From 5a7157d319477830426797532e02ac39d3b859f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 11:29:03 +0200 Subject: Merging upstream version 4:24.2.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- translations/source/pl/sc/messages.po | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) (limited to 'translations/source/pl/sc/messages.po') diff --git a/translations/source/pl/sc/messages.po b/translations/source/pl/sc/messages.po index ee3fe7f6ae..6c9ce70241 100644 --- a/translations/source/pl/sc/messages.po +++ b/translations/source/pl/sc/messages.po @@ -4,9 +4,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-14 22:38+0000\n" "Last-Translator: Adam Rak \n" -"Language-Team: Polish \n" +"Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Śledź błędy" #: sc/inc/globstr.hrc:93 msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" msgid "Remove all Traces" -msgstr "Usuń wszystkie ślady" +msgstr "Usuń wszystkie strzałki" #. Zhot8 #: sc/inc/globstr.hrc:94 @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Zaznacz nieprawidłowe dane" #: sc/inc/globstr.hrc:95 msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH" msgid "Refresh Traces" -msgstr "Odśwież ślady" +msgstr "Aktualizuj strzałki" #. 2AuiD #: sc/inc/globstr.hrc:96 @@ -18970,7 +18970,7 @@ msgstr "Punkt" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:8 msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog" msgid "Advanced Filter" -msgstr "Zaawansowany filtr" +msgstr "Filtr zaawansowany" #. fUxef #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:38 @@ -26644,7 +26644,7 @@ msgstr "Zawijanie" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "Blokuj" +msgstr "Blokada" #. VUCKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2028 @@ -32164,19 +32164,19 @@ msgstr "Sumy częściowe" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:154 msgctxt "subtotaldialog|1stgroup" msgid "1st Group" -msgstr "Pierwszej grupy" +msgstr "1. grupa" #. eKqfU #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:201 msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup" msgid "2nd Group" -msgstr "Drugiej grupy" +msgstr "2. grupa" #. 7YiAD #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:249 msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup" msgid "3rd Group" -msgstr "Trzeciej grupy" +msgstr "3. grupa" #. 9RfXo #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:297 @@ -33328,7 +33328,7 @@ msgstr "Z_ezwól na puste komórki" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:213 msgctxt "validationcriteriapage|extended_tip|allowempty" msgid "In conjunction with Tools - Detective - Mark invalid Data, this defines that blank cells are shown as invalid data (disabled) or not (enabled)." -msgstr "W połączeniu z funkcją dostępną za pomocą polecenia Narzędzia - Detektyw - Zaznacz kółkiem nieprawidłowe dane pozwala określić, czy puste komórki będą przedstawiane jako nieprawidłowe dane (wyłączone), czy nie (włączone)." +msgstr "W połączeniu z funkcją dostępną za pomocą polecenia Narzędzia - Detektyw - Zaznacz nieprawidłowe dane pozwala określić, czy puste komórki będą przedstawiane jako nieprawidłowe dane (wyłączone), czy nie (włączone)." #. tsgJF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:224 -- cgit v1.2.3