#. extracted from swext/mediawiki/help msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-22 01:38+0000\n" "Last-Translator: Bachka \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542024196.000000\n" #. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" msgstr "МедиаВики" #. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" "0224\n" "node.text" msgid "MediaWiki" msgstr "МедиаВики" #. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" msgstr "Вики;Wiki PublisherWiki Publisherөргөтгөлүүд;МедиаВики" #. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id5993530\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9647511\n" "help.text" msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." msgstr "Вики нийтлэгчийг ашигласнаар та одоогийн Writer текст баримт бичгээ MediaWiki серверт байршуулах боломжтой. Байршуулсаны дараа бүх вики хэрэглэгчид таны вики дээрх баримт бичгийг унших боломжтой." #. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6468703\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." msgstr "Файл - Илгээх - МедиаВики рүүг сонгож идэвхтэй буй Бичээч баримтыг МедиаВики сервер рүү илгээнэ." #. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id4554582\n" "help.text" msgid "System Requirements" msgstr "Системийн шаардлага" #. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment" #. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id7387615\n" "help.text" msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "Дэмжигдсэн MediaWiki сервер дээрх вики бүртгэл" #. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id8047120\n" "help.text" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher-г суулгаж байна" #. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Wiki Publisher-г ашиглахаасаа өмнө %PRODUCTNAME нь Java Runtime Environment (JRE) ашигладаг эсэхийг шалгаарай. JRE-ийн төлөвийг шалгахын тулд Хэрэгслүүд - Сонголтууд - %PRODUCTNAME - Нарийвчилсан-ыг сонгоно уу. Жагсаалтын том хайрцагт \"Java ажиллах цагийн орчин ашиглах\" гэснийг шалгаад Java ажиллах цагийн хавтас сонгогдсон эсэхийг шалгаарай. Хэрэв JRE идэвхжээгүй бол 1.4 буюу түүнээс хойшхи хувилбарын JRE-г идэвхжүүлж %PRODUCTNAME-г дахин эхлүүлнэ үү." #. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id5316019\n" "help.text" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Вики рүү холбогдох" #. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2381969\n" "help.text" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Тэмдэглэл: Та хэрэглэгчийн нэр болон нууц үгээ диалог тус бүрийн хувьд %PRODUCTNAME-д хадгалах боломжтой. Нууц үгс нь Мастер нууц үгийн тусламжтай давхар хамгаалалттай хадгалагдах боломжтой. Мастер нууц үг зөвшөөрүүлэхийг хүсвэл та, Багаж - Тохируулга - %PRODUCTNAME - Хамгаалалт-г сонгоно уу." #. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id3751640\n" "help.text" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "Санамж: Хэрвээ та вэбд итгэмжлэгч сервер хэрэглэн холбогддог бол Хэрэгсэл - Тохируулга - Интернет - Итгэмжлэгч-д итгэмжлэгчийн мэдээллээ оруулаад програмыг дахин ачаална уу." #. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9533677\n" "help.text" msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Бичээч баримт нээгээд, Хэрэгсэл - Тохиргоо - Интернет - МедиаВики сонгоно уу." #. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "Сонголтууд харилцах цонхноос Нэмэх дээр товшино уу." #. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." msgstr "MediaWiki харилцах цонхонд викигийн бүртгэлийн мэдээллийг оруулна уу." #. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." msgstr "URL текст хайрцагт холбогдохыг хүсэж буй вики хаягаа оруулна уу." #. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id389416\n" "help.text" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "Та вэб хөтчөөс хаягийг (URL) хуулж аван бичвэр бокст буулгаж болно." #. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." msgstr "Хэрэглэгчийн нэр талбарт вики бүртгэлийнхээ хэрэглэгчийн ID-г оруулна уу." #. RRpwP #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9297158\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "Хэрэв вики нь нэргүй бичих эрхийг зөвшөөрвөл Хэрэглэгчийн нэр болон Нууц үгийн нүдийг хоосон орхиж болно." #. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." msgstr "Нууц үгийн талбарт вики бүртгэлийн нууц үгээ оруулаад OK-г товшино уу." #. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Сонголтоор \"Нууц үгээ хадгалах\"-ыг идэвхжүүлж нууц үгээ харилцан ярианы хооронд хадгалах боломжтой. Хадгалсан бүх нууц үгэнд хандах хандалтыг хадгалахын тулд мастер нууц үгийг ашигладаг. Хэрэгслүүд - Сонголтууд - %PRODUCTNAME - Хамгаалалт-ыг сонгоод үндсэн нууц үгийг идэвхжүүлнэ үү. Мастер нууц үг идэвхжээгүй үед \"Нууц үг хадгалах\" боломжгүй." #. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id7044892\n" "help.text" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Шинэ Вики хуудас үүсгэх" #. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id3514206\n" "help.text" msgid "Open a Writer document." msgstr "Бичээч баримт нээнэ үү." #. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." msgstr "Вики хуудасны агуулгыг бичнэ үү. Та текст формат, гарчиг, зүүлт тайлбар гэх мэт форматыг ашиглаж болно. Дэмжигдсэн форматын жагсаалтыг харна уу." #. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4566484\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "Файл - Илгээх - МэдиаВики рүү -г сонго." #. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "MediaWiki руу илгээх харилцах цонхонд өөрийн оруулах тохиргоог зааж өгнө үү." #. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2564165\n" "help.text" msgid "MediaWiki server: Select the wiki." msgstr " MediaWiki сервер : Викиг сонгоно уу." #. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5566576\n" "help.text" msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "Гарчиг: Хуудасныхаа гарчгийг бичнэ үү. Хуудсыг одоогийн текст баримтаараа дарж бичихийн тулд одоо байгаа хуудасны гарчгийг бичнэ үү. Вики дээр шинэ хуудас үүсгэхийн тулд шинэ гарчиг бичнэ үү." #. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9688711\n" "help.text" msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "Дүгнэлт: Өөрийн хуудасанд бага хэмжээний, сайн дурын дүгнэлт оруул." #. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4123661\n" "help.text" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Бяцхан өөрчлөлт: Ижил гарчигтай хуудасны бяцхан өөрчлөлтийг сервер рүү илгээхийн тул энэ тэмдэглэх талбарыг идэвхжүүлнэ үү." #. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id452284\n" "help.text" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "Вэб хөтөч дээр харуулах: Системийн вэб хөтчөө нээж, байршуулсан вики хуудсыг харуулахын тулд энэ нүдийг чагтална уу." #. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8346812\n" "help.text" msgid "Click Send." msgstr "Илгээх дээр дарна уу." #. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "МедиаВики" #. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "hd_id960722\n" "help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "МедиаВики" #. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id4571672\n" "help.text" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "MediaWiki харилцах цонхыг ашиглан MediaWiki акаунтын тохиргоогоо нэмж эсвэл засаарай." #. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id7631458\n" "help.text" msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." msgstr "\"https://\"-ээс эхлэн MediaWiki серверийн URL-г оруулна уу." #. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id7862483\n" "help.text" msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "МедиаВики сервер дэх өөрийн хэрэглэгчийн нэрээ оруулна уу. Нуугдмал эрхээр бол хоосон орхи." #. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id1113010\n" "help.text" msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "МедиаВики сервер дэх өөрийн нууц үгээ оруулна уу. Нуугдмал эрхээр бол хоосон орхи." #. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id656758\n" "help.text" msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Нууц үгээ сесс хооронд хадгалахыг идэвхжүүлнэ үү. Мастер нууц үгийг идэвхжүүлсэн байх ёстой; Хэрэгслүүд - Сонголтууд - %PRODUCTNAME - Хамгаалалт-г үзнэ үү." #. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "Вики серверийн интернет хаягийг “https://wiki.documentfoundation.org” гэх мэт форматаар оруулах эсвэл вэб хөтчөөс URL-г хуулна." #. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id628070\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Хэрэв вики нь үл мэдэгдэх хандалтыг зөвшөөрвөл та бүртгэлийн текстийн талбаруудыг хоосон орхиж болно. Үгүй бол хэрэглэгчийн нэр, нууц үгээ оруулна уу." #. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." msgstr "Хэрэв та Хэрэгслүүд - Сонголтууд - %PRODUCTNAME харилцах цонхны Аюулгүй байдал цонхны үндсэн нууц үгийн функцийг идэвхжүүлсэн бол программ хангамж нь таны нууц үг болон шаардлагатай бол өгөгдлийг автоматаар оруулна. Нууц үгээ хадгалахын тулд Нууц үг хадгалах нүдийг идэвхжүүлнэ үү." #. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "МедиаВики хэлбэржүүлэлт" #. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id3743095\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "МедиаВики хэлбэржүүлэлт" #. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8654133\n" "help.text" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." msgstr "Дараах жагсаалт нь Wiki Publisher-аас вики серверт байршуулж болох текст форматын тоймыг өгдөг." #. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "Writer-ийн ашигладаг OpenDocument формат болон MediaWiki формат нь огт өөр юм. Бүх функцүүдийн зөвхөн нэг хэсэг нь нэг форматаас нөгөө формат руу шилжиж болно." #. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7178868\n" "help.text" msgid "Headings" msgstr "Гарчиг" #. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." msgstr "Writer баримтынхаа гарчигт гарчгийн догол мөрний хэв маягийг ашиглана уу. Вики нь вики хөдөлгүүрийн тодорхойлсон форматтай ижил түвшний гарчигуудын хэв маягийг харуулах болно." #. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7217627\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" msgstr "Гипер холбоос" #. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3735465\n" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "Төрөлхийн OpenDocument холбоосууд нь \"гадаад\" вики холбоосууд болж хувирдаг. Тиймээс, OpenDocument-ийн суурилуулсан холбох хэрэгслийг зөвхөн вики вэбээс бусад сайт руу чиглүүлэх холбоос үүсгэхэд ашиглах ёстой. Ижил вики домэйны бусад сэдвийг заадаг вики холбоос үүсгэхийн тулд вики холбоосыг ашиглана уу." #. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id941190\n" "help.text" msgid "Lists" msgstr "Жагсаалтууд" #. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "Хэрэв бүх жагсаалт нэгдсэн жагсаалтын загвартай бол, жагсаалтууд зөв экспортлогдох болно. Бичээч дахь жагсаалтыг үүсгэхийн тулд, та \"Дугаарлалт\" эсвэл \"Тоочилт\" дарцгийг хэрэглэнэ үү. Хэрэв Тоочилт эсвэл дугаарлалтгүй жагсаалт шаардлагатай бол олгохыг хүссэн жагсаалтын загвараа Хэлбэржүүлэлт Формaт - Дугаарлалт ба Тоочилт... тэмдэгээ сонгоно уу." #. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7026886\n" "help.text" msgid "Paragraphs" msgstr "Параграфууд" #. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4436475\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Жигдрүүлэлт" #. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id376598\n" "help.text" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Вики нийтлэлд тодорхой текстийн зэрэгцүүлэлтийг ашиглах ёсгүй. Гэсэн хэдий ч текстийг зүүн, голд, баруун тийш зэрэгцүүлэхэд текст зэрэгцүүлэхийг дэмждэг." #. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7486190\n" "help.text" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Хагас хэлбэржсэн бичвэр" #. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1459395\n" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "Тогтмол өргөнтэй фонт бүхий догол мөрний хэв маягийг урьдчилан форматласан текст болгон хувиргадаг. Урьдчилан форматласан текстийг вики дээр текстийн эргэн тойронд хүрээтэй харуулдаг." #. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4834131\n" "help.text" msgid "Character styles" msgstr "Тэмдэгтийн хэлбэр" #. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "Тэмдэгтийн хэв маяг нь догол мөрийн хэсгүүдийн харагдах байдлыг өөрчилдөг. Өөрчлөлт нь тод, налуу, тод/налуу, доод болон дээд тэмдгийг дэмждэг. Бүх тогтмол өргөнтэй фонтууд нь вики бичгийн машины хэв маягт хувирдаг." #. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id9405499\n" "help.text" msgid "Images" msgstr "Зурагнууд" #. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Вики текстийн нэг файлыг үүсгэж хувиргаснаар зургийг экспортлох боломжгүй. Гэсэн хэдий ч, хэрэв зураг аль хэдийн зорилтот вики домэйнд (жишээ нь, Wikimedia Commons) байршуулагдсан бол хувиргалт нь зургийг агуулсан хүчинтэй зургийн шошгыг үүсгэдэг. Зургийн тайлбарыг бас дэмждэг." #. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2162236\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Хүснэгтүүд" #. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3037202\n" "help.text" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Энгийн хүснэгтүүдийг сайн дэмждэг. Хүснэгтийн толгойг харгалзах вики маягийн хүснэгтийн толгой хэсэгт орчуулсан. Гэсэн хэдий ч хүснэгтийн хүрээ, баганын хэмжээ, дэвсгэр өнгө зэргийг өөрчлөн форматлахыг үл тоомсорлодог." #. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2954496\n" "help.text" msgid "Joined Cells" msgstr "Холбоотой нүд" #. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8253730\n" "help.text" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument, ялангуяа LibreOffice нь мөрүүдийг хамарсан нүднүүдийг холбосон хүснэгтүүдийг үүрлэсэн хүснэгттэй хүснэгт хэлбэрээр илэрхийлдэг. Үүний эсрэгээр хүснэгтийн вики загвар нь ийм холбосон нүднүүдийн багана болон мөрийн зайг зарлах явдал юм." #. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8163090\n" "help.text" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Хэрэв нэгэн ижил мөрөнд холбогдсон нүднүүд байвал, хөрвүүлэлтийн үр дүн эх хувьтай маш адилхан гарна." #. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id425122\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "Хүрээнүүд" #. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Хүснэгтийн хүрээ болон дэвсгэрийн загвараас үл хамааран хүснэгтийг үргэлж \"хөөрхөн\" хэлбэрээр экспортлодог бөгөөд энэ нь вики системд энгийн хүрээ, тод толгойгоор дүрслэгддэг." #. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id6255073\n" "help.text" msgid "Character set and special characters" msgstr "Тэмдэгтийн багц ба тусгай тэмдэгтүүд" #. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "Өөрчлөлтийн үр дүнгийн тэмдэгтийн багцыг UTF-8 болгон зассан. Таны системээс хамааран энэ нь үндсэн тэмдэгт биш байж магадгүй. Энэ нь өгөгдмөл тохиргоогоор харахад \"тусгай тэмдэгтүүд\" эвдэрсэн мэт харагдахад хүргэж болзошгүй. Гэхдээ та үүнийг засахын тулд засварлагчаа UTF-8 кодчилол руу сольж болно. Хэрэв таны засварлагч кодчилол солихыг дэмждэггүй бол та өөрчлөлтийн үр дүнг Firefox хөтөч дээр харуулж, кодчилолыг UTF-8 болгон сольж болно. Одоо та хувиргах үр дүнг өөрийн сонгосон програм руу хуулж буулгаж болно." #. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "МедиаВики рүү илгээх" #. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "hd_id108340\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "МедиаВики рүү илгээх" #. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." msgstr "MediaWiki руу илгээх харилцах цонхонд одоогийн викид байршуулах тохиргоогоо зааж өгнө үү." #. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id664082\n" "help.text" msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "Баримт бичгээ нийтлэхийг хүсэж буй MediaWiki серверээ сонгоно уу. Жагсаалтад шинэ сервер нэмэхийн тулд Нэмэх дээр дарна уу." #. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2794885\n" "help.text" msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." msgstr "Вики бичлэгийнхээ гарчгийг оруулна уу. Энэ бол таны вики бичлэгийн дээд гарчиг юм. Шинэ оруулгын хувьд гарчиг нь энэ вики дээр өвөрмөц байх ёстой. Хэрэв та одоо байгаа гарчигийг оруулбал таны байршуулалт одоо байгаа вики дэх оруулгыг дарж бичих болно." #. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2486342\n" "help.text" msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "Нэмэлт товч хураангуй эсвэл тайлбар оруулна уу. https://-г үзнэ үү. meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id823999\n" "help.text" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Бяцхан өөрчлөлт: Ижил гарчигтай хуудасны бяцхан өөрчлөлтийг сервер рүү илгээхийн тул энэ тэмдэглэх талбарыг идэвхжүүлнэ үү." #. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id6592913\n" "help.text" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "Вэб хөтөч дээр харуулах: Системийн вэб хөтчөө нээж, байршуулсан вики хуудсыг харуулахын тулд энэ нүдийг чагтална уу." #. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "МедиаВики тохируулга" #. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "hd_id6425672\n" "help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "МедиаВики тохируулга" #. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Та MediaWiki сервер нэмэх, засах, устгах боломжтой. Хэрэгслүүд - Сонголтууд - Интернэт - MediaWiki руу орж сонголтуудын харилцах цонхыг нээнэ үү." #. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id300607\n" "help.text" msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "Шинэ вики сервер нэмэхийн тулд Нэмэх товчийг дарна уу.
Бүртгэлийг сонгоод, Засвар дээр дарж бүртгэлийн тохиргоог засна уу.
Оруулгыг сонгоод Устгах дээр дарж жагсаалтаас оруулгыг устгана уу. .
" #. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id9786065\n" "help.text" msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "Жагсаалтад шинэ бичлэг нэмэхдээ МедиаВики диалогыг нээнэ." #. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id3386333\n" "help.text" msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr "Сонгогдсон бичлэгийг засахдаа МэдиаВики диалогыг нээнэ." #. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id7285073\n" "help.text" msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "Сонгогдсон оруулгыг жагсаалтаас устгана. " #. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1029084\n" "help.text" msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." msgstr "Нэмэх эсвэл Засварлах дээр дарахад MediaWiki харилцах цонх нээгдэнэ."