#. extracted from swext/mediawiki/help msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-26 15:41+0000\n" "Last-Translator: Samson B \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1558885260.000000\n" #. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" "0224\n" "node.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "ዊኪ አታሚ" #. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" msgstr "ዊኪ: ዊኪ አታሚዊኪ አታሚተጨማሪዎች: MediaWiki " #. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id5993530\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "ዊኪ አታሚ" #. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9647511\n" "help.text" msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." msgstr "ዊኪ አታሚን በመጠቀም አሁን የጻፉትን የጽሁፍ ሰነድ ወደ MediaWiki ሰርቨር መጫን ይችላሉ: ጭነው ሲጨርሱ ሁሉም የዊኪ ተጠቃሚዎች እርስዎ የጫኑትን ሰነድ በ ዊኪ ላይ ማንበብ ይችላሉ" #. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6468703\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." msgstr "ይምረጡ ፋይል - መላኪያ - ወደ MediaWiki የጻፉትን የጽሁፍ ሰነድ ወደ MediaWiki ሰርቨር ለመጫን" #. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id4554582\n" "help.text" msgid "System Requirements" msgstr "የሚያስፈልገው ስርአት" #. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment" #. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id7387615\n" "help.text" msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "የ Wiki account በ ተደገፈ MediaWiki ሰርቨር ላይ" #. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id8047120\n" "help.text" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "ዊኪ አታሚን በመግጠም ላይ" #. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "የ ዊኪ አታሚን ከመጠቀምዎ በፊት ያረጋግጡ %PRODUCTNAME መጠቀሙን የ Java Runtime Environment (JRE). ይህን ሁኔታ ለማረጋገጥ JRE, ይምረጡ መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - Advanced ያረጋግጡ \"Use a Java runtime environment\" ምልክት መደረጉን እና የ Java runtime በትልቁ የ ዝርዝር ሳጥን ውስጥ መመረጡን: ምንም JRE ካልተነሳ JRE 1.4 ያስነሱ ወይንም ዘመናዊውን እና እንደገና ያስነሱ %PRODUCTNAME." #. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id5316019\n" "help.text" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "ወደ ዊኪ ለመገናኘት" #. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2381969\n" "help.text" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "ማስታወሻ: የ ተጠቃሚ ስም እና የ መግቢያ ቃል ማስቀመጥ ይችላሉ ለ እያንዳንዱ ውስጣዊ ንግግር: %PRODUCTNAME. የ መግቢያ ቃሉ በ አስተማማኝ ደህንነት ሁኔታ ይቀመጣል: ፍቃድ የሚሰጠው ዋናው የ መግቢያ ቃል ነው: ለማስቻል ዋናውን የ መግቢያ ቃል ይምረጡ መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት." #. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id3751640\n" "help.text" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "ማስታወሻ: ወደ ዌብ የሚገናኙት በ ወኪል ሰርቨር ከሆነ: የ ወኪሉን መረጃ እዚህ ያስገቡ ወደ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ኢንተርኔት - ወኪል እና ሶፍትዌሩን እንደገና ያስነሱ" #. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9533677\n" "help.text" msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "የጽሁፍ መጻፊያ ሰነድ ይክፈቱ ፡ እና ይምረጡ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ኢንተርኔት - MediaWiki ." #. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "ከ ምርጫዎች ንግግር ውስጥ: ይጫኑመጨመሪያ" #. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." msgstr "ከ MediaWiki ንግግር: የ መግለጫ መረጃ ለ ዊኪ ያስገቡ" #. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." msgstr "በ URL የ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ መገናኘት የሚፈልጉትን የ ዊኪ አድራሻ ያስገቡ" #. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id389416\n" "help.text" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "ይህን URL ከዌብ መቃኛ ኮፒ ማድረግ ይችላሉ እና በ ጽሁፍ ሳጥን ውስጥ ይለጥፉት" #. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." msgstr "በ ተጠቃሚ ስም ሳጥን ውስጥ: የ እርስዎን ተጠቃሚ መለያ ለ ዊኪ መግለጫ ያስገቡ" #. RRpwP #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9297158\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "ይህ ዊኪ ስም ሳያስገቡ መጻፍ ካስቻሎት: የ ተጠቃሚ ስም እና የ መግቢያ ቃል ሳጥኖችን ባዶ መተው ይችላሉ" #. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." msgstr "በ መግቢያ ቃል ሳጥን ውስጥ የ መግቢያ ቃልዎን ያስገቡ ለ ዊኪ መግለጫ ከዛ ይጫኑ እሺ:" #. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "በምርጫ ያስችሉ \"የ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" የ መግቢያ ቃሉን ለማስቀመጥ በክፍለ ጊዜዎች መሀከል: ዋናው የ መግቢያ ቃል የተቀመጡትን ሁሉንም የ መግቢያ ቃሎች ይጠብቃል ይንከባከባል: ይምረጡ መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት ዋናውን የ መግቢያ ቃል ለማስቻል: \"የ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ\" አይኖርም ዋናውን የ መግቢያ ቃል ካላስቻሉ" #. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id7044892\n" "help.text" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "አዲስ የዊኪ ገጽ ለመፍጠር" #. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id3514206\n" "help.text" msgid "Open a Writer document." msgstr "የመጻፊያ ሰነድ ይክፈቱ" #. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." msgstr "የ ዊኪ ገጽ ይዞታውን ይጻፉ: እነዚህን አቀራረቦች መጠቀም ይችላሉ እንደ ጽሁፍ: ራስጌዎች: ግርጌዎች እና ለ ተጨማሪ ይህን ይመልከቱ የ ተደገፉ ዝርዝር አቀራረቦች." #. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4566484\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "ይምረጡ ፋይል - መላኪያ - ወደ MediaWiki." #. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "ወደ MediaWikiመላኪያው ንግግር: ለ እርስዎ ማስገቢያ ማሰናጃ ይወስኑ" #. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2564165\n" "help.text" msgid "MediaWiki server: Select the wiki." msgstr "MediaWiki server: ዊኪ ይምረጡ" #. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5566576\n" "help.text" msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "አርእስት: የ ገጹን አርእስት ይጻፉ: ቀደም ብሎ የ ነበረ ገጽ አርእስት ይጻፉ በ ነበረው ገጽ ላይ ደርቦ ለ መጻፍ የ አሁኑን የ ሰነድ ጽሁፍ: አዲስ አርእስት ይጻፉ አዲስ ገጽ በ ዊኪ ላይ ለመፍጠር" #. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9688711\n" "help.text" msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "ማጠቃለያ: ለእርስዎ ገጽ አማራጭ አጭር የማጠቃለያ ገጽ ያስገቡ" #. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4123661\n" "help.text" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "ይህ አነስተኛ እርማት ነው: እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ: የ መጫኛውን ገጽ እንደ አነስተኛ እርማት በተመሳሳይ አርእስት ቀደም ብሎ በ ነበረው ገጽ ላይ" #. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id452284\n" "help.text" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "በ ዌብ መቃኛ ውስጥ ማሳያ: እዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የ ስርአቱን ዌብ መቃኛ ለ ማስነሳት እና የሚጫነውን የ ዊኪ ገጽ ለማሳየት" #. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8346812\n" "help.text" msgid "Click Send." msgstr "ይጫኑ መላኪያ." #. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "hd_id960722\n" "help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id4571672\n" "help.text" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "ይጠቀሙ የ MediaWiki ንግግር ለ መጨመር ወይንም ለ ማረም የ እርስዎን የ MediaWiki account ማሰናጃዎች" #. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id7631458\n" "help.text" msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." msgstr "ያስገቡ URL የ MediaWiki server, የሚጀምር በ \"https://\"." #. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id7862483\n" "help.text" msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "በ MediaWiki server የ ተጠቃሚ ስም ያስገቡ: ስም እንዳይታይ ከ ፈለጉ ባዶውን ይተውት" #. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id1113010\n" "help.text" msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "ለ MediaWiki server የ መግቢያ ቃል ያስገቡ: ስም እንዳይታይ ከ ፈለጉ ባዶውን ይተውት" #. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id656758\n" "help.text" msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "ያስችሉ የ መግቢያ ቃል ማስቀመጥ በ ክፍለ ጊዜዎች መሀከል: ዋናውን የ መግቢያ ቃል ማሳቻል አለብዎት: ይህን ይመልከቱ መሳሪያዎች - ምርጫ - %PRODUCTNAME - ደህንነት." #. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "ለ Wiki ሰርቨር አድራሻ በዚህ አይነት አቀራረብ ያስገቡ “http://wiki.documentfoundation.org ወይንም” የ URL አድራሻ ከዌብ መቃኛ ኮፒ ያድርጉ" #. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id628070\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "ዊኪ ያለ ስም ፍቃድ መድረሻ ከ ሰጠ: እርስዎ የ መግለጫ ጽሁፍ ሳጥኑን ባዶ ይተዉት: ያለ በለዚያ የ ተጠቃሚ ስም እና የ መግቢያ ቃል ማስገባት አለብዎት" #. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." msgstr "ዋናውን የ መግቢያ ቃል ገጽታ ካስቻሉት በደህንነት ገጽ ላይ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - %PRODUCTNAME ንግግር: ከዚያ ሶፍትዌሩ የ መግቢያ ቃሉን ራሱ በራሱ ያስቀምጣል እና በሚያስፈልገው ቦታ ሁሉ ያስገባል: ያስችሉ የ መግቢያ ቃል ማስቀመጫ በሚለው የ ምልክት ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የ መግቢያ ቃልዎን ለ ማስቀመጥ" #. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki Formats" #. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id3743095\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "MediaWiki Formats" #. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8654133\n" "help.text" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." msgstr "የሚቀጥለው ዝርዝር የ ጽሁፍ አቀራረብ ባጠቃላይ የ ዊኪ አታሚ በ ዊኪ ሰርቨር ላይ የሚጭነውን ያሳያል" #. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "የ OpenDocument format ለ መጻፊያ የሚጠቀሙበት እና የ WikiMedia format በጣም የተለያዩ ናቸው: ግማሽ ገጽታዎች ብቻ ናቸው ከ አንዱ አቀራረብ ወደ ሌላው አቀራረብ ሊቀያየሩ የሚችሉት" #. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7178868\n" "help.text" msgid "Headings" msgstr "ራስጌዎች" #. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." msgstr "የ አርእስት አንቀጽ ዘዴ ለ እርእስቶቹ በ መጻፊያው ሰነድ ውስጥ ያስገቡ: ዊኪ ተመሳሳይ የ አርእስት ዘዴዎች በ ተመሳሳይ ረቂቅ ያሳያል: በ ዊኪ አቀራረብ አገላለጽ" #. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7217627\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperlinks" #. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3735465\n" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "የ OpenDocument hyperlinks ይቀየራሉ ወደ “ውጪ” ዊኪ አገናኝ: ስለዚህ: አብሮ-የ ተገነባው አገናኝ ክፍል ለ OpenDocument መጠቀም ያለብዎት አገናኝ ለ መጠር ነው የሚወስድ ወደ ሌላ ድህረ ገጾች ከ ዊኪ ድህረ ገጽ ውጪ: ለ መፍጠር የ ዊኪ አገናኝ የሚወስድ ወደ ሌላ አርእስት ገጾች ተመሳሳይ ዊኪ ግዛት ውስጥ የ ዊኪ አገናኝ ይጠቀሙ" #. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id941190\n" "help.text" msgid "Lists" msgstr "ዝርዝሮች" #. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "አስተማማኝ ዝርዝሮችን መላክ ይቻላል ለ ሁሉም ዝርዝር ተስማሚ የ ዝርዝር ዘዴ ሲጠቀሙ: ይጠቀሙ ቁጥር መስጫ ወይንም የ ነጥቦችን ምልክት በ መጻፊያ ውስጥ ለ ማመንጨት: ዝርዝር ብቻ ከፈለጉ ያለ ቁጥር መስጫ ወይንም ነጥቦችን: ይጠቀሙ አቀራረብ - ነጥቦች እና ቁጥር መስጫ የ እያንዳንዱን ዝርዝር ዘዴ ለ መግለጽ እና ለ መፈጸም" #. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7026886\n" "help.text" msgid "Paragraphs" msgstr "አንቀጾች" #. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4436475\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "ማሰለፊያ" #. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id376598\n" "help.text" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "ግልጽ የ ጽሁፍ ማሰለፊያ ለ ዊክ ጽሁፎች መጠቀም የለብዎትም: የሆነ ሆኖ የ ጽሁፍ ማሰለፊያው የ ተደገፈ ነው ለ ግራ በኩል: ለ መሀከል እና ለ ቀኝ ጽሁፎች ማሰለፊያ" #. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7486190\n" "help.text" msgid "Pre-formatted text" msgstr "በ ቅድሚያ-የቀረበ ጽሁፍ" #. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1459395\n" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "የ አንቀጽ ዘዴ በተወሰነ-ስፋት ፊደል ይቀየራል እንደ በ ቅድሚያ-የቀረበ ጽሁፍ: በ ቅድሚያ-የቀረበ ጽሁፍ በ ዊኪ ላይ ጽሁፉ በ ድንበር ተከቦ ይታያል" #. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4834131\n" "help.text" msgid "Character styles" msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች" #. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "የ ባህሪ ዘዴዎች የ አንቀጹን ክፍል አቀራረብ ያሻሽላሉ: የተቀየረው ማድመቂያ: ማዝመሚያ: በትንንሹ ዝቅ ብሎ መጻፊያ: በትንንሹ ከፍ ብሎ መጻፊያ ይደግፋል: ሁሉንም የተወሰነ ስፋት ያላቸው ፊደሎች ወደ ዊኪ የ አጻጻፍ ዘዴ ይቀየራሉ" #. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id9405499\n" "help.text" msgid "Images" msgstr "ምስሎች" #. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "ምስሎችን መላክ አይቻልም በ መቀየሪያው ነጠላ ፋይል እንዲፈጥሩ በ ዊክ ጽሁፍ ላይ: ነገር ግን ምስሉ ቀደም ብሎ ተጭኖ ከሆነ ወደ ኢላማው ዊኪ ግዛት (ለምሳሌ WikiMedia Commons), ከዚያ መቀየሪያው ዋጋ ያለው የ ምስል ቁራጭ ምስሉን ያካተተ ይፈጥራል: የ ምስል መግለጫዎችም የተደገፉ ናቸው" #. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2162236\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "ሰንጠረዦች" #. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3037202\n" "help.text" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "ቀላል ሰንጠረዦች የተደገፉ ናቸው: የ ሰንጠረዥ ራስጌዎች ይቀየራሉ ወደ ተስማሚው የ ዊኪ ዘዴ ሰንጠረዥ ራስጌ: ነገር ግን አቀራረብ ማስተካከያ የ ሰንጠረዥ ድንበሮች: አምዶች መጠኖች እና የ መደቦች ቀለም ይተዋሉ" #. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2954496\n" "help.text" msgid "Joined Cells" msgstr "የተጋጠሙ ክፍሎች" #. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8253730\n" "help.text" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument እና በተለይ LibreOffice የሚወክሉት ሰንጠረዥ የ ተጋጠሙ ክፍሎች ያላቸውን ነው: ረድፎችን እንደ ሰንጠረዥ የያዙ ከ ታቀፉት ሰንጠረዥ ጋር ሲነፃፀር: የ ዊኪ ዘዴ ሰንጠረዥ አምድ እና ረድፎች እንደ ተጋጠሙ ክፍሎች ይይዛል" #. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8163090\n" "help.text" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "አምዶች ብቻ ከተመሳሳይ ረድፎች ጋር ከተጋጠሙ ፡ የለውጡ ውጤቱ በጣም የሰነዱን ምንጭ ይመስላል" #. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id425122\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "ድንበሮች" #. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "የ ሰንጠረዥ ዘዴዎች ለ ድንበር እና መደብ ሳይለይ: ሰንጠረዥ ሁል ጊዜ የሚላከው እንደ \"ቆንጆ ሰንጠረዥ\" ነው: በ Wiki engine ውስጥ በ ቀላል ድንበሮች እና ማድመቂያ ራስጌዎች ይቀርባል" #. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id6255073\n" "help.text" msgid "Character set and special characters" msgstr "ባህሪዎች እና የ ተለዩ ባህሪዎች ማሰናጃ" #. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "የ ባህሪ ማሰናጃ መቀየሪያ ውጤት የ ተወሰነ ነው ለ UTF-8. እንደ እርስዎ መስሪያ ስርአት ይለያያል: ይህ ምናልባት ነባር ባህሪ ላይሆን ይችላል: ይህ ሊፈጥር ይችላል \"የ ተለዩ ባህሪዎች\" የ ተሰበሩ ይመስላሉ በ ነባር ማሰናጃው በሚመለከቱ ጊዜ: ነገር ግን እርስዎ መቀየር ይችላሉ የ እርስዎን ማረሚያ ወደ UTF-8 encoding ይህን ችግር ለ ማስወገድ: የ እርስዎ አራሚ ይህን መቀየሪያ encoding የማይደግፍ ከሆነ: እርስዎ ማሳየት ይችላሉ የ መቀየሪያውን ውጤት በ Firefox መቃኛ ውስጥ እና ይቀይሩ encoding ወደ UTF-8 እዚህ: አሁን እርስዎ መቁረጥ እና መለጠፍ ይችላሉ የ መቀየሪያ ውጤት ወደ እርስዎ ፕሮግራም ምርጫ ውስጥ:" #. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "ወደ MediaWiki መላኪያ" #. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "hd_id108340\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "ወደ MediaWiki መላኪያ" #. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." msgstr "ወደ MediaWiki መላኪያ ንግግር ማሰናጃ ውስጥ ለ እርስዎ የ አሁኑን Wiki መጫኛ ይወስኑ" #. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id664082\n" "help.text" msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "ይምረጡ የ MediaWiki ሰርቨር የ እርስዎን ሰነድ ማተም የሚፈልጉበትን: ይጫኑ መጨመሪያ የሚለውን አዲስ ሰርቨር ወደ ዝርዝሩ ውስጥ ለመጨመር " #. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2794885\n" "help.text" msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." msgstr "ዊኪ ላይ ማስገባት የሚፈልጉትን አርእስት ያስገቡ: ይህ በ ዊኪ ላይ ከ ላይ በኩል የሚቀመጠው ለ አዲስ አርእስት ማስገቢያ ነው: አርእስቱ ልዩ እና አዲስ መሆን አለበት: ቀደም ብሎ የ ነበረ አርእስት ካስገቡ የሚጭኑት በ ነበረው የ ዊኪ አርእስት ላይ ደርቦ ይጽፈበታል " #. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2486342\n" "help.text" msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "በ ምርጫ አጭር ማጠቃለያ ወይንም አስተያየት ያስገቡ ይመልከቱ https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id823999\n" "help.text" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "ይህ አነስተኛ እርማት ነው: በዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የሚጫነው ገጽ አነስተኛ እርማት ለመሆኑ በተመሳሳይ አርእስት ቀደም ብሎ ለነበረ ገጽ " #. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id6592913\n" "help.text" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "በ ብ መቃኛ ውስጥ ማሳያ: በዚህ ሳጥን ውስጥ ምልክት ያድርጉ የ ስርአቱን ዌብ መቃኛ ለ መክፈት እና የ ተጫነውን የ ዊኪ ገጽ ለማየት " #. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "የ MediaWiki ምርጫዎች" #. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "hd_id6425672\n" "help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "የ MediaWiki ምርጫዎች" #. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "እርስዎ መጨመር ይችላሉ ማረም እና ማስወገድ የ MediaWiki ሰርቨሮች: የ ምርጫዎች ንግግር ይክፈቱ በ መሄድ ወደ መሳሪያዎች - ምርጫዎች - ኢንተርኔት - MediaWiki ." #. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id300607\n" "help.text" msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "ይጫኑ አዲስ የ ዊኪ ሰርቨር ለ መጨመር
ማስገቢያ ይምረጡ እና ይጫኑ ማረሚያ የሚለውን ለማረም የ መግለጫ ማሰናጃዎችን
ማስገቢያ ይምረጡ እና ማስወግጃ የሚለውን ይጫኑ ማስገቢያውን ከ ዝርዝር ውስጥ ለማስወገድ
" #. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id9786065\n" "help.text" msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "መክፈቻ የ MediaWiki ንግግር አዲስ ማስገቢያ ለመጨመር ወደ ዝርዝሩ ውስጥ " #. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id3386333\n" "help.text" msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr "መክፈቻ የ MediaWiki ንግግር የመረጡትን ማስገቢያ ለማረም " #. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id7285073\n" "help.text" msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "ከዝርዝር ውስጥ የተመረጠውን ማስወገጃ " #. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1029084\n" "help.text" msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." msgstr "መጨመሪያ ወይንም ማረሚያ ሲጫኑ MediaWiki ንግግር ይከፈታል"