From 9c0049cfae49c8e4ddef9125a69db2ad134c10c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Fri, 7 Jun 2024 13:48:25 +0200 Subject: Merging upstream version 4:24.2.4. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 12 +- .../source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 176 ++++++++++----------- .../source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po | 8 +- .../nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po | 24 +-- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 8 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 +- .../nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 16 +- 7 files changed, 126 insertions(+), 126 deletions(-) (limited to 'translations/source/nl/helpcontent2') diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 31b85da172..776aa88695 100644 --- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 17:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564412466.000000\n" #. yzYVt @@ -34628,7 +34628,7 @@ msgctxt "" "par_id061420170153186192\n" "help.text" msgid "IPMT function in CALC" -msgstr "Functie IPMT in CALC" +msgstr "Functie IBET in CALC" #. dif5D #: 03140003.xhp @@ -38401,7 +38401,7 @@ msgctxt "" "par_id721592355432992\n" "help.text" msgid "ACCRINT" -msgstr "ACCRINT" +msgstr "SAMENG.RENTE" #. oKBuD #: calc_functions.xhp @@ -38410,7 +38410,7 @@ msgctxt "" "par_id311592355461144\n" "help.text" msgid "ACCRINTM" -msgstr "ACCRINTM" +msgstr "SAMENG.RENTE.V" #. pBfUh #: calc_functions.xhp diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5a87cfe9e3..e714223e46 100644 --- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-03 20:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565421340.000000\n" #. sZfWF @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "par_id3156288\n" "help.text" msgid "Forms a series directly in the sheet. The AutoFill function takes account of customized lists. For example, by entering January in the first cell, the series is completed using the list defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Maakt een serie rechtstreeks in het werkblad. De functie Autovullen gebruikt een aangepaste lijst. Bijvoorbeeld, door januari in de eerste cel in te voeren, wordt de serie afgemaakt met de lijst die gedefinieerd is bij %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten." +msgstr "Maakt een serie rechtstreeks in het werkblad. De functie Autovullen gebruikt een aangepaste lijst. Bijvoorbeeld, door januari in de eerste cel in te voeren, wordt de serie afgemaakt met de lijst die gedefinieerd is bij %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen." #. 2JEap #: 02140600.xhp @@ -16090,7 +16090,7 @@ msgctxt "" "par_idN10DD0\n" "help.text" msgid "The following functions provide forced array handling: CORREL, COVAR, FORECAST, FTEST, INTERCEPT, MDETERM, MINVERSE, MMULT, MODE, PEARSON, PROB, RSQ, SLOPE, STEYX, SUMPRODUCT, SUMX2MY2, SUMX2PY2, SUMXMY2, TTEST. If you use area references as arguments when you call one of these functions, the functions behave as array functions. The following table provides an example of forced array handling:" -msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, FTOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:" +msgstr "De volgende functies bieden afgedwongen matrixverwerking: CORRELATIE, COVARIANTIE, VOORSPELLEN, F.TOETS, SNIJPUNT, DETERMINANT.MAT, INVERSEMAT, PRODUCTMAT, MODUS, PEARSON, KANS, R.KWADRAAT, STIJGING, STAND.FOUT.YX, SOMPRODUCT, SOM.X2MINY2, SOM.X2PLUSY2, SOM.XMINY.2, TTOETS. Als u gebiedsverwijzingen als argumenten gebruikt wanneer u een van de functies aanroept, gedragen ze zich als matrixfuncties. In de volgende tabel vindt u een voorbeeld van afgedwongen matrixverwerking:" #. zPgwk #: 04060107.xhp @@ -30852,7 +30852,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149577\n" "help.text" msgid "PMT" -msgstr "RMB" +msgstr "BET" #. FHFRn #: 04060119.xhp @@ -30870,7 +30870,7 @@ msgctxt "" "par_id3147278\n" "help.text" msgid "PMT(Rate; NPer; PV [ ; [ FV ] [ ; Type ] ])" -msgstr "RMB(Tarief; APER; HW [ ; [ TW ] [ ; Type ] ])" +msgstr "BET(Tarief; APER; HW [ ; [ TW ] [ ; Type ] ])" #. fGg3G #: 04060119.xhp @@ -30933,7 +30933,7 @@ msgctxt "" "par_id3155943\n" "help.text" msgid "=PMT(1.99%/12;36;25000) = -715.96 currency units. The periodic monthly payment is therefore 715.96 currency units." -msgstr "=RMB(1,99%/12;36;25000) = -715,96 valuta-eenheden. De periodieke maandelijkse betaling is daarom 715,96 valuta-eenheden." +msgstr "=BET(1,99%/12;36;25000) = -715,96 valuta-eenheden. De periodieke maandelijkse betaling is daarom 715,96 valuta-eenheden." #. qYZB7 #: 04060119.xhp @@ -33516,7 +33516,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150603\n" "help.text" msgid "EXPONDIST function exponential distributions" -msgstr "EXPON.VERD-functie exponentiële verdelingen" +msgstr "EXPON.VERD.N-functie exponentiële verdelingen" #. pPiNF #: 04060181.xhp @@ -33525,7 +33525,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150603\n" "help.text" msgid "EXPONDIST" -msgstr "EXPON.VERD" +msgstr "EXPON.VERD.N" #. PRnz8 #: 04060181.xhp @@ -33543,7 +33543,7 @@ msgctxt "" "par_id3150987\n" "help.text" msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)" -msgstr "EXPON.VERD(Getal; Lambda; C)" +msgstr "EXPON.VERD.N(Getal; Lambda; C)" #. hFuao #: 04060181.xhp @@ -33579,7 +33579,7 @@ msgctxt "" "par_id3150357\n" "help.text" msgid "=EXPONDIST(3;0.5;1) returns 0.78." -msgstr "=EXPON.VERD(3;0,5;1) geeft 0,78 terug." +msgstr "=EXPON.VERD.N(3;0,5;1) geeft 0,78 terug." #. zSBBn #: 04060181.xhp @@ -34002,7 +34002,7 @@ msgctxt "" "bm_id3151390\n" "help.text" msgid "FTEST function" -msgstr "FTOETS-functie" +msgstr "F.TOETS-functie" #. PrsFu #: 04060182.xhp @@ -34011,7 +34011,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151390\n" "help.text" msgid "FTEST" -msgstr "FTOETS" +msgstr "F.TOETS" #. 4CuRA #: 04060182.xhp @@ -34029,7 +34029,7 @@ msgctxt "" "par_id3153024\n" "help.text" msgid "FTEST(Data1; Data2)" -msgstr "FTOETS(Gegevens1; Gegevens2)" +msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)" #. MPHx3 #: 04060182.xhp @@ -34056,7 +34056,7 @@ msgctxt "" "par_id3159126\n" "help.text" msgid "=FTEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." -msgstr "=FTOETS(A1:A30;B1:B12) berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie." +msgstr "=F.TOETS(A1:A30;B1:B12) berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie." #. h3uEB #: 04060182.xhp @@ -34092,7 +34092,7 @@ msgctxt "" "par_id2953024\n" "help.text" msgid "F.TEST(Data1; Data2)" -msgstr "F.TOETS(Gegevens1; Gegevens2)" +msgstr "F.TEST(Gegevens1; Gegevens2)" #. fAhSn #: 04060182.xhp @@ -34119,7 +34119,7 @@ msgctxt "" "par_id2959126\n" "help.text" msgid "=F.TEST(A1:A30;B1:B12) calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." -msgstr "=F.TOETS(A1:A30;B1:B12) berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie." +msgstr "=F.TEST(A1:A30;B1:B12) berekent of de twee gegevensverzamelingen verschillend zijn in hun variantie en geeft de waarschijnlijkheid terug die beide verzamelingen zouden kunnen hebben uit dezelfde totale populatie." #. yMEaw #: 04060182.xhp @@ -34128,7 +34128,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "FDIST function" -msgstr "FVERDELING-functie" +msgstr "F.VERDELING-functie" #. JbBAA #: 04060182.xhp @@ -34137,7 +34137,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150372\n" "help.text" msgid "FDIST" -msgstr "FVERDELING" +msgstr "F.VERDELING" #. ZWskN #: 04060182.xhp @@ -34155,7 +34155,7 @@ msgctxt "" "par_id3145826\n" "help.text" msgid "FDIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" -msgstr "FVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" +msgstr "F.VERDELING(Getal; Vrijheidsgraden1; Vrijheidsgraden2)" #. AUqZB #: 04060182.xhp @@ -34191,7 +34191,7 @@ msgctxt "" "par_id3150696\n" "help.text" msgid "=FDIST(0.8;8;12) yields 0.61." -msgstr "=FVERDELING(0,8;8;12) levert 0,61 op." +msgstr "=F.VERDELING(0,8;8;12) levert 0,61 op." #. G3Qhd #: 04060182.xhp @@ -34380,7 +34380,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200903205379\n" "help.text" msgid "Returns the Gamma function value. Note that GAMMAINV is not the inverse of GAMMA, but of GAMMADIST." -msgstr "Geeft de waarde voor de functie GAMMA. Merk op dat GAMMAINV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMAVERD." +msgstr "Geeft de waarde voor de functie GAMMA. Merk op dat GAMMA.INV niet de inverse is van GAMMA, maar van GAMMA.VERD." #. WT29Z #: 04060182.xhp @@ -34407,7 +34407,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154841\n" "help.text" msgid "GAMMAINV function" -msgstr "GAMMAINV-functie" +msgstr "GAMMA.INV-functie" #. NAEn9 #: 04060182.xhp @@ -34416,7 +34416,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154841\n" "help.text" msgid "GAMMAINV" -msgstr "GAMMAINV" +msgstr "GAMMA.INV" #. VjdSc #: 04060182.xhp @@ -34425,7 +34425,7 @@ msgctxt "" "par_id3153932\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." -msgstr "Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD. Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe." +msgstr "Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD. Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe." #. W5ECp #: 04060182.xhp @@ -34434,7 +34434,7 @@ msgctxt "" "par_id3155828\n" "help.text" msgid "GAMMAINV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "GAMMAINV(Getal; Alfa; Bèta)" +msgstr "GAMMA.INV(Getal; Alfa; Bèta)" #. 6dQsb #: 04060182.xhp @@ -34470,7 +34470,7 @@ msgctxt "" "par_id3153331\n" "help.text" msgid "=GAMMAINV(0.8;1;1) yields 1.61." -msgstr "=GAMMAINV(0,8;1;1) levert 1,61 op." +msgstr "=GAMMA.INV(0,8;1;1) levert 1,61 op." #. SMBpY #: 04060182.xhp @@ -34479,7 +34479,7 @@ msgctxt "" "bm_id2914841\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV function" -msgstr "GAMMA.INV-functie" +msgstr "GAMMA.INV.N-functie" #. WS8Dh #: 04060182.xhp @@ -34488,7 +34488,7 @@ msgctxt "" "hd_id2914841\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "GAMMA.INV" +msgstr "GAMMA.INV.N" #. bjbtj #: 04060182.xhp @@ -34497,7 +34497,7 @@ msgctxt "" "par_id2913932\n" "help.text" msgid "Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST. This function allows you to search for variables with different distribution." -msgstr "Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMAVERD. Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe." +msgstr "Geeft als resultaat de inverse van de cumulatieve gammaverdeling GAMMA.VERD. Deze functie staat bewerking van variabelen met verschillende verdeling toe." #. enVLQ #: 04060182.xhp @@ -34506,7 +34506,7 @@ msgctxt "" "par_id291422405814\n" "help.text" msgid "This function is identical to GAMMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMAINV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites." +msgstr "Deze functie is identiek aan GAMMA.INV en werd ingevoerd voor interoperabiliteit met andere office suites." #. HMY9H #: 04060182.xhp @@ -34515,7 +34515,7 @@ msgctxt "" "par_id2915828\n" "help.text" msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" -msgstr "GAMMA.INV(Getal; Alfa; Bèta)" +msgstr "GAMMA.INV.N(Getal; Alfa; Bèta)" #. fLqmy #: 04060182.xhp @@ -34551,7 +34551,7 @@ msgctxt "" "par_id2913331\n" "help.text" msgid "=GAMMA.INV(0.8;1;1) yields 1.61." -msgstr "=GAMMA.INV(0,8;1;1) levert 1,61 op." +msgstr "=GAMMA.INV.N(0,8;1;1) levert 1,61 op." #. qXs2u #: 04060182.xhp @@ -34668,7 +34668,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150132\n" "help.text" msgid "GAMMADIST function" -msgstr "GAMMAVERD-functie" +msgstr "GAMMA.VERD-functie" #. Y2Ak5 #: 04060182.xhp @@ -34677,7 +34677,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150132\n" "help.text" msgid "GAMMADIST" -msgstr "GAMMAVERD" +msgstr "GAMMA.VERD" #. hUYKj #: 04060182.xhp @@ -34695,7 +34695,7 @@ msgctxt "" "par_id0119200903333675\n" "help.text" msgid "The inverse function is GAMMAINV." -msgstr "De inverse functie is GAMMAINV." +msgstr "De inverse functie is GAMMA.INV." #. ER624 #: 04060182.xhp @@ -34704,7 +34704,7 @@ msgctxt "" "par_id3155436\n" "help.text" msgid "GAMMADIST(Number; Alpha; Beta [; C])" -msgstr "GAMMAVERD(Getal; Alfa; Beta [; Cumulatief])" +msgstr "GAMMA.VERD(Getal; Alfa; Beta [; Cumulatief])" #. erGE4 #: 04060182.xhp @@ -34749,7 +34749,7 @@ msgctxt "" "par_id3145354\n" "help.text" msgid "=GAMMADIST(2;1;1;1) yields 0.86." -msgstr "=GAMMAVERD(2;1;1;1) levert 0,86 op." +msgstr "=GAMMA.VERD(2;1;1;1) levert 0,86 op." #. KxBdg #: 04060182.xhp @@ -34758,7 +34758,7 @@ msgctxt "" "bm_id240620142206421\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST function" -msgstr "GAMMA.VERD-functie" +msgstr "GAMMA.VERD.N-functie" #. AQoAB #: 04060182.xhp @@ -34767,7 +34767,7 @@ msgctxt "" "hd_id2406201422120061\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "GAMMA.VERD" +msgstr "GAMMA.VERD.N" #. xqDfL #: 04060182.xhp @@ -34785,7 +34785,7 @@ msgctxt "" "par_id24061422414690\n" "help.text" msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." -msgstr "De inverse functie is GAMMAINV of GAMMA.INV." +msgstr "De inverse functie is GAMMA.INV of GAMMA.INV.N." #. P8Kc2 #: 04060182.xhp @@ -34794,7 +34794,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422405814\n" "help.text" msgid "This function is similar to GAMMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." -msgstr "Deze functie is vergelijkbaar met GAMMAVERD en is geïntroduceerd voor interoperabiliteit met andere kantoorpaketten." +msgstr "Deze functie is vergelijkbaar met GAMMA.VERD en is geïntroduceerd voor interoperabiliteit met andere kantoorpaketten." #. Gk9Ch #: 04060182.xhp @@ -34803,7 +34803,7 @@ msgctxt "" "par_id240620142238475\n" "help.text" msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative)" -msgstr "GAMMA.VERD (Aantal; Alfa; Beta; Cumulatief)" +msgstr "GAMMA.VERD.N (Aantal; Alfa; Beta; Cumulatief)" #. kLcmS #: 04060182.xhp @@ -34848,7 +34848,7 @@ msgctxt "" "par_id2406201422392251\n" "help.text" msgid "=GAMMA.DIST(2;1;1;1) yields 0.86." -msgstr "=GAMMA.VERD(2;1;1;1) levert 0,86 op." +msgstr "=GAMMA.VERD.N(2;1;1;1) levert 0,86 op." #. 6mr63 #: 04060182.xhp @@ -35037,7 +35037,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153216\n" "help.text" msgid "ZTEST function" -msgstr "ZTOETS-functie" +msgstr "Z.TOETS-functie" #. rkrJC #: 04060182.xhp @@ -35046,7 +35046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153216\n" "help.text" msgid "ZTEST" -msgstr "ZTOETS" +msgstr "Z.TOETS" #. dhrcC #: 04060182.xhp @@ -35064,7 +35064,7 @@ msgctxt "" "par_id3153274\n" "help.text" msgid "ZTEST(Data; mu [; Sigma])" -msgstr "ZTOETS(Gegevens; mu [; sigma])" +msgstr "Z.TOETS(Gegevens; mu [; sigma])" #. RKyE7 #: 04060182.xhp @@ -35136,7 +35136,7 @@ msgctxt "" "par_id2953274\n" "help.text" msgid "Z.TEST(Data; mu [; Sigma])" -msgstr "Z.TOETS(Gegevens; mu [; sigma])" +msgstr "Z.TEST(Gegevens; mu [; sigma])" #. 2peSH #: 04060182.xhp @@ -35658,7 +35658,7 @@ msgctxt "" "hd_id2953559\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "BETROUWBAARHEID.T" +msgstr "VERTROUWELIJKHEID.T" #. gsbQL #: 04060183.xhp @@ -35730,7 +35730,7 @@ msgctxt "" "hd_id2853559\n" "help.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "BETROUWBAARHEID.NORM" +msgstr "VERTROUWELIJKHEID.NORM" #. GqbDh #: 04060183.xhp @@ -37269,7 +37269,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155516\n" "help.text" msgid "NORMINV functionnormal distribution;inverse of" -msgstr "NORMINV-functienormale verdeling;inverse van" +msgstr "NORM.INV.N-functienormale verdeling;inverse van" #. AtXbp #: 04060184.xhp @@ -37278,7 +37278,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155516\n" "help.text" msgid "NORMINV" -msgstr "NORMINV" +msgstr "NORM.INV.N" #. ADHy8 #: 04060184.xhp @@ -37296,7 +37296,7 @@ msgctxt "" "par_id3147534\n" "help.text" msgid "NORMINV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "NORMINV(Getal; Gemiddelde; StAfw)" +msgstr "NORM.INV.N(Getal; Gemiddelde; StAfw)" #. pMv7B #: 04060184.xhp @@ -37332,7 +37332,7 @@ msgctxt "" "par_id3153921\n" "help.text" msgid "=NORMINV(0.9;63;5) returns 69.41. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." -msgstr "=NORMINV(0,9;63;5) geeft 69,41 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram." +msgstr "=NORM.INV.N(0,9;63;5) geeft 69,41 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram." #. 73wyE #: 04060184.xhp @@ -37341,7 +37341,7 @@ msgctxt "" "bm_id2955516\n" "help.text" msgid "NORM.INV functionnormal distribution;inverse of" -msgstr "NORM.INV-functienormale verdeling;inverse van" +msgstr "NORM.INV.N-functienormale verdeling;inverse van" #. EJsSe #: 04060184.xhp @@ -37350,7 +37350,7 @@ msgctxt "" "hd_id2955516\n" "help.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "NORM.INV" +msgstr "NORM.INV.N" #. pCpKv #: 04060184.xhp @@ -37368,7 +37368,7 @@ msgctxt "" "par_id2947534\n" "help.text" msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" -msgstr "NORM.INV(Getal; Gemiddelde; StAfw)" +msgstr "NORM.INV.N(Getal; Gemiddelde; StAfw)" #. jJFP7 #: 04060184.xhp @@ -37404,7 +37404,7 @@ msgctxt "" "par_id2953921\n" "help.text" msgid "=NORM.INV(0.9;63;5) returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." -msgstr "=NORM.INV(0,9;63;5) geeft 69,4077578277 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram." +msgstr "=NORM.INV.N(0,9;63;5) geeft 69,4077578277 terug. Als het gemiddelde ei 63 gram weegt met een standaardafwijking van 5, dan is de waarschijnlijkheid 90% dat het ei niet zwaarder zal zijn dan 69,41 gram." #. 432JF #: 04060184.xhp @@ -37413,7 +37413,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153722\n" "help.text" msgid "NORMDIST functiondensity function" -msgstr "NORMVERD-functiedichtheidsfunctie" +msgstr "NORM.VERD-functiedichtheidsfunctie" #. GE42g #: 04060184.xhp @@ -37422,7 +37422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153722\n" "help.text" msgid "NORMDIST" -msgstr "NORMVERD" +msgstr "NORM.VERD" #. VQBJ4 #: 04060184.xhp @@ -37440,7 +37440,7 @@ msgctxt "" "par_id3150613\n" "help.text" msgid "NORMDIST(Number; Mean; StDev [; C])" -msgstr "NORMVERD(Getal; Gemiddelde; STDEV [; C])" +msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; STDEV [; C])" #. CoXtp #: 04060184.xhp @@ -37485,7 +37485,7 @@ msgctxt "" "par_id3149283\n" "help.text" msgid "=NORMDIST(70;63;5;0) returns 0.03." -msgstr "=NORMVERD(70;63;5;0) geeft 0,03 terug." +msgstr "=NORM.VERD(70;63;5;0) geeft 0,03 terug." #. PafZS #: 04060184.xhp @@ -37494,7 +37494,7 @@ msgctxt "" "par_id3149448\n" "help.text" msgid "=NORMDIST(70;63;5;1) returns 0.92." -msgstr "=NORMVERD(70;63;5;1) geeft 0,92 terug." +msgstr "=NORM.VERD(70;63;5;1) geeft 0,92 terug." #. FxKvo #: 04060184.xhp @@ -37503,7 +37503,7 @@ msgctxt "" "bm_id2913722\n" "help.text" msgid "NORM.DIST functiondensity function" -msgstr "NORM.VERD-functiedichtheidsfunctie" +msgstr "NORM.VERD.N-functiedichtheidsfunctie" #. AdpkS #: 04060184.xhp @@ -37512,7 +37512,7 @@ msgctxt "" "hd_id2913722\n" "help.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "NORM.VERD" +msgstr "NORM.VERD.N" #. KxfFM #: 04060184.xhp @@ -37530,7 +37530,7 @@ msgctxt "" "par_id2910613\n" "help.text" msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" -msgstr "NORM.VERD(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)" +msgstr "NORM.VERD.N(Getal; Gemiddelde; StAfw; C)" #. nRa9K #: 04060184.xhp @@ -37575,7 +37575,7 @@ msgctxt "" "par_id2919283\n" "help.text" msgid "=NORM.DIST(70;63;5;0) returns 0.029945493." -msgstr "=NORM.VERD(70;63;5;0) geeft 0,03 terug." +msgstr "=NORM.VERD.N(70;63;5;0) geeft 0,03 terug." #. BoBMY #: 04060184.xhp @@ -37584,7 +37584,7 @@ msgctxt "" "par_id2919448\n" "help.text" msgid "=NORM.DIST(70;63;5;1) returns 0.9192433408." -msgstr "=NORM.VERD(70;63;5;1) geeft 0,92 terug." +msgstr "=NORM.VERD.N(70;63;5;1) geeft 0,92 terug." #. QWiur #: 04060184.xhp @@ -40185,7 +40185,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154930\n" "help.text" msgid "TDIST function t-distribution" -msgstr "TVERDELING-functie t-verdeling" +msgstr "TVERD-functie t-verdeling" #. EmaSo #: 04060185.xhp @@ -40194,7 +40194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154930\n" "help.text" msgid "TDIST" -msgstr "TVERDELING" +msgstr "TVERD" #. 2xGgE #: 04060185.xhp @@ -40212,7 +40212,7 @@ msgctxt "" "par_id3150521\n" "help.text" msgid "TDIST(Number; DegreesFreedom; Mode)" -msgstr "TVERDELING(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)" +msgstr "TVERD(Getal; Vrijheidsgraden; Modus)" #. TWkgb #: 04060185.xhp @@ -40248,7 +40248,7 @@ msgctxt "" "par_id3149773\n" "help.text" msgid "=TDIST(12;5;1)" -msgstr "=TVERDELING(12;5;1)" +msgstr "=TVERD(12;5;1)" #. eC3Bv #: 04060185.xhp @@ -41247,7 +41247,7 @@ msgctxt "" "bm_id891687563561282\n" "help.text" msgid "arithmetical operatorsdivision sign, see also operatorsmultiplication sign, see also operatorsminus sign, see also operatorsplus sign, see also operators" -msgstr "rekenkundige operatorenverdeeldheidsteken, zie ook operatorenvermenigvuldigingsteken, zie ook operatorenminteken, zie ook operatorenplusteken, zie ook operatoren" +msgstr "rekenkundige operatorenverdeeldheidsteken, zie ook operatorenvermenigvuldigingsteken, zie ook operatorenminteken, zie ook operatorenplusteken, zie ook operatoren" #. DVBCe #: 04060199.xhp @@ -48375,7 +48375,7 @@ msgctxt "" "par_id3155962\n" "help.text" msgid " Select the custom sort order that you want to apply. To define a custom sort order, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr " Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten." +msgstr " Selecteer de aangepaste sorteervolgorde die u wilt toepassen. Om een aangepaste sorteervolgorde te definiëren, kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen." #. vH2Uh #: 12030200.xhp @@ -49392,7 +49392,7 @@ msgctxt "" "par_id3149400\n" "help.text" msgid "Uses a custom sorting order that you defined in the Options dialog box at %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten." +msgstr "Maakt gebruik van een aangepaste sorteervolgorde die u opgegeven hebt via %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen." #. 5w6FV #: 12050200.xhp @@ -58644,7 +58644,7 @@ msgctxt "" "par_id3163792\n" "help.text" msgid "If the spreadsheet is exported to Microsoft Excel, the CEILING function is exported as the equivalent CEILING.MATH function that has existed since Excel 2013. If you plan to use the spreadsheet with earlier Excel versions, use either CEILING.PRECISE that has existed since Excel 2010, or CEILING.XCL that is exported as the CEILING function compatible with all Excel versions." -msgstr "Als het werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, wordt de functie BOVENGRENS geëxporteerd als de equivalente functie AFRONDEN.BOVEN.WISK die bestaat sinds Excel 2013. Als u van plan bent het werkblad te gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruikt u AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG dat bestaat sinds Excel 2010 of BOVENGRENS.EXCEL dat wordt geëxporteerd als de AFRONDEN.BOVEN-functie die compatibel is met alle Excel-versies." +msgstr "Als het werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, wordt de functie AFRONDEN.BOVEN geëxporteerd als de equivalente functie AFRONDEN.BOVEN.WISK die bestaat sinds Excel 2013. Als u van plan bent het werkblad te gebruiken met eerdere Excel-versies, gebruikt u AFRONDEN.BOVEN.NAUWKEURIG dat bestaat sinds Excel 2010 of AFRONDEN.BOVEN.EXCEL dat wordt geëxporteerd als de AFRONDEN.BOVEN-functie die compatibel is met alle Excel-versies." #. 3DwLL #: func_ceiling.xhp @@ -58932,7 +58932,7 @@ msgctxt "" "bm_id921516998608939\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL function" -msgstr "BOVENGRENS.EXCEL functie" +msgstr "AFRONDEN.BOVEN.EXCEL functie" #. xEwWL #: func_ceiling.xhp @@ -58941,7 +58941,7 @@ msgctxt "" "hd_id411516998838823\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "BOVENGRENS.EXCEL" +msgstr "AFRONDEN.BOVEN.EXCEL" #. 2tuD3 #: func_ceiling.xhp @@ -58968,7 +58968,7 @@ msgctxt "" "par_id881586213934118\n" "help.text" msgid "This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older. If a Calc spreadsheet is exported to Microsoft Excel, references to Calc’s CEILING.XCL function are exported as references to Excel’s CEILING function, which is compatible with all Excel versions. If a Microsoft Excel spreadsheet is imported into Calc, references to Excel’s CEILING function are imported as references to Calc’s CEILING.XCL function." -msgstr "Deze functie is beschikbaar voor compatibiliteit met Microsoft Excel 2007 of ouder. Als een Calc-werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, worden verwijzingen naar de functie BOVENGRENS.EXCEL van Calc geëxporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel, die compatibel is met alle Excel-versies. Als een Microsoft Excel-werkblad in Calc wordt geïmporteerd, worden verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel geïmporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS.EXCEL van Calc." +msgstr "Deze functie is beschikbaar voor compatibiliteit met Microsoft Excel 2007 of ouder. Als een Calc-werkblad wordt geëxporteerd naar Microsoft Excel, worden verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN.EXCEL van Calc geëxporteerd als verwijzingen naar de functie BOVENGRENS van Excel, die compatibel is met alle Excel-versies. Als een Microsoft Excel-werkblad in Calc wordt geïmporteerd, worden verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN van Excel geïmporteerd als verwijzingen naar de functie AFRONDEN.BOVEN.EXCEL van Calc." #. GspBr #: func_ceiling.xhp @@ -58977,7 +58977,7 @@ msgctxt "" "par_id251516998856873\n" "help.text" msgid "CEILING.XCL(Number; Significance)" -msgstr "BOVENGRENS.EXCEL(Getal; Stapgrootte)" +msgstr "AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(Getal; Stapgrootte)" #. eTSgx #: func_ceiling.xhp @@ -58995,7 +58995,7 @@ msgctxt "" "par_id421586214128242\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(3.45,2) returns 4." -msgstr "=BOVENGRENS.EXCEL(3,45;2) retourneert 4." +msgstr "=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(3,45;2) retourneert 4." #. nU46D #: func_ceiling.xhp @@ -59004,7 +59004,7 @@ msgctxt "" "par_id651586214132234\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "=BOVENGRENS.EXCEL(-45,67; 2) retourneert -44." +msgstr "=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(-45,67; 2) retourneert -44." #. nbB96 #: func_ceiling.xhp @@ -59013,7 +59013,7 @@ msgctxt "" "par_id811586214136666\n" "help.text" msgid "=CEILING.XCL(-45.67; -2) returns -46." -msgstr "=BOVENGRENS.EXCEL(-45,67; -2) returns -46." +msgstr "=AFRONDEN.BOVEN.EXCEL(-45,67; -2) returns -46." #. GMzhD #: func_ceiling.xhp @@ -59022,7 +59022,7 @@ msgctxt "" "bm_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING functionrounding;up to multiples of significance" -msgstr "ISO.BOVENGRENS functieafronding; op veelvouden van de stapgrootte" +msgstr "ISO.AFRONDEN.BOVEN functieafronding; op veelvouden van de stapgrootte" #. 2gaUP #: func_ceiling.xhp @@ -59031,7 +59031,7 @@ msgctxt "" "hd_id8952518\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "ISO.BOVENGRENS" +msgstr "ISO.AFRONDEN.BOVEN" #. 5beBC #: func_ceiling.xhp @@ -59067,7 +59067,7 @@ msgctxt "" "par_id8953454\n" "help.text" msgid "ISO.CEILING(Number [; Significance])" -msgstr "ISO.BOVENGRENS(Getal [; Stapgrootte])" +msgstr "ISO.AFRONDEN.BOVEN(Getal [; Stapgrootte])" #. hwhCW #: func_ceiling.xhp @@ -59085,7 +59085,7 @@ msgctxt "" "par_id801586214431463\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(3.45) returns 4." -msgstr "=ISO.BOVENGRENS(3,45) retourneert 4." +msgstr "=ISO.AFRONDEN.BOVEN(3,45) retourneert 4." #. QHpJp #: func_ceiling.xhp @@ -59094,7 +59094,7 @@ msgctxt "" "par_id181586214438808\n" "help.text" msgid "=ISO.CEILING(-45.67; 2) returns -44." -msgstr "=ISO.BOVENGRENS(-45,67; 2) retourneert -44." +msgstr "=ISO.AFRONDEN.BOVEN(-45,67; 2) retourneert -44." #. nBBCB #: func_ceiling.xhp diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index b9f355cdb7..af79eee1ec 100644 --- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-05-11 07:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-08 07:37+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562917680.000000\n" #. Cxzki @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "par_id5844294\n" "help.text" msgid "Division operator / if the denominator is 0
Some more functions return this error, for example:
VARP with less than 1 argument
STDEVP with less than 1 argument
VAR with less than 2 arguments
STDEV with less than 2 arguments
STANDARDIZE with stdev=0
NORMDIST with stdev=0" -msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is
Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:
VARP met minder dan 1 argument
STDEVP met minder dan 1 argument
VAR met minder dan 2 argumenten
STDEV met minder dan 2 argumenten
NORMALISEREN met stdev=0
NORMVERD met stdev=0" +msgstr "Delingsoperator / als de noemer 0 is
Meerdere functies kunnen deze fout geven, bijvoorbeeld:
VARP met minder dan 1 argument
STDEVP met minder dan 1 argument
VAR met minder dan 2 argumenten
STDEV met minder dan 2 argumenten
NORMALISEREN met stdev=0
NORM.VERD met stdev=0" #. qUCvU #: 02140000.xhp diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index af20cf5ce7..1aa732680e 100644 --- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-19 09:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" -"Language-Team: Dutch \n" +"Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564161225.000000\n" #. NXy6S @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "par_id3154490\n" "help.text" msgid "If you select two or more adjacent cells that contain different numbers, and drag, the remaining cells are filled with the arithmetic pattern that is recognized in the numbers. The AutoFill function also recognizes customized lists that are defined under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Als u twee of meer aaneensluitende cellen, die verschillende getallen bevatten, hebt geselecteerd en u sleept die tegelijkertijd wordt het daarin voorkomende rekenkundige patroon voortgezet. De functie Vullen herkent ook gebruikergedefinieerde lijsten die zijn gedefinieerd onder%PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten." +msgstr "Als u twee of meer aaneensluitende cellen, die verschillende getallen bevatten, hebt geselecteerd en u sleept die tegelijkertijd wordt het daarin voorkomende rekenkundige patroon voortgezet. De functie Vullen herkent ook gebruikergedefinieerde lijsten die zijn gedefinieerd onder%PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen." #. eEAcg #: calc_series.xhp @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "par_id3159173\n" "help.text" msgid "Sort lists" -msgstr "Sorteerlijsten" +msgstr "Vulreeksen" #. a8RRo #: calc_timevalues.xhp @@ -5000,7 +5000,7 @@ msgctxt "" "par_id0720201001344584\n" "help.text" msgid "To edit the custom sort lists, open %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten." +msgstr "Kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen." #. fWvXo #: datapilot_filtertable.xhp @@ -11732,7 +11732,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Applying Sort Lists" -msgstr "Sorteerlijsten gebruiken" +msgstr "Vulreeksen gebruiken" #. tWAqX #: sorted_list.xhp @@ -11741,7 +11741,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150870\n" "help.text" msgid "filling;customized listssort lists;applyingdefining;sort listsgeometric listsarithmetic listsseries;sort listslists; user-definedcustomized lists" -msgstr "invullen; aangepaste lijstensorteerlijsten;toepassendefiniëren;sorteerlijstenmeetkundige lijstenrekenkundige lijstenreeksen;sorteerlijstenlijsten; gebruikergedefinieerdaangepaste lijsten" +msgstr "invullen; aangepaste reeksenulreeksen;toepassendefiniëren;vulreeksenmeetkundige reeksenrekenkundige reeksenreeksen;vulreeksenreeksen; gebruikergedefinieerdaangepaste reeksen" #. 486Qk #: sorted_list.xhp @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150870\n" "help.text" msgid "Applying Sort Lists " -msgstr "Sorteerlijsten gebruiken" +msgstr "Vulreeksen gebruiken" #. oMwuD #: sorted_list.xhp @@ -11759,7 +11759,7 @@ msgctxt "" "par_id3159154\n" "help.text" msgid "Sort lists allow you to type one piece of information in a cell, then drag it to fill in a consecutive list of items." -msgstr "Met behulp van sorteerlijsten kunt u één stukje informatie in een cel typen en de cel vervolgens verslepen om een opeenvolgende lijst met items in te vullen." +msgstr "Met behulp van vulreeksen kunt u één stukje informatie in een cel typen en de cel vervolgens verslepen om een opeenvolgende reeks met items in te vullen." #. BEsCh #: sorted_list.xhp @@ -11786,7 +11786,7 @@ msgctxt "" "par_id3152577\n" "help.text" msgid "The predefined series can be found under %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists. You can also create your own lists of text strings tailored to your needs, such as a list of your company's branch offices. When you use the information in these lists later (for example, as headings), just enter the first name in the list and expand the entry by dragging it with your mouse." -msgstr "De vooraf gedefinieerde reeksen kunnen worden gevonden onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten. U kunt uw eigen lijsten met tekenreeksen maken, toegespitst op uw eigen wensen, zoals een lijst met de filialen van uw bedrijf. Als u de informatie in deze lijsten later wilt gebruiken (bijvoorbeeld als koppen), voert u slechts de eerste naam in de lijst in en breidt u het item uit door het te slepen met uw muis." +msgstr "De vooraf gedefinieerde reeksen kunnen worden gevonden onder %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen. U kunt uw eigen reeksen met tekenreeksen maken, toegespitst op uw eigen wensen, zoals een reeks met de filialen van uw bedrijf. Als u de informatie in deze reeksen later wilt gebruiken (bijvoorbeeld als koppen), voert u slechts de eerste naam in de reeks in en breidt u het item uit door het te slepen met uw muis." #. vnpQt #: sorted_list.xhp @@ -11795,7 +11795,7 @@ msgctxt "" "par_id3147434\n" "help.text" msgid "Sort lists" -msgstr "Sorteerlijsten" +msgstr "Vulreeksen" #. 6GdiT #: specialfilter.xhp diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3e8e6316d1..9cf4abbec7 100644 --- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-29 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254456.000000\n" #. 3B8ZN @@ -11777,7 +11777,7 @@ msgctxt "" "par_id3152494\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists." -msgstr "Open een werkblad en kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten." +msgstr "Open een werkblad en kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen." #. CV4hm #: 00000406.xhp @@ -11804,7 +11804,7 @@ msgctxt "" "par_id3149527\n" "help.text" msgid "Open a spreadsheet document, choose %PRODUCTNAME - PreferencesTools - Options - %PRODUCTNAME Calc - Sort Lists - Copy button." -msgstr "Open een werkblad en kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Sorteerlijsten - Kopiëren (knop)" +msgstr "Open een werkblad en kies %PRODUCTNAME - VoorkeurenExtra - Opties - %PRODUCTNAME Calc - Vulreeksen - Kopiëren (knop)" #. 9qzJx #: 00000406.xhp diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po index cd14146fdd..b1f4e0b423 100644 --- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-30 18:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254635.000000\n" #. 3u8hR @@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149276\n" "help.text" msgid "Thousands Separator" -msgstr "Duizendtal scheidingsteken" +msgstr "Scheidingsteken voor duizendtallen" #. YYjyi #: 05020301.xhp @@ -36284,7 +36284,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154497\n" "help.text" msgid "Favorites" -msgstr "Favorieten" +msgstr "Favoriete tekens" #. zCTQw #: 05350600.xhp diff --git a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 87cbfa0b21..d890d38146 100644 --- a/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/translations/source/nl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-02 05:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 17:36+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565254535.000000\n" #. PzSYs @@ -9428,7 +9428,7 @@ msgctxt "" "par_id3145345\n" "help.text" msgid "Defines various settings for spreadsheets, contents to be displayed, and the cursor direction after a cell entry. You can also define sorting lists, determine the number of decimal places and the settings for recording and highlighting changes. " -msgstr "Definieert verschillende instellingen voor werkbladen, weer te geven inhoud en de cursorrichting na het invoeren van een cel. U kunt ook sorteerlijsten definiëren, het aantal decimalen bepalen en de instellingen voor het vastleggen en markeren van wijzigingen. " +msgstr "Definieert verschillende instellingen voor werkbladen, weer te geven inhoud en de cursorrichting na het invoeren van een cel. U kunt ook vulreeksen definiëren, het aantal decimalen bepalen en de instellingen voor het vastleggen en markeren van wijzigingen. " #. wHiUo #: 01060100.xhp @@ -10211,7 +10211,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "Sorteerlijsten" +msgstr "Vulreeksen" #. bPhc7 #: 01060400.xhp @@ -10220,7 +10220,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145382\n" "help.text" msgid "Sort Lists" -msgstr "Sorteerlijsten" +msgstr "Vulreeksen" #. 2o7qE #: 01060400.xhp @@ -10229,7 +10229,7 @@ msgctxt "" "par_id3153825\n" "help.text" msgid "All user-defined lists are displayed in the Sort Lists dialog. You can also define and edit your own lists. Only text can be used as sort lists, no numbers." -msgstr "Alle gebruikergedefinieerde lijsten worden weergegeven in het dialoogvenster Sorteerlijsten. U kunt ook uw eigen lijsten samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor sorteerlijsten, geen getallen." +msgstr "Alle gebruikergedefinieerde reeksen worden weergegeven in het dialoogvenster Vulreeksen. U kunt ook uw eigen reeksen samenstellen en bewerken. Alleen tekst kan worden gebruikt voor vulreeksen, geen getallen." #. p6hhr #: 01060400.xhp @@ -10301,7 +10301,7 @@ msgctxt "" "par_id3158409\n" "help.text" msgid "Copies the contents of the cells in the Copy list from box. If you select a reference to related rows and columns, the Copy List dialog appears after clicking the button. You can use this dialog to define if the reference is converted to sort lists by row or by column." -msgstr "Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak Lijst kopiëren van. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster Kopieer lijst verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in sorteerlijsten." +msgstr "Kopieert de inhoud van de cellen naar het vak Lijst kopiëren van. Als u een verwijzing naar rijen en kolommen opgeeft , het dialoogvenster Kopieer lijst verschijnt na het klikken op de knop. U kunt dit dialoogvenster gebruiken om te bepalen of de verwijzing op rij of kolom wordt omgezet in vulreeksen." #. ai3rf #: 01060400.xhp @@ -10355,7 +10355,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153341\n" "help.text" msgid "sort lists; copying to in Calc" -msgstr "sorteerlijsten; kopiëren naar Calc" +msgstr "vulreeksen; kopiëren naar Calc" #. C3cNK #: 01060401.xhp -- cgit v1.2.3