "גודל סמלים" #. 8CiB5 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:316 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. biYuj -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:317 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Sifr" msgstr "אפס" #. Erw8o -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318 msgctxt "optviewpage|iconstyle" msgid "Breeze" msgstr "משב רוח" #. dDE86 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:323 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:322 msgctxt "extended_tip | iconstyle" msgid "Specifies the icon style for icons in toolbars and dialogs." msgstr "מציין את סגנון הסמלים לסמלים בסרגלי כלים וחלוניות." #. SXzWW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:336 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:335 msgctxt "optviewpage|label6" msgid "_Theme:" msgstr "_ערכת עיצוב:" #. StBQN -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:351 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:350 msgctxt "optviewpage|btnMoreIcons" msgid "Add more icon themes via extension" msgstr "אפשר להוסיף סמלים נוספים דרך הרחבה" #. F7kTw -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378 msgctxt "optviewpage|label1" msgid "Icon Theme" msgstr "ערכת סמלים" #. zXaFc -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "System" msgstr "מערכת" #. S3ogK -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:414 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Light" msgstr "בהירה" #. qYSap -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:416 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:415 msgctxt "optviewpage|appearance" msgid "Dark" msgstr "כהה" #. qfbPT -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:420 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 msgctxt "extended_tip | appearance" msgid "Specifies whether to follow the system appearance mode or override Dark or Light." msgstr "מציין האם להתחקות אחר מצב התצוגה של המערכת או לדרוס עם כהה או בהיר." #. nzLbn -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432 msgctxt "optviewpage|label7" msgid "Mode:" msgstr "מצב:" #. Nrc4k -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461 msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "תצוגה" #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:502 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:501 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "להשתמש בה_אצת חומרה" #. zAzHY -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:505 msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. qw73y -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:511 msgctxt "extended_tip | useaccel" msgid "Directly accesses hardware features of the graphical display adapter to improve the screen display." msgstr "" #. 2MWvd -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:522 msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "להשתמש בהחלקת _קצוות גופנים" #. iGxUy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:526 msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:532 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "" #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "להשתמש ב־Skia לכל עיבוד התצוגה" #. 9uMBG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547 msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" msgid "Requires restart" msgstr "" #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:558 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "לאלץ עיבוד תצוגה תכנתי עם Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:563 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:562 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "דורש הפעלה מחדש. הפעלת האפשרות הזאת תמנע שימוש במנהלי התקן גרפיים." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:576 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Skia מופעלת כרגע." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Skia מושבתת כרגע." #. ubxXW -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:605 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:604 msgctxt "optviewpage|btnSkialog" msgid "Copy skia.log" msgstr "" #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:682 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:681 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "פלט גרפי" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:710 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:709 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "הצגה מ_קדימה של הגופנים" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:719 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:718 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "" #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:730 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:729 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "ה_חלקת קצוות גופני מסך" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:739 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:738 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "" #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:760 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:759 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_מ־:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:778 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:777 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "" #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:838 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:837 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "רשימות גופנים" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:852 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:851 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "הרצת בדיקות גרפיות" diff --git a/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po b/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po index e849809706..08e9d49cd0 100644 --- a/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/translations/source/he/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-07 09:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-17 13:38+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -9244,7 +9244,7 @@ msgctxt "" "PENSIVE_FACE\n" "LngText.text" msgid "pensive" -msgstr "" +msgstr "מהורהר" #. 😕 (U+1F615), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. ZB5DT @@ -9264,7 +9264,7 @@ msgctxt "" "CONFOUNDED_FACE\n" "LngText.text" msgid "confounded" -msgstr "" +msgstr "מבולבל" #. 😗 (U+1F617), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. Wu9JJ @@ -9344,7 +9344,7 @@ msgctxt "" "DISAPPOINTED_FACE\n" "LngText.text" msgid "disappointed" -msgstr "" +msgstr "מאוכזב" #. 😟 (U+1F61F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. H4sAW @@ -9354,7 +9354,7 @@ msgctxt "" "WORRIED_FACE\n" "LngText.text" msgid "worried" -msgstr "" +msgstr "מודאג" #. 😠 (U+1F620), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. oCCny @@ -9364,7 +9364,7 @@ msgctxt "" "ANGRY_FACE\n" "LngText.text" msgid "angry" -msgstr "" +msgstr "כועס" #. 😡 (U+1F621), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. 6wuDY @@ -9384,7 +9384,7 @@ msgctxt "" "CRYING_FACE\n" "LngText.text" msgid "cry" -msgstr "" +msgstr "בוכה" #. 😣 (U+1F623), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #. DngFr diff --git a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 1bcaa30adc..268432409f 100644 --- a/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-18 20:38+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" @@ -1234,7 +1234,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Sol~ver..." -msgstr "הפותר..." +msgstr "ה~פותר…" #. iQYDu #: CalcCommands.xcu @@ -36559,7 +36559,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Body Text" -msgstr "" +msgstr "טקסט הגוף" #. UkAWw #: WriterCommands.xcu @@ -36569,7 +36569,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Body Text Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "סגנון פסקאות טקסט הגוף" #. 3LYMu #: WriterCommands.xcu diff --git a/translations/source/he/sc/messages.po b/translations/source/he/sc/messages.po index 60b016cbbd..f9a2e74f4c 100644 --- a/translations/source/he/sc/messages.po +++ b/translations/source/he/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-31 13:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565528660.000000\n" #. kBovX @@ -20131,595 +20131,595 @@ msgid "New Style..." msgstr "סגנון חדש…" #. H66AP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:102 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:103 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" msgstr "יש להזין ערך!" #. TMvBu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:200 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:201 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." msgstr "אפשרויות נוספות…" #. JWFYN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:215 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. gE9LZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:216 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" msgstr "Min" #. HAuKu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:217 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" msgstr "Max" #. ciYfw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:218 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" msgstr "אחוז" #. Kqxfp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:219 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Value" msgstr "_ערך" #. UhkzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:220 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percent" msgstr "אחוז" #. tEhTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:221 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:222 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Formula" msgstr "נוסחאות" #. jYZ4B -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:234 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. FGnWb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:235 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" msgstr "Min" #. qC8Zo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:236 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" msgstr "Max" #. 7bxeC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:237 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" msgstr "אחוז" #. sqTFV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:238 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Value" msgstr "_ערך" #. RSDFW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:239 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percent" msgstr "אחוז" #. 83BhU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:240 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:241 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Formula" msgstr "נוסחאות" #. F63FN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:253 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Automatic" msgstr "אוטומטי" #. TDG7W -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:254 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" msgstr "Min" #. JBX6r -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:255 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" msgstr "Max" #. uPGWW -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:256 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" msgstr "אחוז" #. JxXq2 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:257 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Value" msgstr "_ערך" #. f464z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:258 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percent" msgstr "אחוז" #. oTJU7 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:259 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:260 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Formula" msgstr "נוסחאות" #. XsHDp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:310 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:287 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" msgstr "" #. u5RxC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:298 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" msgstr "" #. JcTKF -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:344 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:321 msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text" msgid "Example" msgstr "דוגמה" #. ra4fB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:359 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" msgstr "" #. bnDkp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:360 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" msgstr "" #. ok3Hq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:361 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" msgstr "" #. yMvDB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:385 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:362 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" msgstr "" #. XoEDQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:386 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:363 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" msgstr "" #. Kyf5x -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:387 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:364 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" msgstr "" #. HcfU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:365 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" msgstr "" #. 2A2DA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:366 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" msgstr "" #. 5HFGX -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:367 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" msgstr "" #. 8ZUSC -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:368 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" msgstr "" #. E7mG8 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:369 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N elements" msgstr "" #. FGAML -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:370 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N elements" msgstr "" #. BCnE4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:371 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in top N percent" msgstr "" #. 2EFQe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:372 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is in bottom N percent" msgstr "" #. mgJrq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:373 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" msgstr "" #. 7Scqx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" msgstr "" #. hrCLZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" msgstr "" #. B75cQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" msgstr "" #. 3MvCE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" msgstr "" #. CaKU9 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" msgstr "" #. 4dd5c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" msgstr "" #. BxBTB -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" msgstr "" #. bkWSj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" msgstr "" #. UwtTu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" msgstr "" #. 5WkbA -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Today" msgstr "היום" #. Ap28X -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" #. NhvVn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" #. s7CNz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" msgstr "" #. 8FQAS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:398 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" msgstr "השבוע" #. PnQGG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:422 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:399 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last week" msgstr "שבוע שעבר" #. MxArx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:423 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:400 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" msgstr "השבוע הבא" #. jkJFd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:401 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" msgstr "החודש" #. M3xGu -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:425 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:402 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last month" msgstr "חודש שעבר" #. vHZmy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:403 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" msgstr "החודש הבא" #. AxRRz -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:427 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:404 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" msgstr "השנה" #. BRRzp -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:428 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:405 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last year" msgstr "שנה שעברה" #. DF9gQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:429 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:406 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" msgstr "השנה הבאה" #. vgneU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:441 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (2 Entries)" msgstr "" #. U3CvE -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:442 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Color Scale (3 Entries)" msgstr "" #. pByFi -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:443 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Data Bar" msgstr "עמודת נתונים" #. jjm3Z -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:444 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|colorformat" msgid "Icon Set" msgstr "ערכת סמלים" #. JGdRZ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:470 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:447 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" msgstr "" #. ysEAt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:471 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:448 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" msgstr "" #. ZqmeM -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:472 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:449 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" msgstr "הנוסחה היא" #. BWDxf -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:473 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:450 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" msgstr "התאריך הוא" #. qiobs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:526 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:503 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Arrows" msgstr "חיצים" #. uC7X4 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:527 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:504 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Gray Arrows" msgstr "" #. rCY3m -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:528 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:505 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Flags" msgstr "" #. ABtzD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:529 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:506 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 1" msgstr "" #. DDG3c -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:530 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:507 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Traffic Lights 2" msgstr "" #. VFEYs -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:531 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:508 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Signs" msgstr "" #. vr8rv -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:532 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:509 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" msgstr "" #. Yxkt6 -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:533 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:510 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" msgstr "" #. 9fMKe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:534 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:511 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" msgstr "" #. FEg5s -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:535 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:512 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" msgstr "" #. QzJwR -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:536 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:513 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Triangles" msgstr "" #. UFw2i -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:537 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Colored Smileys" msgstr "" #. FE6rm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:538 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:515 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Arrows" msgstr "חיצים" #. 4kGKQ -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:539 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:516 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Gray Arrows" msgstr "" #. Yi3pd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:540 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:517 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Circles Red to Black" msgstr "" #. BKpUg -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:541 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:518 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Ratings" msgstr "" #. AQdho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:542 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:519 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "4 Traffic Lights" msgstr "" #. iGXCy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:543 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Arrows" msgstr "חיצים" #. 7EuvV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:544 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Gray Arrows" msgstr "" #. CaZNK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:545 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Ratings" msgstr "" #. Ae5jK -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:546 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 #, fuzzy msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Quarters" msgstr "רבעונים" #. BdcCG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:547 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "5 Boxes" msgstr "" -- cgit v1.2.3