From 9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 7 Jun 2024 13:48:25 +0200 Subject: Merging upstream version 4:24.2.4. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/ka/starmath/messages.po | 1017 ++++++++++++--------------- 1 file changed, 468 insertions(+), 549 deletions(-) (limited to 'translations/source/ka/starmath/messages.po') diff --git a/translations/source/ka/starmath/messages.po b/translations/source/ka/starmath/messages.po index 84ae37fef3..1fc8074d35 100644 --- a/translations/source/ka/starmath/messages.po +++ b/translations/source/ka/starmath/messages.po @@ -4,14 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-30 07:36+0000\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" +"Language-Team: Georgian \n" +"Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:18 @@ -353,138 +355,138 @@ msgstr "varphi" #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" -msgstr "ელემენტი" +msgstr "element" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" -msgstr "არაელემენტი" +msgstr "noelement" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" -msgstr "" +msgstr "strictlylessthan" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" -msgstr "" +msgstr "strictlygreaterthan" #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" -msgstr "არატოლი" +msgstr "notequal" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" -msgstr "იდენტური" +msgstr "identical" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" -msgstr "ტენდეცია" +msgstr "tendto" #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" -msgstr "უსაზღვრო" +msgstr "infinite" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" -msgstr "კუთხე" +msgstr "angle" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" -msgstr "" +msgstr "perthousand" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:88 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" -msgstr "და" +msgstr "and" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:89 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" -msgstr "ან" +msgstr "or" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_დამატება" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_გადატარება" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "გაუ_ქმება" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_დახურვა" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_წაშლა" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_ჩასწორება" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_დახმარება" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_ახალი" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" -msgstr "" +msgstr "_არა" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" -msgstr "" +msgstr "_დიახ" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_წაშლა" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" -msgstr "" +msgstr "ჩამოყ_რა" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" -msgstr "" +msgstr "_დიახ" #. hW5GK #. clang-format off @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "ლოგიკური არა" #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" -msgstr "დამატებითი +" +msgstr "მიმატება +" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:38 @@ -531,7 +533,6 @@ msgstr "გამოკლება -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:39 -#, fuzzy msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "გამრავლება (წერტილი)" @@ -552,7 +553,7 @@ msgstr "გამრავლება (*)" #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" -msgstr "გაყოფა (წილადი)" +msgstr "გაყოფა (დახრილი ხაზი)" #. jrFDi #: starmath/inc/strings.hrc:43 @@ -570,37 +571,37 @@ msgstr "გაყოფა (წილადი)" #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" -msgstr "" +msgstr "წილადი" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" -msgstr "" +msgstr "დახრილი ხაზი წრეში" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" -msgstr "" +msgstr "წერტილი წრეში" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" -msgstr "" +msgstr "მინუსი წრეში" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" -msgstr "" +msgstr "პლუსი წრეში" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" -msgstr "" +msgstr "ტენზორული ნამრავლი" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:51 @@ -630,62 +631,61 @@ msgstr "არ უდრის" #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" -msgstr "უფრო მცირე ვიდრე" +msgstr "ნაკლებია, ვიდრე" #. 2zLD5 #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" -msgstr "უფრო მეტი ვიდრე" +msgstr "მეტია, ვიდრე" #. FToXS #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "ნაკლებია ან ტოლი" +msgstr "ნაკლებია, ან ტოლი" #. EhSMB #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "მეტია ან ტოლი" +msgstr "მეტია, ან ტოლი" #. cAE9M #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "ნაკლებია ან ტოლი" +msgstr "ნაკლებია, ან ტოლი" #. hE4hg #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "მეტია ან ტოლი" +msgstr "მეტია, ან ტოლი" #. KAk9w #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" -msgstr "" +msgstr "გაცილებით მცირეა, ვიდრე" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:62 -#, fuzzy msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" -msgstr "უფრო მეტი ვიდრე" +msgstr "გაცილებით მეტია, ვიდრე" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" -msgstr "" +msgstr "აღწერილია, როგორც" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" -msgstr "უხდება" +msgstr "შესადარია" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:65 @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "მსგავსია" #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "მსგავსია ან უდრის" +msgstr "მსგავსი ან ტოლია" #. 4DWLB #: starmath/inc/strings.hrc:68 @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "პროპორციულია" #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "ორთოგონალური" +msgstr "ორთოგონალურია" #. eeLJw #: starmath/inc/strings.hrc:70 @@ -727,19 +727,19 @@ msgstr "პარალელურია" #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" -msgstr "" +msgstr "მიისწრაფის" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" -msgstr "" +msgstr "შეესაბამება (მარცხნივ)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" -msgstr "" +msgstr "შეესაბამება (მარჯვნივ)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:74 @@ -781,61 +781,61 @@ msgstr "სხვაობა" #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" -msgstr "" +msgstr "განაყოფი" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" -msgstr "ქვეწყობა" +msgstr "ქვესიმრავლე" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Subset Or Equal To" +msgstr "ქვესიმრავლეა ან უდრის" #. Ut5XD #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" -msgstr "ზედა ინდექსი" +msgstr "ზესიმრავლე" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "ზეწყობა ან ტოლი" +msgstr "ზესიმრავლეა ან უდრის" #. K67nF #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" -msgstr "არა ქვეწყობა" +msgstr "არა ქვესიმრავლე" #. FsuYX #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "ზედა ინდექსის ან ტოლის გარეშე" +msgstr "არაა ქვესიმრავლე ან ტოლი" #. 7LJYb #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" -msgstr "ზედა ინდექსის გარეშე" +msgstr "არა ზესიმრავლე" #. 2Z4St #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "ზედა ინდექსის ან ტოლის გარეშე" +msgstr "არაა ზესიმრავლე ან ტოლი" #. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი ფუნქცია" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:90 @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა" #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" -msgstr "ფაკტორიალი" +msgstr "ფაქტორიალი" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:92 @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "კვადრატული ფესვი" #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" -msgstr "N ხარისხად" +msgstr "N ხარისხის ფესვი" #. JLBAS #: starmath/inc/strings.hrc:94 @@ -901,13 +901,13 @@ msgstr "კოსინუსი" #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" -msgstr "ტანგესი" +msgstr "ტანგენსი" #. BBRxx #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" -msgstr "კოტანგესი" +msgstr "კოტანგენსი" #. DsTBd #: starmath/inc/strings.hrc:102 @@ -925,13 +925,13 @@ msgstr "არკკოსინუსი" #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" -msgstr "არკტანგესი" +msgstr "არკტანგენსი" #. mpBY2 #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" -msgstr "არკკოტანგესი" +msgstr "არკკოტანგენსი" #. gpCNS #: starmath/inc/strings.hrc:106 @@ -949,61 +949,61 @@ msgstr "ჰიპერბოლური კოსინუსი" #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "ჰიპერბოლური ტანგესი" +msgstr "ჰიპერბოლური ტანგენსი" #. vtxUA #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "ჰიპერბოლური კოტანგესი" +msgstr "ჰიპერბოლური კოტანგენსი" #. afq2C #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "არის ჰიპერბოლური სინუსი" +msgstr "ალაგი ჰიპერბოლური სინუსი" #. bYkRi #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "არის ჰიპერბოლური კოსინუსი" +msgstr "ალაგი ჰიპერბოლური კოსინუსი" #. acsCE #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "არის ჰიპერბოლური ტანგესი" +msgstr "ალაგი ჰიპერბოლური ტანგენსი" #. v9ccB #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "არის ჰიპერბოლური კოტანგესი" +msgstr "ალაგი ჰიპერბოლური კოტანგენსი" #. G2RAG #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი ოპერატორი" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი ოპერატორის ქვედა ინდექსი" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი ოპერატორის ზედა ინდექსი" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ზოგადი ოპერატორის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:118 @@ -1013,211 +1013,204 @@ msgstr "ჯამი" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:119 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" -msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ" +msgstr "ჯამის ქვედა ინდექსი" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" -msgstr "ზედა ინდექსი ზემოთ" +msgstr "ჯამის ზედა ინდექსი" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ჯამის ზედა/ქვედა ინდექსი" #. seKat #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_MAJX_HELP" msgid "Summation (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "სუმაცია (არაბული)" #. fpFDZ #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP" msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "სუმაციის ქვედა ინდექსი (არაბული)" #. 2KLGA #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP" msgid "Summation Superscript Top (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "სუმაციის ზედა ინდექსი (არაბული)" #. WHzMa #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP" msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "სუმაციის ქვედა/ზედა ინდექსი (არაბული)" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" -msgstr "პროდუქტი" +msgstr "ნამრავლი" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:127 -#, fuzzy msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" -msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ" +msgstr "ნამრავლის ზედა ინდექსი" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ნამრავლის ზედა ინდექსი" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ნამრავლის ზედა/ქვედა ინდექსი" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" -msgstr "თანაპროდუქტი" +msgstr "თანანამრავლი" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:131 -#, fuzzy msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" -msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ" +msgstr "თანანამრავლის ქვედა ინდექსი" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "თანანამრავლის ზედა ინდექსი" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "თანანამრავლის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" -msgstr "რამპა" +msgstr "საზღვრები" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:135 -#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" -msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ" +msgstr "საზღვრის ქვედა ინდექსი" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:136 -#, fuzzy msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" -msgstr "ზედა ინდექსი ზემოთ" +msgstr "საზღვრის ზედა ინდექსი" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "საზღვრის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" -msgstr "" +msgstr "ქვედა ზღვარი" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ქვედა ინდექსის ქვედა ზღვარი" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ქვედა ზღვარის ზედა ინდექსი" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ქვედა საზღვრის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" -msgstr "" +msgstr "ზედა ზღვარი" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ზედა საზღვრის ქვედა ინდექსი" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ზედა საზღვრის ზედა ინდექსი" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ზედა საზღვრის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. MCGCe #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_HADDX_HELP" msgid "Limits (Persian)" -msgstr "" +msgstr "საზღვრები (სპარსული)" #. Y2q4X #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP" msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)" -msgstr "" +msgstr "შეზღუდავს ქვედა ინდექსს (სპარსული)" #. XELta #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP" msgid "Limits Superscript Top (Persian)" -msgstr "" +msgstr "შეზღუდავს ზედა ინდექსს (სპარსული)" #. x4iMu #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP" msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)" -msgstr "" +msgstr "შეზღუდავს ქვედა/ზედა ინდექსს (სპარსული)" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" -msgstr "გახსნილია იქ" +msgstr "არსებობს" #. AHCGh #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There does not exist" -msgstr "" +msgstr "იქ არ არსებობს" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:152 -#, fuzzy msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "ყველასთვის" @@ -1232,19 +1225,19 @@ msgstr "ინტეგრალი" #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ინტეგრალის ქვედა ინდექსი" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ინტეგრალის ზედა ინდექსი" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:157 @@ -1256,19 +1249,19 @@ msgstr "ორმაგი ინტეგრალი" #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი ინტეგრალის ქვედა ინდექსი" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი ინტეგრალის ზედა ინდექსი" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:161 @@ -1280,19 +1273,19 @@ msgstr "სამმაგი ინტეგრალი" #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "სამმაგი ინტეგრალის ქვედა ინდექსი" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "სამმაგი ინტეგრალის ზედა ინდექსი" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "სამმაგი ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:165 @@ -1304,19 +1297,19 @@ msgstr "მრუდის ინტეგრალი" #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "მრუდის ინტეგრალის ქვედა ინდექსი" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "მრუდის ინტეგრალის ზედა ინდექსი" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "მრუდის ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:169 @@ -1328,19 +1321,19 @@ msgstr "ორმაგი მრუდის ინტეგრალი" #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი მრუდის ინტეგრალის ქვედა ინდექსი" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი მრუდის ინტეგრალის ზედა ინდექსი" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი მრუდის ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:173 @@ -1352,43 +1345,43 @@ msgstr "სამმაგი მრუდის ინტეგრალი" #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "სამმაგი მრუდის ინტეგრალის ქვედა ინდექსი" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "სამმაგი მრუდის ინტეგრალის ზედა ინდექსი" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "სამმაგი მრუდის ინტეგრალის ქვედა/ზედა ინდექსი" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" -msgstr "Acute Accent" +msgstr "აკუტი" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" -msgstr "ხაზი ზევით" +msgstr "ხაზი ზემოთ" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" -msgstr "Breve" +msgstr "იყოფა" #. KCnAL #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "შებრუნებული Circumflex" +msgstr "შებრუნებული ცირკუმფლექსი" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:181 @@ -1418,13 +1411,13 @@ msgstr "სამწერილი" #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" -msgstr "Grave Accent" +msgstr "გრავისი" #. NsttC #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" -msgstr "" +msgstr "ცირკუმფლექსი" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:187 @@ -1442,19 +1435,19 @@ msgstr "ვექტორული ისარი" #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" -msgstr "" +msgstr "ჰარპუნი" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" -msgstr "ხაზი ქვევით" +msgstr "ხაზი ქვემოდან" #. Ao3kR #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" -msgstr "ხაზი ზევით" +msgstr "ხაზი ზემოდან" #. CGexE #: starmath/inc/strings.hrc:192 @@ -1472,13 +1465,13 @@ msgstr "გამჭვირვალე" #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" -msgstr "მუქი შრიფტი" +msgstr "სქელი ფონტი" #. 9HXmb #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" -msgstr "დახრილი შრიფტი" +msgstr "კურსივი ფონტი" #. wHZAL #: starmath/inc/strings.hrc:196 @@ -1490,181 +1483,181 @@ msgstr "ზომის შეცვლა" #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" -msgstr "შრიფტის შეცვლა" +msgstr "ფონტის შეცვლა" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" -msgstr "" +msgstr "შავი ფერი" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" -msgstr "" +msgstr "ლურჯი ფერი" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" -msgstr "" +msgstr "მწვანე ფერი" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" -msgstr "" +msgstr "წითელი ფერი" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" -msgstr "" +msgstr "წყლისფერი" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" -msgstr "" +msgstr "ფუქსიის ფერი" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" -msgstr "" +msgstr "ნაცრისფერი" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" -msgstr "" +msgstr "ლიმონისფერი" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" -msgstr "" +msgstr "ბორდოსფერი" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" -msgstr "" +msgstr "მუქი ლურჯი ფერი" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" -msgstr "" +msgstr "ზეთისხილისფერი" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" -msgstr "" +msgstr "იისფერი" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" -msgstr "" +msgstr "ვერცხლისფერი" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" -msgstr "" +msgstr "მომწვანო-მოლურჯო ფერი" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" -msgstr "" +msgstr "ყვითელი ფერი" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB ფერი" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" -msgstr "" +msgstr "RGBA ფერი" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "თექვსმეტობითი ფერი" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" -msgstr "" +msgstr "მარჯნისფერი" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" -msgstr "" +msgstr "მეწამული ფერი" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" -msgstr "" +msgstr "შუაღამის ლურჯი ფერი" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" -msgstr "" +msgstr "იისფერი" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" -msgstr "" +msgstr "ნარინჯისფერი" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" -msgstr "" +msgstr "მონარინჯისფრო-მოწითალო ფერი" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" -msgstr "" +msgstr "ზღვის მწვანე ფერი" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" -msgstr "" +msgstr "ლილისფერი" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" -msgstr "" +msgstr "კაშკაშა ვარდისფერი" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" -msgstr "" +msgstr "ლავანდისფერი" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" -msgstr "" +msgstr "თოვლის ფერი" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:227 @@ -1706,13 +1699,13 @@ msgstr "კუთხოვანი ფრჩხილები" #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" -msgstr "" +msgstr "მომრგვალება ზემოთ" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" -msgstr "" +msgstr "მომრგვალება ქვემოთ" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:235 @@ -1730,25 +1723,25 @@ msgstr "ორმაგი ხაზები" #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" -msgstr "ოპერატორული ფრჩხილები" +msgstr "ოპერატორის ფრჩხილები" #. 26fDL #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "მრგავალი ფრჩხილები (ზომაცვლადი)" +msgstr "მრგვალი ფრჩხილები (გადიდებადი)" #. hYSwY #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "კვადრატული ფრჩხილები (ზომაცვლადი)" +msgstr "კვადრატული ფრჩხილები (გადიდებადი)" #. GYgVC #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "ორმაგი კვადრატული ფრჩხილები (ზომაცვლადი)" +msgstr "ორმაგი კვადრატული ფრჩხილები (გადიდებადი)" #. yAB5Z #: starmath/inc/strings.hrc:241 @@ -1760,91 +1753,91 @@ msgstr "ფიგურული ფრჩხილები (ზომაცვ #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "კუთხოვანი ფრჩხილები (ზომაცვლადი)" +msgstr "კუთხოვანი ფრჩხილები (გადიდებადი)" #. TQgEE #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ზემოთ მომრგვალებულები (გადიდებადი)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" -msgstr "" +msgstr "ქვემოთ მომრგვალებული (გადიდებადი)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "ერთმაგი ხაზები (ზომაცვლადი)" +msgstr "ერთმაგი ხაზები (გადიდებადი)" #. xRAGP #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "ორმაგი ხაზები (ზომაცვლადი)" +msgstr "ორმაგი ხაზები (გადიდებადი)" #. EzvMA #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "ოპერატორული ფრჩხილები (ზომაცვლადი)" +msgstr "ოპერატორული ფრჩხილები (გადიდებადი)" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "ზედა ფრჩხილი (ზომაცვლადი)" +msgstr "ზედა ფრჩხილი (გადიდებადი)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "ქვედა ფრჩხილი (ზომაცვლადი)" +msgstr "ქვედა ფრჩხილი (გადიდებადი)" #. Ecw64 #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" -msgstr "" +msgstr "შეფასება" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" -msgstr "" +msgstr "შეფასების ქვედა ინდექსი" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" -msgstr "" +msgstr "შეფასების ზედა ინდექსი" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" -msgstr "" +msgstr "შეფასების ქვედა/ზედა ინდექსი" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" -msgstr "ზედა ინდექსი მარჯვნივ" +msgstr "ქვედა ინდექსი მარჯვნივ" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" -msgstr "ენერგია" +msgstr "ხარისხი" #. fkDc3 #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" -msgstr "ზედა ინდექსი მარცხნივ" +msgstr "ქვედა ინდექსი მარცხნივ" #. diRUE #: starmath/inc/strings.hrc:257 @@ -1856,7 +1849,7 @@ msgstr "ზედა ინდექსი მარცხნივ" #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "ზედა ინდექსი ქვემოთ" +msgstr "ქვედა ინდექსი ქვემოთ" #. BmFm5 #: starmath/inc/strings.hrc:259 @@ -1872,10 +1865,9 @@ msgstr "მცირე გამოტოვება" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:261 -#, fuzzy msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" -msgstr "ცარიელი" +msgstr "სუფთა" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:262 @@ -1887,7 +1879,7 @@ msgstr "ახალი ხაზი" #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "ვერტიკალური გროვა" +msgstr "ვერტიკალური გროვა (2 ელემენტი)" #. uAfzF #: starmath/inc/strings.hrc:264 @@ -1905,31 +1897,31 @@ msgstr "მატრიცის გროვა" #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" -msgstr "გასწორება მარცხნივ" +msgstr "სწორება მარცხნივ" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" -msgstr "გასწორება ცენტრზე" +msgstr "სწორება ცენტრზე" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" -msgstr "გასწორება მარჯვნივ" +msgstr "სწორება მარჯვნივ" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" -msgstr "" +msgstr "ალეფი" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" -msgstr "ცარიელი ნაკრები" +msgstr "ცარიელი სიმრავლე" #. fbVuw #: starmath/inc/strings.hrc:271 @@ -1941,14 +1933,13 @@ msgstr "ნამდვილი ნაწილი" #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" -msgstr "წამოსახვითი ნაწილი" +msgstr "წარმოსახვითი ნაწილი" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:273 -#, fuzzy msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" -msgstr "უსაზღვრო" +msgstr "უსასრულობა" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:274 @@ -1966,25 +1957,25 @@ msgstr "ნაბლა" #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" -msgstr "" +msgstr "ლაპლასის გარდაქმნა" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" -msgstr "" +msgstr "ფურიეს გარდაქმნა" #. BC9vn #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" msgid "Backwards epsilon" -msgstr "" +msgstr "უკუღმა ეფსილონი" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" -msgstr "" +msgstr "ვეიერშტრასის p" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:280 @@ -1996,20 +1987,19 @@ msgstr "წერტილები შუაში" #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" -msgstr "წერტილები ზევით" +msgstr "წერტილები ზემოთ" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:282 -#, fuzzy msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" -msgstr "წერტილები ქვევით" +msgstr "წერტილები ქვემოთ" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "წერტილები ქვევით" +msgstr "წერტილები ქვემოთ" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:284 @@ -2021,26 +2011,25 @@ msgstr "წერტილები ვერტიკალურად" #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" -msgstr "შერწყმა" +msgstr "გადაბმა" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:286 -#, fuzzy msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" -msgstr "გაყოფა (წილადი)" +msgstr "გაყოფა (დიდი დახრილი ხაზი)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" -msgstr "" +msgstr "გაყოფა (უკუღმა ფართო დახრილი ხაზი)" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" -msgstr "ყოფს" +msgstr "იყოფა" #. 3BFDd #: starmath/inc/strings.hrc:289 @@ -2052,7 +2041,7 @@ msgstr "არ იყოფა" #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "ორმაგი ისარი მარცხნიდან" +msgstr "ორმაგი ისარი მარცხნივ" #. UJYMA #: starmath/inc/strings.hrc:291 @@ -2064,43 +2053,43 @@ msgstr "ორმაგი ისარი მარცხნიდან და #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "ორმაგი ისარი მარჯვნიდან" +msgstr "ორმაგი ისარი მარჯვნივ" #. 9fdkb #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "ნატურალური რიცხების ნაკრები" +msgstr "ნატურალური რიცხვების სიმრავლე" #. rCVLA #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" -msgstr "მთელი რიცხვების ნაკრები" +msgstr "მთელი რიცხვების სიმრავლე" #. bPiC2 #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "რაციონალური რიცხვების ნაკრები" +msgstr "რაციონალური რიცხვების სიმრავლე" #. ftype #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "ნამდვილი რიცხვების ნაკრები" +msgstr "ნამდვილი რიცხვების სიმრავლე" #. i4knq #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "კომპლექსური რიცხვების ნაკრები" +msgstr "კომპლექსური რიცხვების სიმრავლე" #. EsxDq #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" -msgstr "ფართო Circumflex-ი" +msgstr "დიდი ცირკუმფლექსი" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:299 @@ -2118,19 +2107,19 @@ msgstr "დიდი ვექტორული ისარი" #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" -msgstr "" +msgstr "დიდი ჰარპუნი" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" -msgstr "h ზოლი" +msgstr "h გადახაზული" #. PAJLg #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" -msgstr "ლამბდა ზოლი" +msgstr "ლამბდა გადახაზული" #. obBGe #: starmath/inc/strings.hrc:304 @@ -2142,7 +2131,7 @@ msgstr "მარცხენა ისარი" #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" -msgstr "მარჯვება ისარი" +msgstr "მარჯვენა ისარი" #. gADL7 #: starmath/inc/strings.hrc:306 @@ -2160,55 +2149,55 @@ msgstr "ქვედა ისარი" #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" -msgstr "" +msgstr "ჰარეს გარეშე" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "უსწრებს" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "მისდევს ან უდრის" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "მისდევს ან ეკვივალენტურია" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "მოსდევს" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "უსწრებს ან უდრის" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "უსწრებს ან ეკვივალენტურია" #. 4ByDn #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Does not precede" -msgstr "" +msgstr "არ უსწრებს" #. tjoye #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Does not succeed" -msgstr "" +msgstr "არ ეწევა" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:317 @@ -2226,7 +2215,7 @@ msgstr "კავშირები" #: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" -msgstr "ოპერატორების დაყენება" +msgstr "სიმრავლის ოპერაციები" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:320 @@ -2256,7 +2245,7 @@ msgstr "ფრჩხილები" #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" -msgstr "ფორმატირება" +msgstr "ფორმატები" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:325 @@ -2266,82 +2255,81 @@ msgstr "დანარჩენი" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:326 -#, fuzzy msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" -msgstr "მაგალითი" +msgstr "მაგალითები" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" -msgstr "" +msgstr "წრეწირის სიგრძე" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" -msgstr "" +msgstr "მასა-ენერგიის ტოლობა" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" -msgstr "" +msgstr "პითაგორას თეორემა" #. b5eq8 #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" -msgstr "" +msgstr "ტეილორის რიგები" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" -msgstr "" +msgstr "გაუსის განაწილება" #. sWaki #: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" -msgstr "" +msgstr "ეილერ-ლანგრანჟის განტოლება" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" -msgstr "" +msgstr "ანალიზის ძირითადი თეორემა" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" -msgstr "" +msgstr "ქაოსის განტოლება" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" -msgstr "" +msgstr "ეილერის იგივეობა" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" -msgstr "" +msgstr "ნიუტონის მეორე კანონი" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" -msgstr "" +msgstr "ფარდობითობის ზოგადი თეორია" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" -msgstr "" +msgstr "ფარდობითობის სპეციალური თეორია" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:341 @@ -2359,7 +2347,7 @@ msgstr "კურსივი" #: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" -msgstr "მუქი" +msgstr "სქელი" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:344 @@ -2383,23 +2371,22 @@ msgstr "მწვანე" #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_RED" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "წითელი" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" -msgstr "" +msgstr "წყლისფერი" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" -msgstr "" +msgstr "ფუქსია" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:350 -#, fuzzy msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "ნაცრისფერი" @@ -2408,43 +2395,43 @@ msgstr "ნაცრისფერი" #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" -msgstr "დრო" +msgstr "ლიმნისფერი" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "ბორდოსფერი" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "მუქილურჯი" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "ზეთისხილისფერი" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "იისფერი" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "ვერცხლისფერი" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "მომწვანო-მოლურჯო" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:358 @@ -2456,106 +2443,103 @@ msgstr "ყვითელი" #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" -msgstr "" +msgstr "მარჯნისფერი" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" -msgstr "" +msgstr "მეწამული" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" -msgstr "" +msgstr "შუაღამე" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "იისფერი" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "ნარინჯისფერი" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" -msgstr "" +msgstr "მონარინჯისფრო-მოწითალო" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" -msgstr "" +msgstr "ლავანდა" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" -msgstr "" +msgstr "თოვლი" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" -msgstr "" +msgstr "მწვანე ზღვა" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" -msgstr "" +msgstr "ლილისფერი" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" -msgstr "" +msgstr "კაშკაშა-ვარდისფერი" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" -msgstr "" +msgstr "rgb" #. nsmGb #: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" -msgstr "" +msgstr "rgba" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" -msgstr "" +msgstr "16-ბითი" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:373 -#, fuzzy msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "დამალვა" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:374 -#, fuzzy msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" -msgstr "სინუსი" +msgstr "ზომა" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:375 -#, fuzzy msgctxt "STR_FONT" msgid "font" -msgstr "შრიფტი" +msgstr "ფონტი" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:376 @@ -2565,7 +2549,6 @@ msgstr "მარცხნივ" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:377 -#, fuzzy msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "ცენტრში" @@ -2592,37 +2575,37 @@ msgstr "ფორმულა" #: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." -msgstr "შინახება დოკუმენტი..." +msgstr "დოკუმენტის შენახვა..." #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ფორმულა" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ის ფორმულა" #. AFFdK #: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " -msgstr "შედცომა:" +msgstr "შეცდომა: " #. wu5Uu #: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" -msgstr "" +msgstr "შეცდომის გარეშე" #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" -msgstr "დაუშვებელი სიმბოლო" +msgstr "მოულოდნელი სიმბოლო" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" -msgstr "" +msgstr "მოულოდნელი კოდი" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:387 @@ -2652,37 +2635,37 @@ msgstr "')' აკლია" #: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" -msgstr "" +msgstr "მარჯვენა და მარცხენა სიმბოლოები არ ემთხვევა" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" -msgstr "" +msgstr "მოველოდი 'fixed', 'sans', ან 'serif'" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" -msgstr "" +msgstr "'size'-ს მოულოდნელი კოდი მოჰყვება" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი სწორება დაშვებული არაა" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" -msgstr "" +msgstr "ორმაგი ინდექსები დაშვებული არაა" #. U6U5Z #: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" -msgstr "" +msgstr "მოველოდი რიცხვს" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:397 @@ -2694,7 +2677,7 @@ msgstr "'#' აკლია" #: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" -msgstr "მოთხოვნილი ფერი" +msgstr "აუცილებელია ფერი" #. GboH7 #: starmath/inc/strings.hrc:399 @@ -2704,37 +2687,33 @@ msgstr "'RIGHT' აკლია" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:400 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "%PRODUCTNAME API" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF #: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" -msgstr "შინაარსი" +msgstr "შემცველობა" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:402 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" -msgstr "სათაური" +msgstr "~სათაური" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:403 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "~ფორმულის ტექსტი" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:404 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" -msgstr "ჩარჩოები" +msgstr "საზღ~ვრები" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:405 @@ -2744,28 +2723,24 @@ msgstr "ზომა" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:406 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "საწყისი ~ზომა" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:407 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" -msgstr "გ~ვერდზე გასწორება" +msgstr "გვერდში ჩა_ტევა" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:408 -#, fuzzy msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "მა~სშტაბი" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "სწორება" @@ -2774,64 +2749,61 @@ msgstr "სწორება" #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "_სტანდარტული" +msgstr "_ნაგულისხმევი" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რომ შეინახოთ ცვლილებები, როგორც ახალი ფორმულების ნაგულიხმევი პარამეტრები." #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" -msgstr "_მარცხენა" +msgstr "_მარცხნივ" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." -msgstr "" +msgstr "ფორმულის მონიშნულ ელემენტების სწორება მარცხენა მხარეს." #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" -msgstr "ცენტრირებული" +msgstr "და_ცენტრებული" #. Cppmw #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." -msgstr "" +msgstr "გაასწორებს ფორმულის ელემენტებს ცენტრზე." #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" -msgstr "მარჯვნივ" +msgstr "მა_რჯვნივ" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." -msgstr "" +msgstr "გაასწორებს ფორმულის ელემენტებს მარჯვნივ." #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" -msgstr "ჰორიზონტალურად" +msgstr "ჰორიზონტალური" #. qV2H7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ აღწეროთ მრავალხაზიანი ფორმულების სწორებაც და ერთ ხაზში რამდენიმე ელემენტის მქონე ფორმულებისაც." #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 @@ -2843,13 +2815,13 @@ msgstr "სიმბოლოები" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "_რედაქტირება..." +msgstr "_ჩასწორება..." #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ აქ, რომ სიმბოლოების ჩასწორების დიალოგი გახსნათ." #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 @@ -2861,19 +2833,19 @@ msgstr "ჩა_სმა" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." -msgstr "" +msgstr "შეინახავს ყველა ცვლილებას და დახურავს დიალოგს." #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" -msgstr "" +msgstr "_სიმბოლოების ნაკრები:" #. UA5cZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." -msgstr "" +msgstr "ყველა სიმბოლო დალაგებულია სიმბოლოს ნაკრებებში. აირჩიეთ სასურველი სიმბოლოების ნაკრები სიის ველიდან. შესაბამისი ჯგუფის სიმბოლოები ქვედა ველში გამოჩნდება." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 @@ -2885,58 +2857,55 @@ msgstr "უცნობი" #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:208 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." -msgstr "" +msgstr "აჩვენებს მიმდინარე მონიშნულის მინიატურას." #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." -msgstr "" +msgstr "გახსნის სიმბოლოების დიალოგს, სადაც შეგიძლიათ, ფორმულაში ჩასასმელი სიმბოლო აირჩიოთ." #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" -msgstr "შრიფტები" +msgstr "ფონტები" #. x7cHX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ფონტი სიიდან." #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" -msgstr "შრიფტი" +msgstr "ფონტი" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" -msgstr "მუქი" +msgstr "ს_ქელი" #. XACty #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." -msgstr "" +msgstr "დასვით ეს თოლია, რომ ფონტს სქელი ატრიბუტი მიანიჭოთ." #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 -#, fuzzy msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" -msgstr "კურსივი" +msgstr "კურსივ_ი" #. W4VUL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." -msgstr "" +msgstr "დასვით ეს თოლია, რომ ფონტს კურსივის ატრიბუტი მიანიჭოთ." #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 @@ -2948,141 +2917,133 @@ msgstr "ატრიბუტები" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." -msgstr "" +msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგი, რომ აირჩიოთ ფონტი შესაბამისი კატეგორიისთვის ფონტების დიალოგში." #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" -msgstr "შრიფტის ზომა" +msgstr "ფონტის ზომები" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "_სტანდარტული" +msgstr "_ნაგულისხმევი" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე, რომ თქვენი ცვლილებები ყველა ახალი ფორმულისთვის ნაგულისხმევად იქნეს შენახული." #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" -msgstr "" +msgstr "_სტანდარტული ზომა:" #. TEGqP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." -msgstr "" +msgstr "ფორმულის ყველა ელემენტი პროპორციულად დამასშტაბდება საბაზისო ზომასთან შეფარდებით. საბაზისო ზომის შესაცვლელად არჩიეთ ან აკრიფეთ სასურველი წერტილის (წრტ) ზომა. ასევე შეგიძლიათ, მეტრულის გარდა სხვა საზომი ერთეულები გამოიყენოთ, რომლებიც, შემდეგ, წერტილებში ავტომატურად იქნება გადაყვანილი." #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ფარდობითი ზომა სახელებისა და სხვა ფუნქციის ელემენტებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომის პროპორციულად." #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" -msgstr "ოპერატორები" +msgstr "_ოპერატორები:" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" -msgstr "" +msgstr "_ლიმიტები:" #. FCfRf #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ფარდობითი ზომა მათემატიკური ოპერატორებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად." #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "არჩიეთ ფარდობითი ზომა შეზღუდვებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად." #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" -msgstr "_ტექსტი" +msgstr "_ტექსტი:" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" -msgstr "ფუნქციები" +msgstr "_ფუნქციები:" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" -msgstr "ინდექსი" +msgstr "_ინდექსები:" #. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ფორმულის ტექსტის ზომა საბაზისო ზომასთან შედარებით." #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ შედარებითი ზომა ინდექსებისთვის ფორმულაში საბაზისო ზომასთან პროპორციულად." #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" -msgstr "შ_ეფარდებითი ზომა" +msgstr "შ_ეფარდებითი ზომები" #. 5Tw56 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." -msgstr "" +msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგი, რომ თქვენი ფორმულისთვის ფონტის ზომები მიუთითოთ. აირჩიეთ საბაზისო ზომა და ფორმულის ყველა ელემენტის მასშტაბი ავტომატურად შეიცვლება მასთან პროპოციულად." #. 38iEb #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" -msgstr "" +msgstr "_Math" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" -msgstr "ცვლადი" +msgstr "ც_ვლადები" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" -msgstr "ფუნქციები" +msgstr "_ფუნქციები" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" -msgstr "_ნომრები" +msgstr "_რიცხვები" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 @@ -3094,27 +3055,25 @@ msgstr "_ტექსტი" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" -msgstr "" +msgstr "_Serif" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "_ფიქსირებული სიგანე" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:76 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" -msgstr "შრიფტები" +msgstr "ფონტები" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:106 @@ -3126,137 +3085,133 @@ msgstr "შე_ცვლა" #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ ერთ-ერთ არჩევანს მხტუნარა მენიუდან ფონტების დიალოგთან წვდომისთვის, სადაც შეგიძლიათ, აღწეროთ ფონტი და ატრიბუტები შესაბამისი ფორმულისთვის და მომხმარებლის ფონტებისთვის." #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" -msgstr "_სტანდარტული" +msgstr "_ნაგულისხმევი" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე, რომ თქვენი ცვლილებები ყველა ახალი ფორმულისთვის ნაგულისხმევად იქნეს დამახსოვრებული." #. i6SEE #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" -msgstr "" +msgstr "ც_ვლადები:" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:249 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" -msgstr "ფუნქციები" +msgstr "_ფუნქციები:" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:266 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" -msgstr "_ნომრები" +msgstr "_ნომრები:" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:283 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" -msgstr "_ტექსტი" +msgstr "_ტექსტი:" #. znrKy #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ მიუთითოთ ფონტი, რომელიც თქვენს ფორმულაში მათემატიკური სიმბოლოებისთვის იქნება გამოყენებული." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the font for the variables in your formula." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ აირჩიოთ ფონტი თქვენი ფორმულის ცვლადებისთვის." #. CUQQ5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the font for names and properties of functions." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ ფონტი ფუნქციების სახელებისა და თვისებებისთვის." #. Ap4gM #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the font for the numbers in your formula." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ აირჩიოთ ფონტი რიცხვებისთვის თქვენს ფორმულაში." #. gt2wF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the font for the text in your formula here." -msgstr "" +msgstr "აქ შეგიძლიათ, თქვენი ფორმულისთვის ფონტი აირჩიოთ." #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" -msgstr "" +msgstr "ფორმულის ფონტები" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" -msgstr "" +msgstr "_Serif:" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" -msgstr "" +msgstr "S_ans-serif:" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" -msgstr "" +msgstr "ფ_იქსირებული სიგანე:" #. pJfBE #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used as serif font." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ მიუთითოთ ფონტი, რომელიც serif ფონტად იქნება გამოყენებული." #. mD8Qp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans serif font." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ მიუთითოთ ფონტი, რომელიც sans serif ფონტად იქნება გამოყენებული." #. BUA9M #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:502 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font." -msgstr "" +msgstr "შეგიძლიათ მიუთითოთ ფონტი, რომელიც ფიქსირებული სიგანის მქონე ფონტად იქნება გამოყენებული." #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:517 -#, fuzzy msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" -msgstr "ინდივიდუალური ~ფორმატი" +msgstr "მომხმარებლის ფონტები" #. gXDAz #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." -msgstr "" +msgstr "აღწერს ფონტებს, რომლებიც ფორმულის ელემენტებზე შეგიძლიათ, გადაატაროთ." #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35 @@ -3268,80 +3223,79 @@ msgstr "სათაური" #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43 msgctxt "printeroptions|extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." -msgstr "" +msgstr "მიუთითებს, გნებავთ თუ არა ამობეჭდვისას დოკუმენტის სახელის ჩასმა." #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" -msgstr "~ფორმულის ტექსტი" +msgstr "ფორმულის ტექსტი" #. UEoB8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "მიუთითებს, ჩაისმება თუ არა ბრძანების ფანჯრის შემცველობა ამონაბეჭდის ბოლოში." #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" -msgstr "ჩარჩოები" +msgstr "საზღვრები" #. EVENZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83 msgctxt "printeroptions|extended_tip|borders" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." -msgstr "" +msgstr "დაბეჭდვისას ფორმულის ალაგს თხელ საზღვარს გადაატარებს." #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:99 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" -msgstr "შინაარსი" +msgstr "შემცველობა" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:128 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" -msgstr "საწყისი ~ზომა" +msgstr "საწყისი ზომა" #. ZFnze #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137 msgctxt "printeroptions|extended_tip|originalsize" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." -msgstr "" +msgstr "დაბეჭდავს ფორმულას მიმდინარე ფონტის ზომის მორგების გარეშე." #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:149 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" -msgstr "გ~ვერდზე გასწორება" +msgstr "გვერდში ჩატევა" #. 2GMhr #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "" +msgstr "გაასწორებს ფორმულას გვერდის ფორმატზე, რომელიც ბეჭდვისას გამოიყენება." #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "მაშტაბი:" #. c3Xuj #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." -msgstr "" +msgstr "შეამცირებს ან გაადიდებს დაბეჭდილ ფორმულას მითითებული კოეფიციენტით." #. cqANF #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." -msgstr "" +msgstr "შეიყვანთ მასშტაბის ფაქტორი ფორმულის დამასშტაბებისთვის." #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225 @@ -3353,210 +3307,200 @@ msgstr "ზომა" #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" -msgstr "" +msgstr "შევინახო ნაგულისხმევები?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" -msgstr "" +msgstr "შევინახო ცვლილებები, როგორც ნაგულისხმევი?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." -msgstr "" +msgstr "ეს ცვლილებები ყველა ახალ ფორმულაზე გადატარდება." #. XBBFa #: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24 msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" -msgstr "" +msgstr "ელემენტის კატეგორიები" #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:59 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" -msgstr "" +msgstr "სათაურის მ_წკრივი" #. C2ppj #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:67 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." -msgstr "მომართავს კურსორს მონიშნული ტიპის შემდეგ ობიექტზე." +msgstr "მიუთითებს, გნებავთ თუ არა ამობეჭდვისას დოკუმენტის სახელის ჩასმა." #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:104 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" -msgstr "~ფორმულის ტექსტი" +msgstr "_ფორმულის ტექსტი" #. MkGvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:112 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." -msgstr "" +msgstr "მიუთითებს, ჩაისმება თუ არა ბრძანების ფანჯრის შემცველობა ამონაბეჭდის ბოლოში." #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:149 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" -msgstr "ჩარჩოები" +msgstr "სა_ზღვარი" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:157 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." -msgstr "ქმნის ახალ საბაზო დოკუმენტს." +msgstr "დაბეჭდვისას ფორმულის ალაგს თხელ საზღვარს გადაატარებს." #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:180 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" -msgstr "პრინტერის პარამეტრები" +msgstr "ბეჭდვის მორგება" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" -msgstr "საწყისი ~ზომა" +msgstr "საწყისი _ზომა" #. sDAYF #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:224 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." -msgstr "ქმნის ახალ საბაზო დოკუმენტს." +msgstr "დაბეჭდავს ფორმულას მიმდინარე ფონტის ზომის მორგების გარეშე." #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" -msgstr "გ~ვერდზე გასწორება" +msgstr "_გვერდში ჩატევა" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:245 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." -msgstr "მომართავს კურსორს მონიშნული ტიპის წინა ობიექტზე." +msgstr "გაასწორებს ფორმულას გვერდის ფორმატზე, რომელიც ბეჭდვისას გამოიყენება." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:262 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "მა_სშტაბი:" #. vFT2d #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "შეამცირებს ან გაადიდებს დაბეჭდილი ფორმულის ზომას მითითებული კოეფიციენტით." #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:327 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" -msgstr "" +msgstr "ბეჭდვის ფორმატი" #. CUrCA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:374 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" -msgstr "" +msgstr "ვირტუალური ჩასწორების ჩართვა" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:414 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" -msgstr "" +msgstr "~~-ის და '-ის გამოტოვება ხაზის ბოლოშ_ი" #. VjvrA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:422 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." -msgstr "" +msgstr "მიუთითებს, რომ ეს გამოტოვების ვაილდკარდები წაიშლება, თუ ისინი ხაზის ბოლოშია." #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:459 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ, გამოყენებული სიმბოლოების ჩაშენება (პატარა ფაილის სახელი)" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:467 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." -msgstr "" +msgstr "შეინახავს, მხოლოდ, იმ სიმბოლოებს თითოეული ფორმულისთვის, რომლებიც ამ ფორმულაში გამოიყენება." #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:504 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" -msgstr "" +msgstr "ფრჩხილების ავტომატური დახურვა" #. M4uaa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:547 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" -msgstr "" +msgstr "კოდის შეყვანის ფანჯრის მასშტაბი:" #. sZMPm #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:561 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:568 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." -msgstr "" +msgstr "შეამცირებს ან გაადიდებს ფორმულის კოდის ზომას მითითებული კოეფიციენტით." #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:591 -#, fuzzy msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "სხვადასხვა საშუალებები" +msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები" #. BZ6a3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:606 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." -msgstr "" +msgstr "აღწერს ფორმულის პარამეტრებს, რომლებიც ყველა დოკუმენტისთვის სწორი იქნება." #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "დაშორება" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" -msgstr "ინდექსი" +msgstr "ინდექსები" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" -msgstr "ფუნქციები" +msgstr "წილადები" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" -msgstr "ფუნქციური ზოლი" +msgstr "გაყოფის ზოლები" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "ზღვრები" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 @@ -3568,7 +3512,7 @@ msgstr "ფრჩხილები" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "მატრიცები" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 @@ -3586,24 +3530,22 @@ msgstr "ოპერატორები" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" -msgstr "ჩარჩოები" +msgstr "საზღვრები" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "დაშორება" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" -msgstr "_სტანდარტული" +msgstr "_ნაგულისხმევი" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "_კატეგორია" @@ -3612,7 +3554,7 @@ msgstr "_კატეგორია" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" -msgstr "" +msgstr "ყველა ფრჩხილის დამასშტაბება" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713 @@ -3622,130 +3564,117 @@ msgstr "სათაური" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "_დაშორება:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" -msgstr "სტრიქონთა დაშორება" +msgstr "_ხაზების დაშორება:" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" -msgstr "" +msgstr "დაშო_რება ფესვამდე:" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "დაშორება" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" -msgstr "ზედა ინდექსი" +msgstr "ზედა ინდექ_სი:" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" -msgstr "ქვედა ინდექსი" +msgstr "ქ_ვედა ინდექსი:" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" -msgstr "ინდექსი" +msgstr "ინდექსები" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" -msgstr "მრიცხველი" +msgstr "ამთ_ვლელი:" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" -msgstr "მნიშვნელი" +msgstr "_მნიშვნელი:" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" -msgstr "ფუნქციები" +msgstr "წილადები" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" -msgstr "" +msgstr "დამატ_ებითი სიგრძე:" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" -msgstr "_სიმაღლე" +msgstr "_სიმაღლე:" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" -msgstr "ფუნქციური ზოლი" +msgstr "გაყოფის ზოლი" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" -msgstr "ზედა ლიმიტი" +msgstr "_ზედა ზღვარი:" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" -msgstr "ქვედა ლიმიტი" +msgstr "_ქვედა ზღვარი:" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "ზღვრები" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" -msgstr "" +msgstr "დამატ_ებითი ზომა (მარჯვნივ/მარცხნივ):" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "_დაშორება:" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "დამატ_ებითი ზომა:" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286 @@ -3755,34 +3684,33 @@ msgstr "ფრჩხილები" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" -msgstr "სტრიქონთა დაშორება" +msgstr "_ხაზების დაშორება:" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" -msgstr "" +msgstr "_სვეტების დაშორება:" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" -msgstr "" +msgstr "მატრიცა" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" -msgstr "" +msgstr "ძირითა_დი სიმაღლე:" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" -msgstr "" +msgstr "_მინიმალური დაშორება:" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468 @@ -3794,14 +3722,13 @@ msgstr "სიმბოლოები" #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" -msgstr "" +msgstr "დამატ_ებითი ზომა:" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" -msgstr "მაშტაბირება" +msgstr "_დაშორება:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559 @@ -3811,73 +3738,69 @@ msgstr "ოპერატორები" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" -msgstr "მარცხენა ნაწილი:" +msgstr "_მარცხენა:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" -msgstr "მარჯვენა ნაწილი:" +msgstr "მა_რჯვენა:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" -msgstr "ზედა:" +msgstr "_ზედა:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647 -#, fuzzy msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" -msgstr "ქვედა ნაწილი:" +msgstr "_ქვედა:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" -msgstr "ჩარჩოები" +msgstr "საზღვრები" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლოების ჩასწორება" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" -msgstr "" +msgstr "ძვე_ლი სიმბოლოების ნაკრები:" #. JxmGU #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." -msgstr "" +msgstr "ეს სია შეიცავს მიმდინარე სიმბოლოების ნაკრების სახელს. თუ გნებავთ, შეგიძლიათ, სხვა სიმბოლოების ნაკრები აირჩიოთ." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" -msgstr "" +msgstr "ძველი სიმბ_ოლო:" #. xKmjs #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ სახელი მიმდინარე სიმბოლოსთვის." #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე, რომ დაამატოთ სიმბოლო, რომელიც მიმდინარე სიმბოლოების ნაკრების მარჯვენა მინიატურის ფანჯარაშია ნაჩვენები." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 @@ -3889,80 +3812,76 @@ msgstr "შე_ცვლა" #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ ამ ღილაკზე, რომ ჩაანაცვლოთ მარცხენა მინიატურის ფანრაჯარაში ნაჩვენები სიმბოლოს სახელი (ძველი სახელი ნაჩვენებია 'სველი სიმბოლოს' სიის ველში) ახალი სახელით, რომელიც სიმბოლოს სიის ველში შეიყვანეთ." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." -msgstr "" +msgstr "დააწკაპუნეთ, რომ წაშალოთ სიმბოლო, რომელიც ნაჩვენებია მიმდინარე სიმბოლოების ნაკრებიდან მარცხენა მინიატურის ფანჯარაში." #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" -msgstr "სიმბოლოები" +msgstr "_სიმბოლო:" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" -msgstr "" +msgstr "სიმბოლო_ების ნაკრები:" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" -msgstr "_ფონტი" +msgstr "_ფონტი:" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" -msgstr "სტილი:" +msgstr "ს_ტილი:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 -#, fuzzy msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" -msgstr "ქვეწყობა" +msgstr "ქვ_ესიმრავლე" #. jS9Ny #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." -msgstr "" +msgstr "აჩვენებს მიმდინარე ფონტის სახელს და საშუალებას გაძლევთ, სხვა ფონტი აირჩიოთ." #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." -msgstr "" +msgstr "თუ აირჩიეთ არა-სიმბოლოს ფონტი ფონტის სიის ველში, შეგიძლიათ აირჩიოთ უნიკოდის ქვესიმრავლე, რომელშიც შეგიძლიათ, ახალი ან ჩასწორებული სიმბოლო ჩასვათ. როცა ქვესიმრავლეს მონიშნავთ, ყველა სიმბოლო, რომელიც ამ სიმბოლოს ქვესიმრავლეში შედის, ზემო სიმბოლოების სიაში გამოჩნდება." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." -msgstr "" +msgstr "ჩამოთვლის სახელებს სიმბოლოსთვის მიმდინარე სიმბოლოების ნაკრებში. აირჩიეთ სახელი სიიდან ან აკრიფეთ სახელი ახლად დამატებული სიმბოლოსთვის." #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." -msgstr "" +msgstr "ეს სიმბოლოების ნაკრების ველი შეიცავს ყველა არსებული სიმბოლოების ნაკრების სახელს. შეგიძლიათ, შეცვალოთ სიმბოლოების ნაკრები, ან ახალი შექმნათ." #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." -msgstr "" +msgstr "ნაჩვენებია მიმდინარე შრიფტი. მისი შეცვლა ქვემოთ სიიდან შეგიძლიათ." #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." -msgstr "" +msgstr "გამოიყენეთ ეს დიალოგი, რომ სიმბოლოების ნაკრებში სიმბოლო ჩაამატოთ, რომ ჩაასწოროთ სიმბოლოს ნაკრებები და შეცვალოთ სიმბოლოს ნოტაციები." -- cgit v1.2.3