#. extracted from starmath/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-28 10:46+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Welsh \n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563633588.000000\n" #. GrDhX #: starmath/inc/smmod.hrc:18 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Greek" msgstr "Groeg" #. bApbv #: starmath/inc/smmod.hrc:19 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" msgid "Special" msgstr "Arbennig" #. aXhLc #: starmath/inc/smmod.hrc:24 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "alpha" msgstr "alffa" #. rhVhw #: starmath/inc/smmod.hrc:25 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ALPHA" msgstr "ALPHA" #. U3CqD #: starmath/inc/smmod.hrc:26 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "beta" msgstr "beta" #. pEoCL #: starmath/inc/smmod.hrc:27 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "BETA" msgstr "BETA" #. D2jkQ #: starmath/inc/smmod.hrc:28 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "gamma" msgstr "gamma" #. 4Cw8A #: starmath/inc/smmod.hrc:29 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #. uMmke #: starmath/inc/smmod.hrc:30 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "delta" msgstr "delta" #. dBy8u #: starmath/inc/smmod.hrc:31 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "DELTA" msgstr "DELTA" #. CrJqB #: starmath/inc/smmod.hrc:32 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "epsilon" msgstr "epsilon" #. jSZ7F #: starmath/inc/smmod.hrc:33 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "EPSILON" msgstr "EPSILON" #. kRvNs #: starmath/inc/smmod.hrc:34 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "zeta" msgstr "zeta" #. YA3sh #: starmath/inc/smmod.hrc:35 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ZETA" msgstr "ZETA" #. kEWFU #: starmath/inc/smmod.hrc:36 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "eta" msgstr "eta" #. r8ivE #: starmath/inc/smmod.hrc:37 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "ETA" msgstr "ETA" #. CaW5B #: starmath/inc/smmod.hrc:38 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "theta" msgstr "theta" #. MUaj7 #: starmath/inc/smmod.hrc:39 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "THETA" msgstr "THETA" #. FAdCp #: starmath/inc/smmod.hrc:40 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "iota" msgstr "iota" #. 2RFqS #: starmath/inc/smmod.hrc:41 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "IOTA" msgstr "IOTA" #. E6LBi #: starmath/inc/smmod.hrc:42 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "kappa" msgstr "kappa" #. PGGyZ #: starmath/inc/smmod.hrc:43 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "KAPPA" msgstr "KAPPA" #. QhGid #: starmath/inc/smmod.hrc:44 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "lambda" msgstr "lambda" #. JBLgu #: starmath/inc/smmod.hrc:45 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "LAMBDA" msgstr "LAMBDA" #. AkyEU #: starmath/inc/smmod.hrc:46 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "mu" msgstr "mu" #. t4RFD #: starmath/inc/smmod.hrc:47 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "MU" msgstr "MU" #. DwBRA #: starmath/inc/smmod.hrc:48 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "nu" msgstr "nu" #. sDc6Z #: starmath/inc/smmod.hrc:49 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "NU" msgstr "NU" #. dMns2 #: starmath/inc/smmod.hrc:50 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "xi" msgstr "xi" #. 2cEVh #: starmath/inc/smmod.hrc:51 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "XI" msgstr "XI" #. PWUDK #: starmath/inc/smmod.hrc:52 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omicron" msgstr "omicron" #. ZvPw7 #: starmath/inc/smmod.hrc:53 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMICRON" msgstr "OMICRON" #. VmDhA #: starmath/inc/smmod.hrc:54 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "pi" msgstr "pi" #. A3eoZ #: starmath/inc/smmod.hrc:55 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PI" msgstr "PI" #. Pu9vL #: starmath/inc/smmod.hrc:56 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "rho" msgstr "rho" #. HjNFe #: starmath/inc/smmod.hrc:57 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "RHO" msgstr "RHO" #. 9Aa3V #: starmath/inc/smmod.hrc:58 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "sigma" msgstr "sigma" #. JLWqn #: starmath/inc/smmod.hrc:59 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "SIGMA" msgstr "SIGMA" #. NTuqk #: starmath/inc/smmod.hrc:60 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tau" msgstr "tau" #. GdhQ5 #: starmath/inc/smmod.hrc:61 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "TAU" msgstr "TAU" #. 6djSp #: starmath/inc/smmod.hrc:62 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "upsilon" msgstr "upsilon" #. ymFBb #: starmath/inc/smmod.hrc:63 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "UPSILON" msgstr "UPSILON" #. YxRXi #: starmath/inc/smmod.hrc:64 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "phi" msgstr "phi" #. enCD7 #: starmath/inc/smmod.hrc:65 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PHI" msgstr "PHI" #. GcQPF #: starmath/inc/smmod.hrc:66 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "chi" msgstr "chi" #. 6SBnr #: starmath/inc/smmod.hrc:67 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "CHI" msgstr "CHI" #. NAmaK #: starmath/inc/smmod.hrc:68 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "psi" msgstr "psi" #. GLZ2h #: starmath/inc/smmod.hrc:69 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "PSI" msgstr "PSI" #. JEF5A #: starmath/inc/smmod.hrc:70 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "omega" msgstr "omega" #. 9QKj8 #: starmath/inc/smmod.hrc:71 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "OMEGA" msgstr "OMEGA" #. YQGDY #: starmath/inc/smmod.hrc:72 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varepsilon" msgstr "varepsilon" #. VLAFM #: starmath/inc/smmod.hrc:73 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "vartheta" msgstr "vartheta" #. UJB26 #: starmath/inc/smmod.hrc:74 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varpi" msgstr "varpi" #. BCNqp #: starmath/inc/smmod.hrc:75 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varrho" msgstr "varrho" #. SUNDb #: starmath/inc/smmod.hrc:76 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varsigma" msgstr "varsigma" #. cHCgN #: starmath/inc/smmod.hrc:77 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "varphi" msgstr "varphi" #. c9n9F #: starmath/inc/smmod.hrc:78 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "element" msgstr "elfen" #. yXYWE #: starmath/inc/smmod.hrc:79 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "noelement" msgstr "dimelfen" #. nDkSp #: starmath/inc/smmod.hrc:80 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlylessthan" msgstr "llainacaeth" #. 9AZxy #: starmath/inc/smmod.hrc:81 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "strictlygreaterthan" msgstr "mwynacaeth" #. 4F3qH #: starmath/inc/smmod.hrc:82 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "notequal" msgstr "nidhafal" #. 6UYC3 #: starmath/inc/smmod.hrc:83 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "identical" msgstr "unfath" #. 38B2B #: starmath/inc/smmod.hrc:84 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "tendto" msgstr "tueddi" #. kDCC4 #: starmath/inc/smmod.hrc:85 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "infinite" msgstr "anfeidraidd" #. CnJUL #: starmath/inc/smmod.hrc:86 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "angle" msgstr "ongl" #. MVfFZ #: starmath/inc/smmod.hrc:87 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "perthousand" msgstr "yfil" #. tqFYX #: starmath/inc/smmod.hrc:88 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "and" msgstr "a" #. jFASF #: starmath/inc/smmod.hrc:89 msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES" msgid "or" msgstr "neu" #. wH3TZ msgctxt "stock" msgid "_Add" msgstr "_Ychwanegu" #. S9dsC msgctxt "stock" msgid "_Apply" msgstr "_Gosod" #. TMo6G msgctxt "stock" msgid "_Cancel" msgstr "_Diddymu" #. MRCkv msgctxt "stock" msgid "_Close" msgstr "_Cau" #. nvx5t msgctxt "stock" msgid "_Delete" msgstr "_Dileu" #. YspCj msgctxt "stock" msgid "_Edit" msgstr "_Golygu" #. imQxr msgctxt "stock" msgid "_Help" msgstr "_Cymorth" #. RbjyB msgctxt "stock" msgid "_New" msgstr "_Newydd" #. dx2yy msgctxt "stock" msgid "_No" msgstr "_Na" #. M9DsL msgctxt "stock" msgid "_OK" msgstr "_Iawn" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" msgstr "_Tynnu" #. C69Fy msgctxt "stock" msgid "_Reset" msgstr "_Ailosod" #. mgpxh msgctxt "stock" msgid "_Yes" msgstr "_Iawn" #. hW5GK #. clang-format off #: starmath/inc/strings.hrc:32 msgctxt "RID_PLUSX_HELP" msgid "+ Sign" msgstr "Arwydd +" #. FMnYC #: starmath/inc/strings.hrc:33 msgctxt "RID_MINUSX_HELP" msgid "- Sign" msgstr "Arwydd -" #. eaaXU #: starmath/inc/strings.hrc:34 msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP" msgid "+- Sign" msgstr "Arwydd +-" #. WVfQk #: starmath/inc/strings.hrc:35 msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP" msgid "-+ Sign" msgstr "Arwydd -+" #. EFpbW #: starmath/inc/strings.hrc:36 msgctxt "RID_NEGX_HELP" msgid "Boolean NOT" msgstr "NOT Boole" #. RG9ck #: starmath/inc/strings.hrc:37 msgctxt "RID_XPLUSY_HELP" msgid "Addition +" msgstr "Adiad +" #. AJuhx #: starmath/inc/strings.hrc:38 msgctxt "RID_XMINUSY_HELP" msgid "Subtraction -" msgstr "Tynnu -" #. Pn7Ti #: starmath/inc/strings.hrc:39 msgctxt "RID_XCDOTY_HELP" msgid "Multiplication (Dot)" msgstr "Lluosogi (Dot)" #. AvCEW #: starmath/inc/strings.hrc:40 msgctxt "RID_XTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (x)" msgstr "Lluosiad (x)" #. ZEjZA #: starmath/inc/strings.hrc:41 msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP" msgid "Multiplication (*)" msgstr "Lluosiad (*)" #. DNDLb #: starmath/inc/strings.hrc:42 msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP" msgid "Division (Slash)" msgstr "Rhannu (/)" #. jrFDi #: starmath/inc/strings.hrc:43 msgctxt "RID_XDIVY_HELP" msgid "Division (÷)" msgstr "Rhannu (÷)" #. B4P4M #: starmath/inc/strings.hrc:44 msgctxt "RID_XOVERY_HELP" msgid "Division (Fraction)" msgstr "Rhannu (Ffracsiwn)" #. 4UiR5 #: starmath/inc/strings.hrc:45 msgctxt "RID_FRACXY_HELP" msgid "Fraction" msgstr "Ffracsiwn" #. 37Fw8 #: starmath/inc/strings.hrc:46 msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP" msgid "Circled Slash" msgstr "Slaes Cylchog" #. PVroC #: starmath/inc/strings.hrc:47 msgctxt "RID_XODOTY_HELP" msgid "Circled Dot" msgstr "Dot Cylchog" #. 77wcq #: starmath/inc/strings.hrc:48 msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP" msgid "Circled Minus" msgstr "Minws Cylchog" #. 9yGK7 #: starmath/inc/strings.hrc:49 msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP" msgid "Circled Plus" msgstr "Plws Cylchog" #. zjt8o #: starmath/inc/strings.hrc:50 msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP" msgid "Tensor Product" msgstr "Cynnyrch Tensor" #. S6QRE #: starmath/inc/strings.hrc:51 msgctxt "RID_XANDY_HELP" msgid "Boolean AND" msgstr "AND Boole" #. 2CAKD #: starmath/inc/strings.hrc:52 msgctxt "RID_XORY_HELP" msgid "Boolean OR" msgstr "OR Boole" #. DcpN2 #: starmath/inc/strings.hrc:53 msgctxt "RID_XEQY_HELP" msgid "Is Equal" msgstr "Yn Hafal" #. 67oaU #: starmath/inc/strings.hrc:54 msgctxt "RID_XNEQY_HELP" msgid "Is Not Equal" msgstr "Nid Yw'n Hafal" #. evxCD #: starmath/inc/strings.hrc:55 msgctxt "RID_XLTY_HELP" msgid "Is Less Than" msgstr "Yn Llai Na" #. 2zLD5 #: starmath/inc/strings.hrc:56 msgctxt "RID_XGTY_HELP" msgid "Is Greater Than" msgstr "Yn Fwy Na" #. FToXS #: starmath/inc/strings.hrc:57 msgctxt "RID_XLEY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Yn Llai na Neu Hafal â" #. EhSMB #: starmath/inc/strings.hrc:58 msgctxt "RID_XGEY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Yn Fwy na Neu Hafal a" #. cAE9M #: starmath/inc/strings.hrc:59 msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP" msgid "Is Less Than Or Equal To" msgstr "Yn Llai na neu Hafal â" #. hE4hg #: starmath/inc/strings.hrc:60 msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP" msgid "Is Greater Than Or Equal To" msgstr "Mwy na Neu Hafal a" #. KAk9w #: starmath/inc/strings.hrc:61 msgctxt "RID_XLLY_HELP" msgid "Is Much Less Than" msgstr "Llawer Llai Na" #. m6Hfp #: starmath/inc/strings.hrc:62 msgctxt "RID_XGGY_HELP" msgid "Is Much Greater Than" msgstr "Llawer Mwy Na" #. SyusD #: starmath/inc/strings.hrc:63 msgctxt "RID_XDEFY_HELP" msgid "Is Defined As" msgstr "Wedi ei Ddiffinio Fel" #. sXM7x #: starmath/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP" msgid "Is Congruent To" msgstr "Yn Gyfath I" #. PiF9E #: starmath/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP" msgid "Is Approximately Equal" msgstr "Tua Hafal" #. qxXzh #: starmath/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_XSIMY_HELP" msgid "Is Similar To" msgstr "Yn Debyg I" #. Yu5EU #: starmath/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP" msgid "Is Similar Or Equal" msgstr "Yn Debyg Neu Hafal â" #. 4DWLB #: starmath/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_XPROPY_HELP" msgid "Is Proportional To" msgstr "Yn Gyfranneddol I" #. 8RDRN #: starmath/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_XORTHOY_HELP" msgid "Is Orthogonal To" msgstr "Yn Orthogonal I" #. eeLJw #: starmath/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP" msgid "Is Parallel To" msgstr "Yn Baralel I" #. kKBBK #: starmath/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP" msgid "Toward" msgstr "Tuag At" #. Ju2yd #: starmath/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP" msgid "Corresponds To (Left)" msgstr "Yn Cyfateb i (Chwith)" #. JuZfc #: starmath/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP" msgid "Corresponds To (Right)" msgstr "Yn Cyfateb i (De)" #. FA6hg #: starmath/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_XINY_HELP" msgid "Is In" msgstr "O Fewn" #. oCdme #: starmath/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_XNOTINY_HELP" msgid "Is Not In" msgstr "Nid o Fewn" #. d6H3K #: starmath/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_XOWNSY_HELP" msgid "Owns" msgstr "Perchenogi" #. w3EsE #: starmath/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_XUNIONY_HELP" msgid "Union" msgstr "Unedig" #. CEmDg #: starmath/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP" msgid "Intersection" msgstr "Croestoriad" #. HiSD3 #: starmath/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP" msgid "Difference" msgstr "Gwahaniaeth" #. BBD4r #: starmath/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_XSETQUOTIENTY_HELP" msgid "Quotient Set" msgstr "Set Cyniferydd" #. ToVZV #: starmath/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP" msgid "Subset" msgstr "Is-set" #. ERo34 #: starmath/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP" msgid "Subset Or Equal To" msgstr "Is -set Neu Hafal â" #. Ut5XD #: starmath/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP" msgid "Superset" msgstr "Uwch Set" #. BCHWL #: starmath/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP" msgid "Superset Or Equal To" msgstr "Uwchset Neu Hafal â" #. K67nF #: starmath/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP" msgid "Not Subset" msgstr "Is-set" #. FsuYX #: starmath/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP" msgid "Not Subset Or Equal" msgstr "Is -set Neu Hafal â" #. 7LJYb #: starmath/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP" msgid "Not Superset" msgstr "Nid Uwch Set" #. 2Z4St #: starmath/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP" msgid "Not Superset Or Equal" msgstr "Uwchset Neu Hafal â" #. GF9zf #: starmath/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_FUNCX_HELP" msgid "General function" msgstr "Swyddogaeth gyffredinol" #. AcgYW #: starmath/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_ABSX_HELP" msgid "Absolute Value" msgstr "Gwerth Absoliwt" #. rFEx7 #: starmath/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_FACTX_HELP" msgid "Factorial" msgstr "Ffactoraidd" #. Cj4hL #: starmath/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_SQRTX_HELP" msgid "Square Root" msgstr "Ail Isradd" #. QtrqZ #: starmath/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_NROOTXY_HELP" msgid "N-th Root" msgstr "Isradd N" #. JLBAS #: starmath/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_EX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Swyddogaeth Esbonyddol" #. AEQ38 #: starmath/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_EXPX_HELP" msgid "Exponential Function" msgstr "Swyddogaeth Esbonyddol" #. GjNwW #: starmath/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_LNX_HELP" msgid "Natural Logarithm" msgstr "Logarithm Naturiol" #. FkUgL #: starmath/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_LOGX_HELP" msgid "Logarithm" msgstr "Logarithm" #. EChK8 #: starmath/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_SINX_HELP" msgid "Sine" msgstr "Sin" #. MQGzb #: starmath/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_COSX_HELP" msgid "Cosine" msgstr "Cosin" #. 8zgCh #: starmath/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_TANX_HELP" msgid "Tangent" msgstr "Tangiad" #. BBRxx #: starmath/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_COTX_HELP" msgid "Cotangent" msgstr "Cotangiad" #. DsTBd #: starmath/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_ARCSINX_HELP" msgid "Arcsine" msgstr "Arcsin" #. FPzbg #: starmath/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP" msgid "Arccosine" msgstr "Arccosine" #. EFP3E #: starmath/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_ARCTANX_HELP" msgid "Arctangent" msgstr "Arctangiad" #. mpBY2 #: starmath/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP" msgid "Arccotangent" msgstr "Arccotangiad" #. gpCNS #: starmath/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_SINHX_HELP" msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "Sin Hyperbolig" #. QXCBa #: starmath/inc/strings.hrc:107 msgctxt "RID_COSHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "Sosin Hyperbolig" #. F4ad5 #: starmath/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_TANHX_HELP" msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "Tangiad Hyperbolig" #. vtxUA #: starmath/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_COTHX_HELP" msgid "Hyperbolic Cotangent" msgstr "Cotangiad Hyperbolig" #. afq2C #: starmath/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_ARSINHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Sine" msgstr "Ardal Sin Hyperblig" #. bYkRi #: starmath/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cosine" msgstr "Ardal Cosin Hyperbolig" #. acsCE #: starmath/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_ARTANHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Tangent" msgstr "Ardal Tangiad Hyperbolig" #. v9ccB #: starmath/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" msgstr "Ardal Cotangiad Hyperbolig" #. G2RAG #: starmath/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_OPERX_HELP" msgid "General operator" msgstr "Gweithredydd cyffredinol" #. EZ2X2 #: starmath/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_OPER_FROMX_HELP" msgid "General operator Subscript Bottom" msgstr "Gweithredydd cyffredinol Is-ysgrif Gwaelod" #. HaUqv #: starmath/inc/strings.hrc:116 msgctxt "RID_OPER_TOX_HELP" msgid "General operator Superscript Top" msgstr "Gweithredydd cyffredinol Is-ysgrif Brig" #. Pch4L #: starmath/inc/strings.hrc:117 msgctxt "RID_OPER_FROMTOX_HELP" msgid "General operator Sup/Sub script" msgstr "Gweithredydd cyffredinol Is/Uwch ysgrif" #. 4eGMf #: starmath/inc/strings.hrc:118 msgctxt "RID_SUMX_HELP" msgid "Sum" msgstr "Swm" #. gV6ns #: starmath/inc/strings.hrc:119 msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP" msgid "Sum Subscript Bottom" msgstr "Isysgrif Gwaelod Swm" #. C3yFy #: starmath/inc/strings.hrc:120 msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP" msgid "Sum Superscript Top" msgstr "Uwchysgrif Brig Swm" #. oTcL9 #: starmath/inc/strings.hrc:121 msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP" msgid "Sum Sup/Sub script" msgstr "Sgript Swm Uwch/Is" #. seKat #: starmath/inc/strings.hrc:122 msgctxt "RID_MAJX_HELP" msgid "Summation (Arabic)" msgstr "Summation (Arabeg)" #. fpFDZ #: starmath/inc/strings.hrc:123 msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP" msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)" msgstr "Summation Subscript Bottom (Arabeg)" #. 2KLGA #: starmath/inc/strings.hrc:124 msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP" msgid "Summation Superscript Top (Arabic)" msgstr "Summation Superscript Top (Arabeg)" #. WHzMa #: starmath/inc/strings.hrc:125 msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP" msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)" msgstr "Summation Sup/Sub script (Arabeg)" #. zAAwA #: starmath/inc/strings.hrc:126 msgctxt "RID_PRODX_HELP" msgid "Product" msgstr "Cynnyrch" #. 8GA67 #: starmath/inc/strings.hrc:127 msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP" msgid "Product Subscript Bottom" msgstr "Isysgrif Gwaelod Cynnyrch" #. EYVB4 #: starmath/inc/strings.hrc:128 msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP" msgid "Product Superscript Top" msgstr "Uwchysgrif Brig Cynnyrch" #. 73BFU #: starmath/inc/strings.hrc:129 msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP" msgid "Product Sup/Sub script" msgstr "Sbripr cynnych Uwch/Is" #. wAwFG #: starmath/inc/strings.hrc:130 msgctxt "RID_COPRODX_HELP" msgid "Coproduct" msgstr "Cydgynnyrch" #. MLtkV #: starmath/inc/strings.hrc:131 msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP" msgid "Coproduct Subscript Bottom" msgstr "Isysgrif Gwaelod Cydgynnyrch" #. kCvEu #: starmath/inc/strings.hrc:132 msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP" msgid "Coproduct Superscript Top" msgstr "Uwchysgrif Brig Cydgynnyrch" #. PGH59 #: starmath/inc/strings.hrc:133 msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP" msgid "Coproduct Sup/Sub script" msgstr "Cydgynnyrch sgript Uwch/Is" #. eyBRm #: starmath/inc/strings.hrc:134 msgctxt "RID_LIMX_HELP" msgid "Limes" msgstr "Limes" #. 7zDvY #: starmath/inc/strings.hrc:135 msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP" msgid "Limes Subscript Bottom" msgstr "Isysgrif Gwaelod Limes" #. CbG7y #: starmath/inc/strings.hrc:136 msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP" msgid "Limes Superscript Top" msgstr "Uwchysgrif Brig Limes" #. EWw4P #: starmath/inc/strings.hrc:137 msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP" msgid "Limes Sup/Sub script" msgstr "Sgript Limes Uwch/Is" #. wL7Ae #: starmath/inc/strings.hrc:138 msgctxt "RID_LIMINFX_HELP" msgid "Limit Inferior" msgstr "Cyfyngu'r Israddol" #. YMCGq #: starmath/inc/strings.hrc:139 msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP" msgid "Limit Inferior Subscript Bottom" msgstr "Cyfyngu Gwaelod Isysgrif Israddol" #. GtSiM #: starmath/inc/strings.hrc:140 msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP" msgid "Limit Inferior Superscript Top" msgstr "Cyfyngu Brig Uwchysgrif Israddol" #. xGGCw #: starmath/inc/strings.hrc:141 msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Inferior Sup/Sub script" msgstr "Cyfyngu sgript Israddol Uwch/Is" #. pZzYb #: starmath/inc/strings.hrc:142 msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP" msgid "Limit Superior" msgstr "Cyfyngu Uwchraddol" #. Wi8KX #: starmath/inc/strings.hrc:143 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP" msgid "Limit Superior Subscript Bottom" msgstr "Cyfyngu Gwaelod Uwchysgrif Uwchraddol" #. KVDSH #: starmath/inc/strings.hrc:144 msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP" msgid "Limit Superior Superscript Top" msgstr "Cyfyngu Brig Uwchysgrif Uwchraddol" #. fpZ2c #: starmath/inc/strings.hrc:145 msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP" msgid "Limit Superior Sup/Sub script" msgstr "Cyfyngu sgript Uwchraddol Uwch/Is" #. MCGCe #: starmath/inc/strings.hrc:146 msgctxt "RID_HADDX_HELP" msgid "Limits (Persian)" msgstr "Limits (Persieg)" #. Y2q4X #: starmath/inc/strings.hrc:147 msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP" msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)" msgstr "Limits Subscript Bottom (Persieg)" #. XELta #: starmath/inc/strings.hrc:148 msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP" msgid "Limits Superscript Top (Persian)" msgstr "Limits Superscript Top (Persieg)" #. x4iMu #: starmath/inc/strings.hrc:149 msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP" msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)" msgstr "Limits Sup/Sub script (Persieg)" #. F7Cc3 #: starmath/inc/strings.hrc:150 msgctxt "RID_EXISTS_HELP" msgid "There Exists" msgstr "Yn Bodoli" #. AHCGh #: starmath/inc/strings.hrc:151 msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP" msgid "There does not exist" msgstr "Nid oes yn bodoli" #. yrnBf #: starmath/inc/strings.hrc:152 msgctxt "RID_FORALL_HELP" msgid "For all" msgstr "Ar bopeth" #. NkTAp #: starmath/inc/strings.hrc:153 msgctxt "RID_INTX_HELP" msgid "Integral" msgstr "Cyfannol" #. vQmDp #: starmath/inc/strings.hrc:154 msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP" msgid "Integral Subscript Bottom" msgstr "Isysgrif Gwaelod Integrol" #. y7z9u #: starmath/inc/strings.hrc:155 msgctxt "RID_INT_TOX_HELP" msgid "Integral Superscript Top" msgstr "Uwchysgrif Brig Integrol" #. 6k5sb #: starmath/inc/strings.hrc:156 msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP" msgid "Integral Sup/Sub script" msgstr "Sgript integrol Uwch/Is" #. p3RZE #: starmath/inc/strings.hrc:157 msgctxt "RID_IINTX_HELP" msgid "Double Integral" msgstr "Integrol Dwbl" #. BGTdj #: starmath/inc/strings.hrc:158 msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP" msgid "Double Integral Subscript Bottom" msgstr "Integrol Isysgrif Dwbl Gwaelod" #. sm97q #: starmath/inc/strings.hrc:159 msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP" msgid "Double Integral Superscript Top" msgstr "Integryn Dwbl Isysgrif Brig" #. pfQHq #: starmath/inc/strings.hrc:160 msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Integral Sup/Sub script" msgstr "Sgript Uwch/IsIntegrol Dwbl" #. rSSzV #: starmath/inc/strings.hrc:161 msgctxt "RID_IIINTX_HELP" msgid "Triple Integral" msgstr "Integrol Tryphlyg" #. 8kQA9 #: starmath/inc/strings.hrc:162 msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Integral Subscript Bottom" msgstr "Integryn Tryphlyg Isysgrif Gwaelod" #. B9bYA #: starmath/inc/strings.hrc:163 msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP" msgid "Triple Integral Superscript Top" msgstr "Integryn Tryphlyg Isysgrif Brig" #. tBhDK #: starmath/inc/strings.hrc:164 msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Integral Sup/Sub script" msgstr "Sgript Uwch/IsIntegrol Triphlyg" #. FAhtN #: starmath/inc/strings.hrc:165 msgctxt "RID_LINTX_HELP" msgid "Curve Integral" msgstr "Integrol Cromlin" #. QX8QP #: starmath/inc/strings.hrc:166 msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP" msgid "Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Integrol Cromlin Isysgrif Gwaelod" #. x9KBD #: starmath/inc/strings.hrc:167 msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP" msgid "Curve Integral Superscript Top" msgstr "Integrol Cromlin Isysgrif Gwaelod" #. FRxLN #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP" msgid "Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Sgript Uwch/Is Integrol Cromlin" #. u6fSm #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_LLINTX_HELP" msgid "Double Curve Integral" msgstr "Integrol Cromlin Dwbl" #. tGPd3 #: starmath/inc/strings.hrc:170 msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP" msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Integrol Cromlin Dwbl Isysgrif Gwaelod" #. WbgY4 #: starmath/inc/strings.hrc:171 msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Superscript Top" msgstr "Integryn Cromlin Dwbl Isysgrif Brig" #. Fb8Ag #: starmath/inc/strings.hrc:172 msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Sgript Uwch/Is Integrol Cromlin Dwbl" #. SGAUu #: starmath/inc/strings.hrc:173 msgctxt "RID_LLLINTX_HELP" msgid "Triple Curve Integral" msgstr "Integrol Cromlin Tryphlyg" #. 8RRj4 #: starmath/inc/strings.hrc:174 msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom" msgstr "Integrol Cromlin Tryphlyg Isysgrif Gwaelod" #. hDzUB #: starmath/inc/strings.hrc:175 msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Superscript Top" msgstr "Integrol Cromlin Tryphlyg Isysgrif Brig" #. 53vdH #: starmath/inc/strings.hrc:176 msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP" msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script" msgstr "Sgript Uwch/Is Integrol Cromlin Triphlyg" #. L2GPS #: starmath/inc/strings.hrc:177 msgctxt "RID_ACUTEX_HELP" msgid "Acute Accent" msgstr "Acen Lem" #. iNBv6 #: starmath/inc/strings.hrc:178 msgctxt "RID_BARX_HELP" msgid "Line Above" msgstr "Llinell Uwchlaw" #. 4bj8T #: starmath/inc/strings.hrc:179 msgctxt "RID_BREVEX_HELP" msgid "Breve" msgstr "Brif" #. KCnAL #: starmath/inc/strings.hrc:180 msgctxt "RID_CHECKX_HELP" msgid "Reverse Circumflex" msgstr "Acen Grom Gwrth-droi" #. JGDsk #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP" msgid "Circle" msgstr "Cylch" #. NFE9t #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_DOTX_HELP" msgid "Dot" msgstr "Dot" #. 3nLRD #: starmath/inc/strings.hrc:183 msgctxt "RID_DDOTX_HELP" msgid "Double Dot" msgstr "Dot Dwbl" #. vyBoF #: starmath/inc/strings.hrc:184 msgctxt "RID_DDDOTX_HELP" msgid "Triple Dot" msgstr "Dot Tryphlyg" #. B6Bdu #: starmath/inc/strings.hrc:185 msgctxt "RID_GRAVEX_HELP" msgid "Grave Accent" msgstr "Acen Drom" #. NsttC #: starmath/inc/strings.hrc:186 msgctxt "RID_HATX_HELP" msgid "Circumflex" msgstr "Acen grom" #. uwDf4 #: starmath/inc/strings.hrc:187 msgctxt "RID_TILDEX_HELP" msgid "Tilde" msgstr "Tilde" #. nJFs5 #: starmath/inc/strings.hrc:188 msgctxt "RID_VECX_HELP" msgid "Vector Arrow" msgstr "Saeth Fector" #. ttFJH #: starmath/inc/strings.hrc:189 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" msgstr "Tryfer" #. BLziR #: starmath/inc/strings.hrc:190 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" msgid "Line Below" msgstr "I'r Linell Islaw" #. Ao3kR #: starmath/inc/strings.hrc:191 msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP" msgid "Line Over" msgstr "Llinell Drosodd" #. CGexE #: starmath/inc/strings.hrc:192 msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP" msgid "Line Through" msgstr "Llinell Drwy" #. ocuzq #: starmath/inc/strings.hrc:193 msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP" msgid "Transparent" msgstr "Tryloyw" #. CkgdF #: starmath/inc/strings.hrc:194 msgctxt "RID_BOLDX_HELP" msgid "Bold Font" msgstr "Ffont Drom" #. 9HXmb #: starmath/inc/strings.hrc:195 msgctxt "RID_ITALX_HELP" msgid "Italic Font" msgstr "Ffont Italig" #. wHZAL #: starmath/inc/strings.hrc:196 msgctxt "RID_SIZEXY_HELP" msgid "Resize" msgstr "Newid maint" #. dFJdi #: starmath/inc/strings.hrc:197 msgctxt "RID_FONTXY_HELP" msgid "Change Font" msgstr "Newid Ffont" #. EGfMH #: starmath/inc/strings.hrc:198 msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP" msgid "Color Black" msgstr "Lliw Du" #. GrXZS #: starmath/inc/strings.hrc:199 msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP" msgid "Color Blue" msgstr "Lliw Glas" #. DRFYB #: starmath/inc/strings.hrc:200 msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP" msgid "Color Green" msgstr "Lliw Gwyrdd" #. MJhTE #: starmath/inc/strings.hrc:201 msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP" msgid "Color Red" msgstr "Lliw Coch" #. dDDvs #: starmath/inc/strings.hrc:202 msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP" msgid "Color Aqua" msgstr "Lliw Glas" #. 6zGQ2 #: starmath/inc/strings.hrc:203 msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP" msgid "Color Fuchsia" msgstr "Lliw Fuchsia" #. em3aA #: starmath/inc/strings.hrc:204 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" msgid "Color Gray" msgstr "Lliw Llwyd" #. 8Pn5t #: starmath/inc/strings.hrc:205 msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP" msgid "Color Lime" msgstr "Lliw Leim" #. xGjXA #: starmath/inc/strings.hrc:206 msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP" msgid "Color Maroon" msgstr "Lliw Marŵn" #. Cmhuj #: starmath/inc/strings.hrc:207 msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP" msgid "Color Navy" msgstr "Lliw Glas Tywyll" #. XL3XB #: starmath/inc/strings.hrc:208 msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP" msgid "Color Olive" msgstr "Lliw Olewydden" #. yZ9RF #: starmath/inc/strings.hrc:209 msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP" msgid "Color Purple" msgstr "Lliw Porffor" #. 2zE5Z #: starmath/inc/strings.hrc:210 msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP" msgid "Color Silver" msgstr "Lliw Arian" #. vMBoD #: starmath/inc/strings.hrc:211 msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP" msgid "Color Teal" msgstr "Lliw Glaswyrdd" #. U7bEA #: starmath/inc/strings.hrc:212 msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP" msgid "Color Yellow" msgstr "Lliw Melyn" #. 6mDX7 #: starmath/inc/strings.hrc:213 msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP" msgid "Color RGB" msgstr "RGB lliw" #. FHLCx #: starmath/inc/strings.hrc:214 msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP" msgid "Color RGBA" msgstr "RGB lliw" #. UxFDW #: starmath/inc/strings.hrc:215 msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP" msgid "Color hexadecimal" msgstr "Hecsadegol lliw" #. MGdCv #: starmath/inc/strings.hrc:216 msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP" msgid "Color Coral" msgstr "Lliw Cwrel" #. gPCCe #: starmath/inc/strings.hrc:217 msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP" msgid "Color Crimson" msgstr "Lliw Rhuddgoch" #. oDRbR #: starmath/inc/strings.hrc:218 msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP" msgid "Color Midnight blue" msgstr "Lliw Glas ganol nos" #. 4aCMu #: starmath/inc/strings.hrc:219 msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP" msgid "Color Violet" msgstr "Lliw Fioled" #. Qivdb #: starmath/inc/strings.hrc:220 msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP" msgid "Color Orange" msgstr "Lliw Oren" #. CVygm #: starmath/inc/strings.hrc:221 msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP" msgid "Color Orangered" msgstr "Lliw Orenedig" #. LbfRK #: starmath/inc/strings.hrc:222 msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP" msgid "Color Seagreen" msgstr "Lliw Gwyrdd y môr" #. DKivY #: starmath/inc/strings.hrc:223 msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP" msgid "Color Indigo" msgstr "Lliw Indigo" #. TZQzN #: starmath/inc/strings.hrc:224 msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP" msgid "Color Hot pink" msgstr "Lliw Pinc poeth" #. GHgTB #: starmath/inc/strings.hrc:225 msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP" msgid "Color Lavender" msgstr "Lliw Lafant" #. HQmw7 #: starmath/inc/strings.hrc:226 msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP" msgid "Color Snow" msgstr "Lliw Eira" #. A2GQ4 #: starmath/inc/strings.hrc:227 msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP" msgid "Group Brackets" msgstr "Bracedi Grŵp" #. X7CEt #: starmath/inc/strings.hrc:228 msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets" msgstr "Bracedi Crwn" #. AYBJ3 #: starmath/inc/strings.hrc:229 msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets" msgstr "Bracedi Sgwâr" #. 72tg7 #: starmath/inc/strings.hrc:230 msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets" msgstr "Bracedi Sgwâr Dwbl" #. 8q7SE #: starmath/inc/strings.hrc:231 msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP" msgid "Braces" msgstr "Braces" #. bR8zw #: starmath/inc/strings.hrc:232 msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets" msgstr "Bracedi Onglog" #. BeDY5 #: starmath/inc/strings.hrc:233 msgctxt "RID_LRCEILX_HELP" msgid "Upper Ceil" msgstr "Cell Uchaf" #. EgGfR #: starmath/inc/strings.hrc:234 msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP" msgid "Floor" msgstr "Llawr" #. L4q5e #: starmath/inc/strings.hrc:235 msgctxt "RID_LRLINEX_HELP" msgid "Single Lines" msgstr "Llinellau Sengl" #. pxcsk #: starmath/inc/strings.hrc:236 msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines" msgstr "Llinellau Dwbl" #. QpgTC #: starmath/inc/strings.hrc:237 msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets" msgstr "Bracedi Gweithredydd" #. 26fDL #: starmath/inc/strings.hrc:238 msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP" msgid "Round Brackets (Scalable)" msgstr "Bracedi Crwn (Graddadwy)" #. hYSwY #: starmath/inc/strings.hrc:239 msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP" msgid "Square Brackets (Scalable)" msgstr "Bracedi Sgwâr (Graddadwy)" #. GYgVC #: starmath/inc/strings.hrc:240 msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" msgstr "Bracedi Sgwâr Dwbl (Graddadwy)" #. yAB5Z #: starmath/inc/strings.hrc:241 msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP" msgid "Braces (Scalable)" msgstr "Braces (Graddadwy)" #. gVyvk #: starmath/inc/strings.hrc:242 msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP" msgid "Angle Brackets (Scalable)" msgstr "Bracedi Onglog (Graddadwy)" #. TQgEE #: starmath/inc/strings.hrc:243 msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP" msgid "Ceiling (Scalable)" msgstr "Nenfwd (Graddadwy)" #. JD7hz #: starmath/inc/strings.hrc:244 msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP" msgid "Floor (Scalable)" msgstr "Llawr (Graddadwy)" #. zefYy #: starmath/inc/strings.hrc:245 msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP" msgid "Single Lines (Scalable)" msgstr "Llinellau Sengl (Graddadwy)" #. xRAGP #: starmath/inc/strings.hrc:246 msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP" msgid "Double Lines (Scalable)" msgstr "Llinellau Dwbl (Graddadwy)" #. EzvMA #: starmath/inc/strings.hrc:247 msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP" msgid "Operator Brackets (Scalable)" msgstr "Bracedi Gweithredydd (Graddadwy)" #. aHELy #: starmath/inc/strings.hrc:248 msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP" msgid "Braces Top (Scalable)" msgstr "Braces Brig (Graddadwy)" #. LUhCa #: starmath/inc/strings.hrc:249 msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP" msgid "Braces Bottom (Scalable)" msgstr "Braces Gwaelod (Graddadwy)" #. Ecw64 #: starmath/inc/strings.hrc:250 msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP" msgid "Evaluate" msgstr "Enrhifo" #. vfpuY #: starmath/inc/strings.hrc:251 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP" msgid "Evaluate Subscript Bottom" msgstr "Enrhifo Gwaelod Isysgrif" #. Q6G2q #: starmath/inc/strings.hrc:252 msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP" msgid "Evaluate Superscript Top" msgstr "Enrhifo Brig Isysgrif" #. 6NGAj #: starmath/inc/strings.hrc:253 msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP" msgid "Evaluate Sup/Sub script" msgstr "Enrhifo Is / Uwch ysgrif" #. wePDA #: starmath/inc/strings.hrc:254 msgctxt "RID_RSUBX_HELP" msgid "Subscript Right" msgstr "Isysgrif De" #. tAk6B #: starmath/inc/strings.hrc:255 msgctxt "RID_RSUPX_HELP" msgid "Power" msgstr "Pŵer" #. fkDc3 #: starmath/inc/strings.hrc:256 msgctxt "RID_LSUBX_HELP" msgid "Subscript Left" msgstr "Isysgrif Chwith" #. diRUE #: starmath/inc/strings.hrc:257 msgctxt "RID_LSUPX_HELP" msgid "Superscript Left" msgstr "Uwchysgrif Chwith" #. cA8up #: starmath/inc/strings.hrc:258 msgctxt "RID_CSUBX_HELP" msgid "Subscript Bottom" msgstr "Isysgrif Gwaelod" #. BmFm5 #: starmath/inc/strings.hrc:259 msgctxt "RID_CSUPX_HELP" msgid "Superscript Top" msgstr "Uwchysgrif Brig" #. WTF6i #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_SBLANK_HELP" msgid "Small Gap" msgstr "Bwlch Bach" #. 3GBzt #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_BLANK_HELP" msgid "Blank" msgstr "Gwag" #. Tv29B #: starmath/inc/strings.hrc:262 msgctxt "RID_NEWLINE_HELP" msgid "New Line" msgstr "Llinell Newydd" #. tnBvX #: starmath/inc/strings.hrc:263 msgctxt "RID_BINOMXY_HELP" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" msgstr "Stac Fertigol (2 Elfen)" #. uAfzF #: starmath/inc/strings.hrc:264 msgctxt "RID_STACK_HELP" msgid "Vertical Stack" msgstr "Stac Fertigol" #. GZoUk #: starmath/inc/strings.hrc:265 msgctxt "RID_MATRIX_HELP" msgid "Matrix Stack" msgstr "Stac Matrics" #. qGAFn #: starmath/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP" msgid "Align Left" msgstr "Alinio i'r Chwith" #. BpAbA #: starmath/inc/strings.hrc:267 msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP" msgid "Align Center" msgstr "Alinio'r Canol" #. RTRN9 #: starmath/inc/strings.hrc:268 msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP" msgid "Align Right" msgstr "Alinio De" #. rBXQx #: starmath/inc/strings.hrc:269 msgctxt "RID_ALEPH_HELP" msgid "Aleph" msgstr "Aleph" #. ixk6B #: starmath/inc/strings.hrc:270 msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP" msgid "Empty Set" msgstr "Set Wag" #. fbVuw #: starmath/inc/strings.hrc:271 msgctxt "RID_RE_HELP" msgid "Real Part" msgstr "Rhan Real" #. DjahE #: starmath/inc/strings.hrc:272 msgctxt "RID_IM_HELP" msgid "Imaginary Part" msgstr "Rhan Dychmygol" #. LwDCX #: starmath/inc/strings.hrc:273 msgctxt "RID_INFINITY_HELP" msgid "Infinity" msgstr "Anfeidredd" #. 5TTyg #: starmath/inc/strings.hrc:274 msgctxt "RID_PARTIAL_HELP" msgid "Partial" msgstr "Rhannol" #. gkq7i #: starmath/inc/strings.hrc:275 msgctxt "RID_NABLA_HELP" msgid "Nabla" msgstr "Nabla" #. DzGXD #: starmath/inc/strings.hrc:276 msgctxt "RID_LAPLACE_HELP" msgid "Laplace transform" msgstr "Trawsffurfio laplace" #. ajf9X #: starmath/inc/strings.hrc:277 msgctxt "RID_FOURIER_HELP" msgid "Fourier transform" msgstr "Trawsffurfio Fourier" #. BC9vn #: starmath/inc/strings.hrc:278 msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP" msgid "Backwards epsilon" msgstr "Epsilon nôl" #. aQpTD #: starmath/inc/strings.hrc:279 msgctxt "RID_WP_HELP" msgid "Weierstrass p" msgstr "Weierstrass p" #. f9sfv #: starmath/inc/strings.hrc:280 msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP" msgid "Dots In Middle" msgstr "Dotiau yn y Canol" #. C3nbh #: starmath/inc/strings.hrc:281 msgctxt "RID_DOTSUP_HELP" msgid "Dots To Top" msgstr "Dotiau i'r Brig" #. tzBF5 #: starmath/inc/strings.hrc:282 msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP" msgid "Dots To Bottom" msgstr "Dotiau i'r Gwaelod" #. XDsJg #: starmath/inc/strings.hrc:283 msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP" msgid "Dots At Bottom" msgstr "Dotiau ar y Gwaelod" #. TtFD4 #: starmath/inc/strings.hrc:284 msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP" msgid "Dots Vertically" msgstr "Dotiau Fertigol" #. YsuWX #: starmath/inc/strings.hrc:285 msgctxt "RID_XCIRCY_HELP" msgid "Concatenate" msgstr "Cydgadwyno" #. JAGx5 #: starmath/inc/strings.hrc:286 msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP" msgid "Division (wideslash)" msgstr "Rhannu (slaes lydan)" #. YeJSK #: starmath/inc/strings.hrc:287 msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP" msgid "Division (counter wideslash)" msgstr "Rhannu (slaes lydan)" #. wfbfE #: starmath/inc/strings.hrc:288 msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP" msgid "Divides" msgstr "Rhannu" #. 3BFDd #: starmath/inc/strings.hrc:289 msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP" msgid "Does Not Divide" msgstr "Nid yw'n Rhannu" #. CCvBP #: starmath/inc/strings.hrc:290 msgctxt "RID_DLARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left" msgstr "Saeth Ddwbl Chwith" #. UJYMA #: starmath/inc/strings.hrc:291 msgctxt "RID_DLRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Left And Right" msgstr "Saeth Ddwbl Chwith a De" #. xEGRt #: starmath/inc/strings.hrc:292 msgctxt "RID_DRARROW_HELP" msgid "Double Arrow Right" msgstr "Saeth Ddwbl De" #. 9fdkb #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "RID_SETN_HELP" msgid "Natural Numbers Set" msgstr "Set Rhifau Naturiol" #. rCVLA #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "RID_SETZ_HELP" msgid "Integers Set" msgstr "Set Cyfanrifau" #. bPiC2 #: starmath/inc/strings.hrc:295 msgctxt "RID_SETQ_HELP" msgid "Set of Rational Numbers" msgstr "Set o Rifau Rhesymol" #. ftype #: starmath/inc/strings.hrc:296 msgctxt "RID_SETR_HELP" msgid "Real Numbers Set" msgstr "Set Rhifau Real" #. i4knq #: starmath/inc/strings.hrc:297 msgctxt "RID_SETC_HELP" msgid "Complex Numbers Set" msgstr "Set Rhifau Cymhleth" #. EsxDq #: starmath/inc/strings.hrc:298 msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP" msgid "Large Circumflex" msgstr "Acen Grom Fawr" #. Ho4gN #: starmath/inc/strings.hrc:299 msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP" msgid "Large Tilde" msgstr "Tilde Mawr" #. DJGj6 #: starmath/inc/strings.hrc:300 msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP" msgid "Large Vector Arrow" msgstr "Saeth Fector Fawr" #. Ew4TJ #: starmath/inc/strings.hrc:301 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" msgstr "Tryfer Mawr" #. 5Ce5n #: starmath/inc/strings.hrc:302 msgctxt "RID_HBAR_HELP" msgid "h Bar" msgstr "Bar h" #. PAJLg #: starmath/inc/strings.hrc:303 msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP" msgid "Lambda Bar" msgstr "Bar Lambda" #. obBGe #: starmath/inc/strings.hrc:304 msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP" msgid "Left Arrow" msgstr "Saeth Chwith" #. krnEB #: starmath/inc/strings.hrc:305 msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP" msgid "Right Arrow" msgstr "Saeth Dde" #. gADL7 #: starmath/inc/strings.hrc:306 msgctxt "RID_UPARROW_HELP" msgid "Up Arrow" msgstr "Saeth i Fyny" #. oTVat #: starmath/inc/strings.hrc:307 msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP" msgid "Down Arrow" msgstr "Saeth i Lawr" #. xVkoU #: starmath/inc/strings.hrc:308 msgctxt "RID_NOSPACE_HELP" msgid "No space" msgstr "Dim bwlch" #. gSrMz #: starmath/inc/strings.hrc:309 msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP" msgid "Precedes" msgstr "Rhagflaenu" #. yiATA #: starmath/inc/strings.hrc:310 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP" msgid "Precedes or equal to" msgstr "Rhagflaenu neu gydradd â" #. ZY4XE #: starmath/inc/strings.hrc:311 msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP" msgid "Precedes or equivalent to" msgstr "Rhagflaenu neu gydradd â" #. Br8e9 #: starmath/inc/strings.hrc:312 msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP" msgid "Succeeds" msgstr "Olynu" #. VraAq #: starmath/inc/strings.hrc:313 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP" msgid "Succeeds or equal to" msgstr "Olynu neu gydradd a" #. bRiLq #: starmath/inc/strings.hrc:314 msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP" msgid "Succeeds or equivalent to" msgstr "Olynu neu gydradd â" #. 4ByDn #: starmath/inc/strings.hrc:315 msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP" msgid "Does not precede" msgstr "Nid yw'n blaenori" #. tjoye #: starmath/inc/strings.hrc:316 msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP" msgid "Does not succeed" msgstr "Nid yw'n olynu" #. eu7va #: starmath/inc/strings.hrc:317 msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS" msgid "Unary/Binary Operators" msgstr "Gweithredydd Unaidd/Deuaidd" #. qChkW #: starmath/inc/strings.hrc:318 msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS" msgid "Relations" msgstr "Cydberthynas" #. UCQER #: starmath/inc/strings.hrc:319 msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS" msgid "Set Operations" msgstr "Set Gweithredyddion" #. H7MZE #: starmath/inc/strings.hrc:320 msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS" msgid "Functions" msgstr "Swyddogaethau" #. zAeXx #: starmath/inc/strings.hrc:321 msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS" msgid "Operators" msgstr "Gweithredyddion" #. GGitA #: starmath/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES" msgid "Attributes" msgstr "Priodoleddau" #. B29Ad #: starmath/inc/strings.hrc:323 msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS" msgid "Brackets" msgstr "Bracedi" #. UAdpn #: starmath/inc/strings.hrc:324 msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS" msgid "Formats" msgstr "Fformatau" #. Yif8p #: starmath/inc/strings.hrc:325 msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS" msgid "Others" msgstr "Eraill" #. 3fzNy #: starmath/inc/strings.hrc:326 msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES" msgid "Examples" msgstr "Esiamplau" #. qPycE #: starmath/inc/strings.hrc:328 msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP" msgid "Circumference" msgstr "Cylchedd" #. FhGWC #: starmath/inc/strings.hrc:329 msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP" msgid "Mass–energy equivalence" msgstr "Cyfatebedd màs-egni" #. nwdFs #: starmath/inc/strings.hrc:330 msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP" msgid "Pythagorean theorem" msgstr "Theorem pythagoraidd" #. b5eq8 #: starmath/inc/strings.hrc:331 msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP" msgid "Taylor series" msgstr "Cyfres Taylor" #. MuqjR #: starmath/inc/strings.hrc:332 msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP" msgid "Gauss distribution" msgstr "Dosbarthiad Gaussaidd" #. sWaki #: starmath/inc/strings.hrc:333 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP" msgid "Euler-Lagrange equation" msgstr "Hafaliad Euler-Lagrange" #. LnNNA #: starmath/inc/strings.hrc:334 msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP" msgid "Fundamental theorem of calculus" msgstr "Theorem calcwlws sylfaenol" #. jF2GD #: starmath/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP" msgid "Chaos equation" msgstr "Hafaliad caos" #. afEQ8 #: starmath/inc/strings.hrc:336 msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP" msgid "Euler's identity" msgstr "Hunaniaeth Euler" #. m3ukF #: starmath/inc/strings.hrc:337 msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON" msgid "Newton's second law" msgstr "Ail gyfraith Newton" #. ZmaUU #: starmath/inc/strings.hrc:338 msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP" msgid "General relativity" msgstr "perthnasedd cyffredinol" #. ADBy9 #: starmath/inc/strings.hrc:339 msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP" msgid "Special relativity" msgstr "perthnasedd arbennigol" #. u47dF #: starmath/inc/strings.hrc:341 msgctxt "RID_FONTREGULAR" msgid "Standard" msgstr "Safonol" #. aZbaD #: starmath/inc/strings.hrc:342 msgctxt "RID_FONTITALIC" msgid "Italic" msgstr "Italig" #. 7t5Hn #: starmath/inc/strings.hrc:343 msgctxt "RID_FONTBOLD" msgid "Bold" msgstr "Trwm" #. urCxA #: starmath/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_BLACK" msgid "black" msgstr "du" #. n4qFR #: starmath/inc/strings.hrc:345 msgctxt "STR_BLUE" msgid "blue" msgstr "glas" #. ZS9Ma #: starmath/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_GREEN" msgid "green" msgstr "gwyrdd" #. SAB9J #: starmath/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_RED" msgid "red" msgstr "coch" #. b5qhM #: starmath/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_AQUA" msgid "aqua" msgstr "acwa" #. GLy7q #: starmath/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_FUCHSIA" msgid "fuchsia" msgstr "fuchsia" #. fZKES #: starmath/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_GRAY" msgid "gray" msgstr "llwyd" #. BaoAG #: starmath/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_LIME" msgid "lime" msgstr "leim" #. MERnK #: starmath/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_MAROON" msgid "maroon" msgstr "marŵn" #. CEYFL #: starmath/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_NAVY" msgid "navy" msgstr "glas tywyll" #. DDWH3 #: starmath/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_OLIVE" msgid "olive" msgstr "gwyrdd olewydd" #. dZoUG #: starmath/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_PURPLE" msgid "purple" msgstr "porffor" #. 7JFDe #: starmath/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_SILVER" msgid "silver" msgstr "arian" #. enQJY #: starmath/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_TEAL" msgid "teal" msgstr "gwyrddlas" #. QkBT2 #: starmath/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_YELLOW" msgid "yellow" msgstr "melyn" #. AZyLo #: starmath/inc/strings.hrc:359 msgctxt "STR_CORAL" msgid "coral" msgstr "cwrel" #. RZSh6 #: starmath/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_CRIMSON" msgid "crimson" msgstr "rhuddgoch" #. QGibF #: starmath/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_MIDNIGHT" msgid "midnight" msgstr "ganol nos" #. NKAkW #: starmath/inc/strings.hrc:362 msgctxt "STR_VIOLET" msgid "violet" msgstr "fioled" #. sF9zc #: starmath/inc/strings.hrc:363 msgctxt "STR_ORANGE" msgid "orange" msgstr "oren" #. CXMyK #: starmath/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ORANGERED" msgid "orangered" msgstr "orenedig" #. Ak3yd #: starmath/inc/strings.hrc:365 msgctxt "STR_LAVENDER" msgid "lavender" msgstr "lafant" #. DLUaV #: starmath/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_SNOW" msgid "snow" msgstr "eira" #. QDTEU #: starmath/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_SEAGREEN" msgid "seagreen" msgstr "gwyrdd y môr" #. PNveS #: starmath/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_INDIGO" msgid "indigo" msgstr "indigo" #. r5S8P #: starmath/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_HOTPINK" msgid "hotpink" msgstr "pinc poeth" #. NNmRT #: starmath/inc/strings.hrc:370 msgctxt "STR_RGB" msgid "rgb" msgstr "rgb" #. nsmGb #: starmath/inc/strings.hrc:371 msgctxt "STR_RGBA" msgid "rgba" msgstr "rgba" #. BRYCu #: starmath/inc/strings.hrc:372 msgctxt "STR_HEX" msgid "hex" msgstr "hecs" #. CCpNs #: starmath/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_HIDE" msgid "hide" msgstr "cuddio" #. FtCHm #: starmath/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_SIZE" msgid "size" msgstr "maint" #. qFRcG #: starmath/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_FONT" msgid "font" msgstr "ffont" #. TEnpE #: starmath/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_ALIGN_LEFT" msgid "left" msgstr "chwith" #. dBczP #: starmath/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_ALIGN_CENTER" msgid "center" msgstr "canoli" #. U9mzR #: starmath/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT" msgid "right" msgstr "de" #. C3cxx #: starmath/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW" msgid "Commands" msgstr "Gorchmynion" #. Sgayv #: starmath/inc/strings.hrc:380 msgctxt "RID_DOCUMENTSTR" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. veG66 #: starmath/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_STATSTR_WRITING" msgid "Saving document..." msgstr "Cadw dogfen..." #. M6rLx #: starmath/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula" msgstr "Fformiwla %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #. AFFdK #: starmath/inc/strings.hrc:383 msgctxt "RID_ERR_IDENT" msgid "ERROR : " msgstr "ERROR : " #. wu5Uu #: starmath/inc/strings.hrc:384 msgctxt "RID_ERR_NONE" msgid "no error" msgstr "dim gwall" #. p2FHe #: starmath/inc/strings.hrc:385 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER" msgid "Unexpected character" msgstr "Nod annisgwyl" #. CgyFQ #: starmath/inc/strings.hrc:386 msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN" msgid "Unexpected token" msgstr "Tocyn annisgwyl" #. RGAFy #: starmath/inc/strings.hrc:387 msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED" msgid "'{' expected" msgstr "Disgwyl '{'" #. Wyx9q #: starmath/inc/strings.hrc:388 msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED" msgid "'}' expected" msgstr "Disgwyl '}'" #. B7B7y #: starmath/inc/strings.hrc:389 msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED" msgid "'(' expected" msgstr "Disgwyl '('" #. kKoFQ #: starmath/inc/strings.hrc:390 msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED" msgid "')' expected" msgstr "Disgwyl ')'" #. aDG4Y #: starmath/inc/strings.hrc:391 msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH" msgid "Left and right symbols mismatched" msgstr "Nid yw'r symbolau de a chwith yn cyd-fynd" #. FYFE5 #: starmath/inc/strings.hrc:392 msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED" msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected" msgstr "Yn disgwyl 'fixed', 'sans', or 'serif'" #. jGZdh #: starmath/inc/strings.hrc:393 msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED" msgid "'size' followed by an unexpected token" msgstr "'size' yn cael ei ddilyn gan docyn annisgwyl" #. 6DqgC #: starmath/inc/strings.hrc:394 msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN" msgid "Double aligning is not allowed" msgstr "Nid yw alinio dwbl yn cael ei ganiatáu" #. aoufx #: starmath/inc/strings.hrc:395 msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT" msgid "Double sub/superscripts is not allowed" msgstr "Nid yw is/uwchsgriptiau yn cael eu caniatáu" #. U6U5Z #: starmath/inc/strings.hrc:396 msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED" msgid "Expected number" msgstr "Y rhif disgwyliedig" #. ZWBDD #: starmath/inc/strings.hrc:397 msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED" msgid "'#' expected" msgstr "Disgwyl '#'" #. HLZNK #: starmath/inc/strings.hrc:398 msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED" msgid "Color required" msgstr "Angen lliw" #. GboH7 #: starmath/inc/strings.hrc:399 msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED" msgid "'RIGHT' expected" msgstr "disgwyl 'RIGHT'" #. A8QNw #: starmath/inc/strings.hrc:400 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. mLvHF #: starmath/inc/strings.hrc:401 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" #. Dwn4W #: starmath/inc/strings.hrc:402 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE" msgid "~Title" msgstr "~Teitl" #. LSV24 #: starmath/inc/strings.hrc:403 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT" msgid "~Formula text" msgstr "Testun ~fformiwla" #. XnVAD #: starmath/inc/strings.hrc:404 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS" msgid "B~orders" msgstr "~Borderi" #. TfBWF #: starmath/inc/strings.hrc:405 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE" msgid "Size" msgstr "Maint" #. egvJg #: starmath/inc/strings.hrc:406 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE" msgid "O~riginal size" msgstr "Maint ~gwreiddiol" #. ZSF52 #: starmath/inc/strings.hrc:407 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE" msgid "Fit to ~page" msgstr "­Ffitio i'r ~dudalen" #. ZVcSf #: starmath/inc/strings.hrc:408 msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING" msgid "~Scaling" msgstr "~Graddio" #. ZEPYq #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8 msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog" msgid "Alignment" msgstr "Aliniad" #. Zseo6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23 msgctxt "alignmentdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Rhagosodiad" #. RK3fb #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:30 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|default" msgid "Click here to save your changes as the default settings for new formulas." msgstr "Cliciwch yma i gadw'ch newidiadau fel y gosodiadau rhagosodedig ar gyfer fformwlâu newydd." #. kGsuJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:113 msgctxt "alignmentdialog|left" msgid "_Left" msgstr "_Chwith" #. emVv4 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:122 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|left" msgid "Aligns the selected elements of a formula to the left." msgstr "Yn alinio'r elfennau a ddewiswyd o fformiwla i'r chwith." #. v8DVF #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:134 msgctxt "alignmentdialog|center" msgid "_Centered" msgstr "_Canoli" #. Cppmw #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:143 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|center" msgid "Aligns the elements of a formula to the center." msgstr "Yn alinio elfennau fformiwla i'r canol." #. 5TgYZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:155 msgctxt "alignmentdialog|right" msgid "_Right" msgstr "_De" #. atNoc #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:164 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|right" msgid "Aligns the elements of a formula to the right." msgstr "Yn alinio elfennau fformiwla i'r dde." #. LbzHM #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:180 msgctxt "alignmentdialog|label1" msgid "Horizontal" msgstr "Llorweddol" #. qV2H7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:206 msgctxt "alignmentdialog|extended_tip|AlignmentDialog" msgid "You can define the alignment of multi-line formulas as well as formulas with several elements in one line." msgstr "Gallwch ddiffinio aliniad fformwlâu aml-linell yn ogystal â fformwlâu â sawl elfen mewn un llinell." #. NqNaF #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8 msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog" msgid "Symbols" msgstr "Symbolau" #. G6qQM #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24 msgctxt "catalogdialog|edit" msgid "_Edit..." msgstr "_Golygu..." #. TZoCR #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:31 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|edit" msgid "Click here to open the Edit Symbols dialog." msgstr "Cliciwch yma i agor y dialog Golygu Symbolau." #. F86fN #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:43 msgctxt "catalogdialog|insert" msgid "_Insert" msgstr "_Mewnoliad" #. w4mRB #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:52 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|ok" msgid "Saves all changes and closes dialog." msgstr "Yn cadw pob newid ac yn cau'r ddeialog." #. zzUYb #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:113 msgctxt "catalogdialog|label1" msgid "_Symbol set:" msgstr "_Set symbolau:" #. UA5cZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:129 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|symbolset" msgid "All symbols are organized into symbol sets. Select the desired symbol set from the list box. The corresponding group of symbols appear in the field below." msgstr "Mae'r holl symbolau wedi'u trefnu'n setiau symbolau. Dewiswch y set symbol o'r blwch rhestr. Mae'r grŵp cyfatebol o symbolau yn ymddangos yn y maes isod." #. Gu3DC #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:142 msgctxt "catalogdialog|symbolname" msgid "Unknown" msgstr "Anhysbys" #. znrh2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:208 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|preview" msgid "Displays a preview of the current selection." msgstr "Yn dangos rhagolwg o'r dewis cyfredol." #. DSYgZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:249 msgctxt "catalogdialog|extended_tip|CatalogDialog" msgid "Opens the Symbols dialog, in which you can select a symbol to insert in the formula." msgstr "Yn agor y dialog Symbolau, lle gallwch ddewis symbol i'w fewnosod yn y fformiwla." #. 4SGdP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16 msgctxt "fontdialog|FontDialog" msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" #. x7cHX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:155 msgctxt "fontdialog|extended_tip|font" msgid "Select a font from the list." msgstr "Dewiswch ffont o'r rhestr." #. eepux #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:170 msgctxt "fontdialog|formulaL" msgid "Font" msgstr "Ffont" #. rEsKd #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:203 msgctxt "fontdialog|bold" msgid "_Bold" msgstr "_Trwm" #. XACty #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:211 msgctxt "fontdialog|extended_tip|bold" msgid "Check this box to assign the bold attribute to the font." msgstr "Gwiriwch y blwch hwn i neilltuo'r priodoledd trwm i'r ffont." #. mBw2w #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:222 msgctxt "fontdialog|italic" msgid "_Italic" msgstr "_Italig" #. W4VUL #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:230 msgctxt "fontdialog|extended_tip|italic" msgid "Check this box to assign the italic attribute to the font." msgstr "Gwiriwch y blwch hwn i neilltuo'r briodoledd italig i'r ffont." #. uvvT5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:245 msgctxt "fontdialog|formulaL1" msgid "Attributes" msgstr "Priodoleddau" #. pwqjH #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:305 msgctxt "fontdialog|extended_tip|FontDialog" msgid "Use this dialog to select the font for the respective category in the Fonts dialog." msgstr "Defnyddiwch y dialog hwn i ddewis y ffont ar gyfer y categori priodol yn y dialog Ffontiau." #. AhkAD #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44 msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog" msgid "Font Sizes" msgstr "Maint Ffont" #. ECCqC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61 msgctxt "fontsizedialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Rhagosodiad" #. BywFC #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:68 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as a default for all new formulas." msgstr "Cliciwch y botwm hwn i gadw eich newidiadau fel rhagosodiad ar gyfer pob fformiwla newydd." #. xePRa #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:149 msgctxt "fontsizedialog|label4" msgid "Base _size:" msgstr "Maint _sail:" #. TEGqP #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:170 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_baseSize" msgid "All elements of a formula are proportionally scaled to the base size. To change the base size, select or type in the desired point (pt) size. You can also use other units of measure or other metrics, which are then automatically converted to points." msgstr "Mae holl elfennau fformiwla wedi'u graddio'n gyfrannol i faint y sylfaen. I newid maint y sylfaen, dewiswch neu deipiwch yn y maint pwynt (pt) rydych yn ei ddymuno. Gallwch hefyd ddefnyddio unedau mesur eraill neu fetrigau eraill, sydd wedyn yn cael eu trosi'n bwyntiau yn awtomatig." #. RtP4G #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:214 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_function" msgid "Select the relative size for names and other function elements in a formula in proportion to the base size." msgstr "Dewiswch y maint cymharol ar gyfer enwau ac elfennau swyddogaeth eraill mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." #. AfHYB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:227 msgctxt "fontsizedialog|label2" msgid "_Operators:" msgstr "_Gweithredwyr:" #. 3zJD3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:241 msgctxt "fontsizedialog|label3" msgid "_Limits:" msgstr "_Terfynau:" #. FCfRf #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:261 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_operator" msgid "Select the relative size of the mathematical operators in a formula in proportion to the base size." msgstr "Dewiswch faint cymharol y gweithredwyr mathemategol mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." #. gK2LX #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:280 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_limit" msgid "Select the relative size for the limits in a formula in proportion to the base size." msgstr "Dewiswch y maint cymharol ar gyfer y terfynau mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." #. Dxb8V #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:293 msgctxt "fontsizedialog|label5" msgid "_Text:" msgstr "_Testun:" #. NydaV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:307 msgctxt "fontsizedialog|label7" msgid "_Functions:" msgstr "_Swyddogaethau:" #. nPkA2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:321 msgctxt "fontsizedialog|label6" msgid "_Indexes:" msgstr "_Mynegeion:" #. 2bdgv #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:341 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_text" msgid "Select the size for text in a formula relative to the base size." msgstr "Dewiswch y maint ar gyfer testun mewn fformiwla o'i gymharu â maint y sylfaen." #. AqFSQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:360 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|spinB_index" msgid "Select the relative size for the indexes in a formula in proportion to the base size." msgstr "Dewiswch faint cymharol y mynegeion mewn fformiwla yn gymesur â maint y sylfaen." #. Gj8QQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:375 msgctxt "fontsizedialog|label1" msgid "Relative Sizes" msgstr "Maint Cymharol" #. 5Tw56 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:407 msgctxt "fontsizedialog|extended_tip|FontSizeDialog" msgid "Use this dialog to specify the font sizes for your formula. Select a base size and all elements of the formula will be scaled in relation to this base." msgstr "Defnyddiwch y dialog hwn i nodi'r meintiau ffont ar gyfer eich fformiwla. Dewiswch faint sylfaen a bydd holl elfennau'r fformiwla yn cael eu graddio mewn perthynas â'r sylfaen hon." #. 38iEb #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12 msgctxt "fonttypedialog|menuitem0" msgid "_Math" msgstr "_Math" #. Ahejh #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20 msgctxt "fonttypedialog|menuitem1" msgid "_Variables" msgstr "_Newidolion" #. wWEhm #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28 msgctxt "fonttypedialog|menuitem2" msgid "_Functions" msgstr "_Swyddogaethau" #. vGby3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36 msgctxt "fonttypedialog|menuitem3" msgid "_Numbers" msgstr "_Rhifau" #. usaFG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44 msgctxt "fonttypedialog|menuitem4" msgid "_Text" msgstr "_Testun" #. FRdhi #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52 msgctxt "fonttypedialog|menuitem5" msgid "_Serif" msgstr "_Serif" #. qCEgG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60 msgctxt "fonttypedialog|menuitem6" msgid "S_ans-serif" msgstr "S_ans-serif" #. gDXFw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68 msgctxt "fonttypedialog|menuitem7" msgid "Fixe_d-width" msgstr "Lled _penodol" #. dXCDj #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:76 msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog" msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" #. p43oF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:106 msgctxt "fonttypedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" #. uQCNw #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:119 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|modify" msgid "Click one of the choices from this pop-up menu to access the Fonts dialog, where you can define the font and attributes for the respective formula and for custom fonts." msgstr "Cliciwch un o'r dewisiadau o'r ddewislen llamlen hon i gael mynediad at y dialog Ffontiau, lle gallwch chi ddiffinio'r ffont a'r priodoleddau ar gyfer y fformiwla berthnasol ac ar gyfer ffontiau wedi'u cyfaddasu." #. sdTfG #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:131 msgctxt "fonttypedialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Rhagosodiad" #. gAvNx #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:138 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|default" msgid "Click this button to save your changes as the default for all new formulas." msgstr "Cliciwch y botwm hwn i gadw eich newidiadau fel rhagosodiad ar gyfer pob fformiwla newydd." #. i6SEE #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:215 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Math:" msgstr "_Mathemateg:" #. EhoBp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:232 msgctxt "fonttypedialog|label1" msgid "_Variables:" msgstr "_Newidiolion:" #. BCVC9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:249 msgctxt "fonttypedialog|label2" msgid "_Functions:" msgstr "_Swyddogaethau:" #. zFooF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:266 msgctxt "fonttypedialog|label3" msgid "_Numbers:" msgstr "_Rhifau:" #. bYvD9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:283 msgctxt "fonttypedialog|label4" msgid "_Text:" msgstr "_Testun:" #. znrKy #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:303 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|mathCB" msgid "You can select the font for the math symbols in your formula." msgstr "Gallwch ddewis y ffontiau ar gyfer y symbolau mathemategol yn eich fformiwla." #. daPBN #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:319 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|variableCB" msgid "You can select the font for the variables in your formula." msgstr "Gallwch ddewis y ffontiau ar gyfer y newidynnau yn eich fformiwla." #. CUQQ5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:335 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|functionCB" msgid "Select the font for names and properties of functions." msgstr "Dewiswch y ffontiau ar gyfer enwau a phriodweddau swyddogaethau." #. Ap4gM #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:351 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|numberCB" msgid "You can select the font for the numbers in your formula." msgstr "Gallwch ddewis y ffontiau ar gyfer y rhifau yn eich fformiwla." #. gt2wF #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:367 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|textCB" msgid "Define the font for the text in your formula here." msgstr "Diffiniwch y ffontiau ar gyfer y testun yn eich fformiwla yma." #. PEDax #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:382 msgctxt "fonttypedialog|formulaL" msgid "Formula Fonts" msgstr "Ffontiau Fformiwla" #. FZyFB #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:416 msgctxt "fonttypedialog|label5" msgid "_Serif:" msgstr "_Serif:" #. TAgaq #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:433 msgctxt "fonttypedialog|label6" msgid "S_ans-serif:" msgstr "S_ans-serif:" #. qzEea #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:450 msgctxt "fonttypedialog|label7" msgid "F_ixed-width:" msgstr "_Lled gosodedig:" #. pJfBE #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:470 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|serifCB" msgid "You can specify the font to be used as serif font." msgstr "Gallwch nodi'r ffont i'w defnyddio fel ffont serif." #. mD8Qp #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:486 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|sansCB" msgid "You can specify the font to be used for sans serif font." msgstr "Gallwch nodi'r ffont i'w defnyddio fel ffont sans serif." #. BUA9M #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:502 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|fixedCB" msgid "You can specify the font to be used for fixed-width font." msgstr "Gallwch nodi'r ffont i'w defnyddio fel ffont lled benodol." #. PgQfV #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:517 msgctxt "fonttypedialog|customL" msgid "Custom Fonts" msgstr "Ffontiau Cyfaddas" #. gXDAz #: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:546 msgctxt "fonttypedialog|extended_tip|FontsDialog" msgid "Defines the fonts that can be applied to formula elements." msgstr "Yn diffinio'r ffontiau y mae modd eu gosod i elfennau fformiwla." #. LBpEX #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:35 msgctxt "printeroptions|title" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. kZmmC #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:43 msgctxt "printeroptions|extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Yn pennu os ydych am i enw'r ddogfen gael ei chynnwys yn yr allbrint." #. pHDis #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55 msgctxt "printeroptions|formulatext" msgid "Formula text" msgstr "Testun fformiwla" #. UEoB8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:63 msgctxt "printeroptions|extended_tip|formulatext" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "Yn pennu p'un ai i gynnwys cynnwys y ffenestr Gorchmynion ar waelod yr allbrint." #. 3zuC8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:75 msgctxt "printeroptions|borders" msgid "Borders" msgstr "Borderi" #. EVENZ #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:83 msgctxt "printeroptions|extended_tip|borders" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Yn gosod ffin denau i'r ardal fformiwla yn yr allbrint." #. M6JQf #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:99 msgctxt "printeroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "Cynnwys" #. 39bX5 #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:128 msgctxt "printeroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "Maint gwreiddiol" #. ZFnze #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137 msgctxt "printeroptions|extended_tip|originalsize" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Yn argraffu'r fformiwla heb addasu maint y ffont cyfredol." #. gzwzd #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:149 msgctxt "printeroptions|fittopage" msgid "Fit to page" msgstr "Ffitio i'r dudalen" #. 2GMhr #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:158 msgctxt "printeroptions|extended_tip|fittopage" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Yn addasu'r fformiwla i fformat y dudalen sy'n cael ei ddefnyddio yn yr allbrint." #. jqNJw #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:175 msgctxt "printeroptions|scaling" msgid "Scaling:" msgstr "Graddio:" #. c3Xuj #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:184 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scaling" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified factor." msgstr "Yn lleihau neu'n ehangu maint y fformiwla argraffedig yn ôl ffactor ehangu penodol." #. cqANF #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:202 msgctxt "printeroptions|extended_tip|scalingspim" msgid "Enter the scale factor for scaling the formula." msgstr "Rhowch y ffactor graddio ar gyfer graddio'r fformiwla." #. mKDDK #: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:225 msgctxt "printeroptions|label5" msgid "Size" msgstr "Maint" #. sChtK #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Save defaults?" msgstr "Cadw'r rhagosodedig?" #. jCDCU #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "Should the changes be saved as defaults?" msgstr "A ddylai'r newidiadau gael eu cadw fel y rhagosodedig?" #. 7oNeH #: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15 msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog" msgid "These changes will apply for all new formulas." msgstr "Bydd y newidiadau'n digwydd i bob fformiwla newydd." #. XBBFa #: starmath/uiconfig/smath/ui/sidebarelements_math.ui:24 msgctxt "mathelementspanel|ElementCategories|tooltip_text" msgid "Element categories" msgstr "Categorïau elfen" #. 6EqHz #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:59 msgctxt "smathsettings|title" msgid "_Title row" msgstr "_Rhes teitl" #. C2ppj #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:67 msgctxt "extended_tip|title" msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout." msgstr "Yn pennu os ydych am i enw'r ddogfen gael ei chynnwys yn yr allbrint." #. TPGNp #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:104 msgctxt "smathsettings|text" msgid "_Formula text" msgstr "Testun _fformiwla" #. MkGvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:112 msgctxt "extended_tip|text" msgid "Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout." msgstr "Yn pennu a ddylid cynnwys cynnwys y ffenestr Gorchmynion ar waelod yr allbrint." #. z9Sxv #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:149 msgctxt "smathsettings|frame" msgid "B_order" msgstr "_Border" #. EYcyA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:157 msgctxt "extended_tip|frame" msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout." msgstr "Yn gosod ffin denau i'r ardal fformiwla yn yr allbrint." #. Fs5q2 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:180 msgctxt "smathsettings|label4" msgid "Print Options" msgstr "Dewisiadau Argraffu" #. QCh6f #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:215 msgctxt "smathsettings|sizenormal" msgid "O_riginal size" msgstr "Maint _gwreiddiol" #. sDAYF #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:224 msgctxt "extended_tip|sizenormal" msgid "Prints the formula without adjusting the current font size." msgstr "Yn argraffu'r fformiwla heb addasu maint y ffont cyfredol." #. P4NBd #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:236 msgctxt "smathsettings|sizescaled" msgid "Fit to _page" msgstr "­Ffitio i'r _dudalen" #. zhmgc #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:245 msgctxt "extended_tip|sizescaled" msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout." msgstr "Yn addasu'r fformiwla i fformat y dudalen sy'n cael ei ddefnyddio yn yr allbrint." #. Jy2Fh #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:262 msgctxt "smathsettings|sizezoomed" msgid "_Scaling:" msgstr "_Graddio:" #. vFT2d #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:285 msgctxt "extended_tip|zoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor." msgstr "Yn lleihau neu'n ehangu maint y fformiwla argraffedig yn ôl ffactor ehangu penodol." #. kMZqq #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:327 msgctxt "smathsettings|label5" msgid "Print Format" msgstr "Fformat Argraffu" #. CUrCA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:374 msgctxt "smathsettings|enableinlineedit" msgid "Enable visual editing" msgstr "Galluogi golygu gweledol" #. s7A4r #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:414 msgctxt "smathsettings|norightspaces" msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line" msgstr "_Anwybyddu ~~ a ' ar ddiwedd llinell" #. VjvrA #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:422 msgctxt "extended_tip|norightspaces" msgid "Specifies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line." msgstr "Yn nodi y bydd y cardiau gwyllt gofod hyn yn cael eu tynnu os ydyn nhw ar ddiwedd llinell." #. RCEH8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:459 msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols" msgid "Embed only used symbols (smaller file size)" msgstr "Mewnblannu ar gyfer symbolau defnyddiwyd (maint ffeil llai)" #. BkZLa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:467 msgctxt "extended_tip|saveonlyusedsymbols" msgid "Saves only those symbols with each formula that are used in that formula." msgstr "Yn cadw'r symbolau hynny sydd â phob fformiwla sy'n cael ei ddefnyddio yn y fformiwla honno." #. DfkEY #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:504 msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets" msgid "Auto close brackets, parentheses and braces" msgstr "Awto gau bracedi, cromfachau a bresys" #. M4uaa #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:547 msgctxt "smathsettings|smzoom" msgid "Scaling code input window:" msgstr "Ffenestr mewnbwn cod graddio:" #. sZMPm #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:561 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:568 msgctxt "extended_tip|smzoom" msgid "Reduces or enlarges the size of the formula code by a specified enlargement factor." msgstr "Yn lleihau neu'n ehangu maint cod y fformiwla yn ôl ffactor ehangu penodol." #. N4Diy #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:591 msgctxt "smathsettings|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Dewisiadau Amrywiol" #. BZ6a3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:606 msgctxt "extended_tip|SmathSettings" msgid "Defines formula settings that will be valid for all documents." msgstr "Yn diffinio gosodiadau fformiwla a fydd yn ddilys ar gyfer pob dogfen." #. AQFsm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28 msgctxt "spacingdialog|menuitem1" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" #. LwwGs #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38 msgctxt "spacingdialog|menuitem2" msgid "Indexes" msgstr "Mynegeion" #. CHNbD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48 msgctxt "spacingdialog|menuitem3" msgid "Fractions" msgstr "Ffracsiynau" #. YzdwG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58 msgctxt "spacingdialog|menuitem4" msgid "Fraction Bars" msgstr "Barrau Ffracsiwn" #. cfzV3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68 msgctxt "spacingdialog|menuitem5" msgid "Limits" msgstr "Terfynau" #. w6Veu #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78 msgctxt "spacingdialog|menuitem6" msgid "Brackets" msgstr "Bracedi" #. hk8a9 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88 msgctxt "spacingdialog|menuitem7" msgid "Matrices" msgstr "Matricsau" #. DShKA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98 msgctxt "spacingdialog|menuitem8" msgid "Symbols" msgstr "Symbolau" #. bgBmh #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108 msgctxt "spacingdialog|menuitem9" msgid "Operators" msgstr "Gweithredwyr" #. JtFqi #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118 msgctxt "spacingdialog|menuitem10" msgid "Borders" msgstr "Borderi" #. ZPaRG #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128 msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" #. YCs9E #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145 msgctxt "spacingdialog|default" msgid "_Default" msgstr "_Rhagosodiad" #. sGXwv #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159 msgctxt "spacingdialog|category" msgid "_Category" msgstr "_Categori" #. 8prDU #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:375 msgctxt "spacingdialog|checkbutton" msgid "Scale all brackets" msgstr "Graddio pob braced" #. FuBDq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:713 msgctxt "spacingdialog|title" msgid "Title" msgstr "Teitl" #. 6FBiz #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:763 msgctxt "spacingdialog|1label1" msgid "_Spacing:" msgstr "_Bylchu:" #. yY4XJ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:776 msgctxt "spacingdialog|1label2" msgid "_Line spacing:" msgstr "_Bylchu llinell:" #. kBbAQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:789 msgctxt "spacingdialog|1label3" msgid "_Root spacing:" msgstr "_Bylchu gwraidd:" #. TZADy #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:818 msgctxt "spacingdialog|1title" msgid "Spacing" msgstr "Bylchu" #. CUx6t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:867 msgctxt "spacingdialog|2label1" msgid "_Superscript:" msgstr "_Uwchysgrif:" #. 3uzYA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:880 msgctxt "spacingdialog|2label2" msgid "S_ubscript:" msgstr "_Isysgrif:" #. DSSri #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:909 msgctxt "spacingdialog|2title" msgid "Indexes" msgstr "Mynegeion" #. JZwvA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:958 msgctxt "spacingdialog|3label1" msgid "_Numerator:" msgstr "_Rhifiadur:" #. mSkEA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:971 msgctxt "spacingdialog|3label2" msgid "_Denominator:" msgstr "_Enwadur:" #. ne2kD #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1000 msgctxt "spacingdialog|3title" msgid "Fractions" msgstr "Ffracsiynau" #. 5PMRt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1049 msgctxt "spacingdialog|4label1" msgid "_Excess length:" msgstr "_Hyd gormodol:" #. CfsG3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1062 msgctxt "spacingdialog|4label2" msgid "_Weight:" msgstr "_Pwysau:" #. NEfpf #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1091 msgctxt "spacingdialog|4title" msgid "Fraction Bar" msgstr "Bar Ffracsiwn" #. FQao6 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1140 msgctxt "spacingdialog|5label1" msgid "_Upper limit:" msgstr "_Terfyn uchaf:" #. oZ2kt #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1153 msgctxt "spacingdialog|5label2" msgid "_Lower limit:" msgstr "_Terfyn isaf:" #. CBbDw #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1182 msgctxt "spacingdialog|5title" msgid "Limits" msgstr "Terfynau" #. jfGdQ #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1231 msgctxt "spacingdialog|6label1" msgid "_Excess size (left/right):" msgstr "_Maint gormodol (chwith/de):" #. GvADK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1244 msgctxt "spacingdialog|6label2" msgid "_Spacing:" msgstr "_Bylchu:" #. TbK3K #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1257 msgctxt "spacingdialog|6label4" msgid "_Excess size:" msgstr "_Maint gormodol:" #. kgbCT #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1286 msgctxt "spacingdialog|6title" msgid "Brackets" msgstr "Bracedi" #. fywdV #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1335 msgctxt "spacingdialog|7label1" msgid "_Line spacing:" msgstr "_Bylchu llinell:" #. 4DStr #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1348 msgctxt "spacingdialog|7label2" msgid "_Column spacing:" msgstr "_Bylchu colofn:" #. ELXrm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1377 msgctxt "spacingdialog|7title" msgid "Matrix" msgstr "Matrics" #. vZ8LA #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1426 msgctxt "spacingdialog|8label1" msgid "_Primary height:" msgstr "_Uchder cynradd:" #. mF2rq #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1439 msgctxt "spacingdialog|8label2" msgid "_Minimum spacing:" msgstr "_Bylchu lleiaf:" #. zw8j8 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1468 msgctxt "spacingdialog|8title" msgid "Symbols" msgstr "Symbolau" #. 5htY7 #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1517 msgctxt "spacingdialog|9label1" msgid "_Excess size:" msgstr "_Maint gormodol:" #. tmmeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1530 msgctxt "spacingdialog|9label2" msgid "_Spacing:" msgstr "_Bylchu:" #. xR3hK #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1559 msgctxt "spacingdialog|9title" msgid "Operators" msgstr "Gweithredwyr" #. kQBsH #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1608 msgctxt "spacingdialog|10label1" msgid "_Left:" msgstr "_Chwith:" #. PBu3t #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1621 msgctxt "spacingdialog|10label2" msgid "_Right:" msgstr "_De:" #. rUFQE #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1634 msgctxt "spacingdialog|10label3" msgid "_Top:" msgstr "_Brig:" #. GCrvm #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1647 msgctxt "spacingdialog|10label4" msgid "_Bottom:" msgstr "_Gwaelod:" #. FzdXL #: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1676 msgctxt "spacingdialog|10title" msgid "Borders" msgstr "Borderi" #. fzZct #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8 msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols" msgid "Edit Symbols" msgstr "Golygu Symbolau" #. GV4Ah #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:101 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText" msgid "O_ld symbol set:" msgstr "Set _h­en symbol:" #. JxmGU #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:126 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbolSets" msgid "This list box contains the name of the current symbol set. If you want, you can also select a different symbol set." msgstr "Mae'r blwch rhestr hwn yn cynnwys enw'r set symbolau gyfredol. Os ydych chi eisiau, gallwch hefyd ddewis set symbolau gwahanol." #. WTEBG #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:154 msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText" msgid "_Old symbol:" msgstr "_Hen symbol:" #. xKmjs #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:179 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|oldSymbols" msgid "Select the name of the current symbol." msgstr "Dewiswch enw'r symbol cyfredol." #. zhpVT #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:253 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|add" msgid "Click this button to add the symbol shown in the right preview window to the current symbol set." msgstr "Cliciwch y botwm hwn i ychwanegu'r symbol sy'n cael ei ddangos yn y ffenestr rhagolwg dde i'r set symbolau gyfredol." #. CGCTr #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:265 msgctxt "symdefinedialog|modify" msgid "_Modify" msgstr "_Newid" #. 7FFzu #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:272 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|modify" msgid "Click this button to replace the name of the symbol shown in the left preview window (the old name is displayed in the Old symbol list box) with the new name you have entered in the Symbol list box." msgstr "Cliciwch y botwm hwn i ddisodli enw'r symbol a ddangosir yn y ffenestr rhagolwg chwith (mae'r hen enw yn cael ei ddangos yn yr Hen flwch rhestr symbol) gyda'r enw newydd rydych chi wedi'i nodi yn y blwch rhestr Symbol." #. 3GfeR #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:291 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|delete" msgid "Click to remove the symbol shown in the left preview window from the current symbol set." msgstr "Cliciwch i dynnu'r symbol sy'n cael ei ddangos yn y ffenestr rhagolwg chwith o'r set symbol gyfredol." #. jwzjd #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:332 msgctxt "symdefinedialog|symbolText" msgid "_Symbol:" msgstr "_Symbol:" #. 9WqPA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:346 msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText" msgid "Symbol s_et:" msgstr "_Set symbolau:" #. G4GCV #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:360 msgctxt "symdefinedialog|fontText" msgid "_Font:" msgstr "_Ffont:" #. wTEhB #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:374 msgctxt "symdefinedialog|styleText" msgid "S_tyle:" msgstr "_Arddull:" #. TENFM #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:388 msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT" msgid "S_ubset:" msgstr "_Is-set:" #. jS9Ny #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:406 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fonts" msgid "Displays the name of the current font and enables you to select a different font." msgstr "Yn dangos enw'r ffont cyfredol ac yn eich galluogi i ddewis ffont gwahanol." #. UEdYh #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:423 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|fontsSubsetLB" msgid "If you selected a non-symbol font in the Font list box, you can select a Unicode subset in which to place your new or edited symbol. When a subset has been selected, all symbols belonging to this subset of the current symbol set are displayed in the symbols list above." msgstr "Os wnaethoch chi ddewis ffont nad yw'n symbol yn y blwch rhestr Ffont, gallwch ddewis is-set Unicode i osod eich symbol newydd neu wedi'i olygu ynddo. Pan ddewiswyd is-set, mae'r holl symbolau sy'n perthyn i'r is-set hon o'r set symbolau gyfredol yn cael eu harddangos yn y rhestr symbolau uchod." #. 8XjkA #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:448 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbols" msgid "Lists the names for the symbols in the current symbol set. Select a name from the list or type a name for a newly added symbol." msgstr "Yn rhestru'r enwau ar gyfer y symbolau yn y set symbolau gyfredol. Dewiswch enw o'r rhestr neu deipiwch enw ar gyfer symbol sydd newydd ei ychwanegu." #. G8wv3 #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:473 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|symbolSets" msgid "The Symbol set list box contains the names of all existing symbol sets. You can modify a symbol set or create a new one." msgstr "Mae'r blwch rhestr setiau Symbol yn cynnwys enwau'r holl setiau symbolau sy'n bodoli. Gallwch addasu set symbolau neu greu un newydd." #. BG98q #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:490 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|styles" msgid "The current typeface is displayed. You can change the typeface by selecting one from the list box." msgstr "Mae'r ffurfdeip cyfredol yn cael ei ddangos. Gallwch newid y ffurfdeip trwy ddewis un o'r blwch rhestr." #. zBbJC #: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:646 msgctxt "symdefinedialog|extended_tip|EditSymbols" msgid "Use this dialog to add symbols to a symbol set, to edit symbol sets, or to modify symbol notations." msgstr "Defnyddiwch y dialog hwn i ychwanegu symbolau i set symbolau, i olygu setiau symbolau, neu i addasu nodiannau symbolau."