#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/00 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-09 16:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-02 05:57+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1547853243.000000\n" #. E9tti #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "To access this function..." msgstr "За достъп до тази функция..." #. rsAwM #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "hd_id3152598\n" "help.text" msgid "To access this function..." msgstr "За достъп до тази функция…" #. BL3Y8 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153415\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Next Marker" msgstr "Изберете Редактиране - Следващ маркер" #. jEFg6 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3146971\n" "help.text" msgid "F4 key" msgstr "Клавиш F4" #. 5DAtH #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149021\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Previous Marker" msgstr "Изберете Редактиране - Предишен маркер" #. 7hjUN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153966\n" "help.text" msgid "Shift+F4" msgstr "Shift+F4" #. JMkTx #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154020\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Next Error" msgstr "Изберете Редакция - Следваща грешка" #. BmVBo #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150205\n" "help.text" msgid "F3 key" msgstr "Клавиш F3" #. WR9HA #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149499\n" "help.text" msgid "Choose Edit - Previous Error" msgstr "Изберете Редакция - Предишна грешка" #. rhrSM #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148870\n" "help.text" msgid "Shift+F3" msgstr "Shift+F3" #. A2tmE #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149127\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #. XuzdA #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154653\n" "help.text" msgid "Icon Zoom 100%" msgstr "Икона за мащаб 100%" #. ZGH5E #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147298\n" "help.text" msgid "Zoom 100%" msgstr "Мащаб 100%" #. rcgc8 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147407\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom In" msgstr "Изберете Изглед - Увеличаване" #. zazds #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3156398\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #. YGaUU #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150743\n" "help.text" msgid "Icon Zoom In" msgstr "Икона за увеличаване" #. t3FPw #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154504\n" "help.text" msgid "Zoom In" msgstr "Увеличаване" #. mDN9o #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147366\n" "help.text" msgid "Choose View - Zoom Out" msgstr "Изберете Изглед - Умаляване" #. HEGXE #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149878\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #. 3CbtU #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150934\n" "help.text" msgid "Icon Zoom Out" msgstr "Икона за умаляване" #. FwGWc #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154871\n" "help.text" msgid "Zoom Out" msgstr "Умаляване" #. trnPc #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153922\n" "help.text" msgid "Choose View - Show All" msgstr "Изберете Изглед - Показване - всичко" #. b2Bq4 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147169\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #. z9rFE #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3151265\n" "help.text" msgid "Icon Show All" msgstr "Икона за показване на всичко" #. 2bHgE #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154646\n" "help.text" msgid "Show All" msgstr "Показване - всичко" #. 7feMp #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150257\n" "help.text" msgid "Choose View - Update" msgstr "Изберете Изглед - Обновяване" #. FGuRC #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153619\n" "help.text" msgid "F9 key" msgstr "Клавиш F9" #. Wi2Cb #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149289\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #. BAg27 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147260\n" "help.text" msgid "Icon Update" msgstr "Икона за обновяване" #. 9BewG #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145417\n" "help.text" msgid "Update" msgstr "Обновяване" #. uo9hE #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154262\n" "help.text" msgid "Choose View - AutoUpdate Display" msgstr "Изберете Изглед - Автообновяване на дисплея" #. V5dDC #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154273\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements" msgstr "Изберете Изглед - Елементи" #. EcYMF #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3152942\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Unary/Binary Operators" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Едноместни/двуместни операции" #. F4bjv #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154106\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Unary/Binary Operators from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Едноместни/двуместни операции от списъка в панела Елементи." #. y5SEf #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150360\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Relations" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Релации" #. BF7L6 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154473\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Relations from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Релации от списъка в панела Елементи." #. pdkFZ #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149687\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Operators" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Операции" #. kupZ9 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149342\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Operators from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Операции от списъка в панела Елементи." #. AMNH5 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149297\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Functions" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Функции" #. uLDoL #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3143275\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Functions from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Функции от списъка в панела Елементи." #. trDLY #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147092\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Brackets" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Скоби" #. Ecj7h #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147220\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Brackets from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Скоби от списъка в панела Елементи." #. hH2hr #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153510\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Attributes" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Атрибути" #. qFQk7 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147126\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Attributes from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Атрибути от списъка в панела Елементи." #. FxAcz #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154114\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Formats" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Формати" #. fEH8m #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150581\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Formats from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Формати от списъка в панела Елементи." #. b7NCw #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149008\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Set Operations" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Операции с множества" #. pBfZE #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147313\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Set Operations from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Операции с множества от списъка в панела Елементи." #. GGUzh #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3150109\n" "help.text" msgid "Choose Format - Fonts" msgstr "Изберете Форматиране - Шрифтове" #. 83k2g #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3155860\n" "help.text" msgid "Choose Format - Fonts - Modify" msgstr "Изберете Форматиране - Шрифтове - Промяна" #. WE6Kn #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147419\n" "help.text" msgid "Choose Format - Font Size" msgstr "Изберете Форматиране - Размер на шрифта" #. YFE9o #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147482\n" "help.text" msgid "Choose Format - Spacing" msgstr "Изберете Форматиране - Разредка" #. MUh9G #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3147628\n" "help.text" msgid "Choose Format - Align" msgstr "Изберете Форматиране - Подравняване." #. X3CNj #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149553\n" "help.text" msgid "Choose Format - Text Mode" msgstr "Изберете Форматиране - Режим Текст" #. go9mc #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145131\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Symbols" msgstr "Изберете Инструменти - Символи" #. FZ2Tu #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145268\n" "help.text" msgid "On the Tools bar, click" msgstr "В лентата с инструменти щракнете върху" #. ForEh #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153258\n" "help.text" msgid "Icon Symbols" msgstr "Икона за символи" #. gNanN #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3148448\n" "help.text" msgid "Symbols" msgstr "Символи" #. B9byP #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145318\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Symbols - Edit" msgstr "Изберете Инструменти - Символи - Редактиране" #. HB8a9 #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153802\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Import Formula" msgstr "Изберете Инструменти - Импортиране на формула" #. jFJ4D #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153803\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Import MathML from Clipboard" msgstr "Изберете Инструменти - Импортиране на MathML от клипборда" #. ELXVZ #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3154594\n" "help.text" msgid "Choose Tools - Customize" msgstr "Изберете Инструменти - Конфигуриране" #. rrpNJ #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153291\n" "help.text" msgid "Open the context menu in the Commands window - choose Others" msgstr "Отворете контекстното меню в прозореца Команди - изберете Други" #. fa4UR #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153968\n" "help.text" msgid "Choose View - Elements; then on the Elements pane select Others from the listbox." msgstr "Изберете Изглед - Елементи, после изберете Други от списъка в панела Елементи." #. rxFJE #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145626\n" "help.text" msgid "Icon Formula Cursor" msgstr "Икона на курсора за формули" #. vtF4A #: 00000004.xhp msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149768\n" "help.text" msgid "Formula Cursor" msgstr "Курсор за формули"