#. extracted from swext/mediawiki/help msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-18 15:39+0000\n" "Last-Translator: kees538 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542362769.000000\n" #. 7EFBE #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" "02\n" "help_section.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. E2gyu #: help.tree msgctxt "" "help.tree\n" "0224\n" "node.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. qUKTw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #. FJwZh #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "bm_id3154408\n" "help.text" msgid "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensions;MediaWiki" msgstr "Wiki;Wiki PublisherWiki Publisherextensies;MediaWiki" #. AQP9D #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id5993530\n" "help.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #. Cn2Za #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9647511\n" "help.text" msgid "By using the Wiki Publisher you can upload your current Writer text document to a MediaWiki server. After uploading, all wiki users can read your document on the wiki." msgstr "Door de Wiki Publisher te gebruiken kunt u uw huidige Writer-tekstdocument uploaden naar een MediaWiki-server. Na het uploaden kunnen alle wiki-gebruikers uw document op de wiki lezen." #. CJbT6 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6468703\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki to upload the current Writer document to a MediaWiki server." msgstr "KiesBestand- Verzenden- Naar MediaWiki om uw huidige Writer-document te uploaden naar een MediaWiki-server." #. GWuG5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id4554582\n" "help.text" msgid "System Requirements" msgstr "Systeemvereisten" #. Qu7zC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9340495\n" "help.text" msgid "Java Runtime Environment" msgstr "Java Runtime Environment" #. TpDDo #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id7387615\n" "help.text" msgid "A wiki account on a supported MediaWiki server" msgstr "Een wiki-account op een ondersteunde MediaWiki-server" #. XCFLj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id8047120\n" "help.text" msgid "Installing Wiki Publisher" msgstr "Installeren van Wiki Publisher" #. a43c7 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4277169\n" "help.text" msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced. Ensure that “Use a Java runtime environment” is checked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE of version 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME." msgstr "Verzeker u ervan voordat u de Wiki Publisher gebruikt, dat %PRODUCTNAME een Java Runtime Environment (JRE) gebruikt. Kies, om de status van de JRE te controleren Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Geavanceerd. Verzeker u dat \"Gebruik een Java runtime environment\" is gemarkeerd en dat een Java runtime map is geselecteerd in de grote vak daaronder. Als geen JRE was geactiveerd, activeer dan een JRE 1.4 of later en herstart %PRODUCTNAME." #. AgmN5 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id5316019\n" "help.text" msgid "To Connect to a Wiki" msgstr "Met een wiki verbinden" #. v3JN9 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2381969\n" "help.text" msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Opmerking: U kunt uw gebruikersnaam en wachtwoord voor alle afzonderlijke dialoogvensters binnen %PRODUCTNAME opslaan. Het wachtwoord zal op een beveiligde wijze worden opgeslagen, waarbij de toegang wordt beheerd door een hoofdwachtwoord. Kies Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Veiligheid om het hoofdwachtwoord in te schakelen." #. 5xi4b #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id3751640\n" "help.text" msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to Tools - Options - Internet - Proxy, and restart the software." msgstr "Opmerking: Indien u verbinding maakt met het web door middel van een proxy-server, voer de proxy-informatie dan in bij Extra- Opties - Internet - Proxy en herstart de software." #. CCnbF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9533677\n" "help.text" msgid "Open a Writer document, and choose Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "Open een Writer-document en kies Extra- Opties - Internet - MediaWiki." #. fGcyZ #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id368968\n" "help.text" msgid "In the Options dialog, click Add." msgstr "Klik in het dialoogvenster Opties op Toevoegen." #. pkAFV #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id6962187\n" "help.text" msgid "In the MediaWiki dialog, enter the account information for the wiki." msgstr "Voer in het dialoogvenster MediaWiki de accountinformatie in voor de Wiki." #. L5NjG #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5328836\n" "help.text" msgid "In the URL text box, enter the address of a wiki that you want to connect to." msgstr "Voer, in het tekstvak URL, het adres van een wiki in, waarmee u verbinding wilt maken." #. xc4AX #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id389416\n" "help.text" msgid "You can copy the URL from a web browser and paste it into the textbox." msgstr "U kunt de URL uit een webbrowser kopiëren en die in het tekstvak plakken." #. HKsED #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5906552\n" "help.text" msgid "In the Username box, enter your user ID for your wiki account." msgstr "Voer, in het vak Gebruikersnaam, uw gebruikers-ID in voor uw wiki-account." #. RRpwP #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9297158\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous write access, you can leave the Username and Password boxes empty." msgstr "U kunt de vakken Gebruikersnaam en Wachtwoord leeg laten als de wiki anonieme schrijftoegang toestaat." #. JvYgU #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8869594\n" "help.text" msgid "In the Password box, enter the password for your wiki account, then click OK." msgstr "Voer, in het vak Wachtwoord, het wachtwoord voor uw wiki-account in en klik dan op OK." #. 5c9bL #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id292062\n" "help.text" msgid "Optionally enable “Save password” to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security to enable the master password. “Save password” is unavailable when the master password is not enabled." msgstr "Schakel, optioneel, \"Wachtwoord opslaan\" in om het wachtwoord tussen sessies op te slaan. Een hoofdwachtwoord wordt gebruikt om de toegang te beheren tot alle opgeslagen wachtwoorden. Kies Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Veiligheid om het hoofdwachtwoord in te schakelen. \"Wachtwoord opslaan\" is niet beschikbaar als het hoofdwachtwoord niet is ingeschakeld." #. Afp56 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "hd_id7044892\n" "help.text" msgid "To Create a New Wiki Page" msgstr "Een nieuwe wikipagina maken" #. rWxKE #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id3514206\n" "help.text" msgid "Open a Writer document." msgstr "Open een Writer-document." #. VNAGB #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id944853\n" "help.text" msgid "Write the content of the wiki page. You can use formatting such as text formats, headings, footnotes, and more. See the list of supported formats." msgstr "Schrijf de inhoud van de Wiki pagina. U kunt opmaak gebruiken zoals tekstopmaak, kopteksten, voetnoten en meer. Zie lijst met ondersteunde opmaken op ." #. sqvcC #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4566484\n" "help.text" msgid "Choose File - Send - To MediaWiki." msgstr "Kies Bestand- Verzenden - Naar MediaWiki." #. 6jREj #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id228278\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your entry." msgstr "In het dialoogvenster Sturen naar MediaWiki specificeert u de instellingen voor uw invoer." #. i7MPF #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id2564165\n" "help.text" msgid "MediaWiki server: Select the wiki." msgstr "MediaWiki-server: Selecteer de wiki." #. Vghfw #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id5566576\n" "help.text" msgid "Title: Type the title of your page. Type the title of an existing page to overwrite the page with your current text document. Type a new title to create a new page on the wiki." msgstr "Titel: Typ de titel van uw pagina. Typ de titel van een bestaande pagina om die pagina te overschrijven met de inhoud van uw huidige tekstdocument. Typ een nieuwe titel om een nieuwe pagina op de wiki te maken." #. AAS4F #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id9688711\n" "help.text" msgid "Summary: Enter an optional short summary of your page." msgstr "Samenvatting: Voer een optionele korte samenvatting van uw pagina in." #. QidFi #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id4123661\n" "help.text" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Dit is een kleine bewerking: Markeer dit vak om de geüploadde pagina te markeren als een kleine bewerking van de reeds bestaande pagina met dezelfde titel." #. 6qSqt #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id452284\n" "help.text" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "In webbrowser tonen: Markeer dit vakje om uw systeemwebbrowser te openen en de geüploadde wikipagina weer te geven." #. Ehnz2 #: wiki.xhp msgctxt "" "wiki.xhp\n" "par_id8346812\n" "help.text" msgid "Click Send." msgstr "Klik op Verzenden." #. JoNcG #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. MQ3NB #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "hd_id960722\n" "help.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. kXBwS #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id4571672\n" "help.text" msgid "Use the MediaWiki dialog to add or edit your MediaWiki account settings." msgstr "Gebruik het dialoogvenster MediaWiki om instellingen van uw MediaWiki-account toe te voegen of te bewerken." #. F32QW #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id7631458\n" "help.text" msgid "Enter the URL of a MediaWiki server, starting with \"https://\"." msgstr "Voer de URL van een MediaWiki-server in, beginnend met \"https://\"" #. PiGDX #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id7862483\n" "help.text" msgid "Enter your user name on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Voer uw gebruikersnaam voor de MediaWiki-server in. Laat leeg voor anonieme toegang." #. FSKfy #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id1113010\n" "help.text" msgid "Enter your password on the MediaWiki server. Leave empty for anonymous access." msgstr "Voer uw wachtwoord voor de MediaWiki-server in. Laat leeg voor anonieme toegang." #. zLCx7 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id656758\n" "help.text" msgid "Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled; see Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security." msgstr "Inschakelen om uw wachtwoord tussen sessies op te slaan. Het hoofdwachtwoord moet ingeschakeld zijn, zie Extra - Opties - %PRODUCTNAME - Veiligheid." #. EDeV9 #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id3112582\n" "help.text" msgid "Enter the Internet address of a wiki server in a format like “https://wiki.documentfoundation.org” or copy the URL from a web browser." msgstr "Voer het internet-adres in van een Wiki-server in een formaat als \"https://wiki.documentfoundation.org\" of kopieer de URL vanuit een webbrowser." #. boKaA #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id628070\n" "help.text" msgid "If the wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password." msgstr "Als de wiki anonieme toegang toestaat kunt u de tekstvakken voor het account leeg laten. Anders voert u uw gebruikersnaam en wachtwoord in." #. M6uYF #: wikiaccount.xhp msgctxt "" "wikiaccount.xhp\n" "par_id9046601\n" "help.text" msgid "If you have enabled the master password feature on the Security tab page of the Tools - Options - %PRODUCTNAME dialog, then the software can store your password and automatically insert the data where necessary. Enable the Save password checkbox to store your password." msgstr "Als u het hoofdwachtwoord heeft ingesteld op het tabblad Beveiliging van het dialoogvenster Extra - Opties - %PRODUCTNAME, dan kan de software uw wachtwoord opslaan en automatisch de noodzakelijke gegevens invoeren. Schakel het vak Wachtwoord opslaan in om uw wachtwoord op te slaan." #. TpaPN #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "Opmaak voor MediaWiki" #. C6oUL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id3743095\n" "help.text" msgid "MediaWiki Formats" msgstr "Opmaak voor MediaWiki" #. sKvY6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8654133\n" "help.text" msgid "The following list gives an overview of the text formats that the Wiki Publisher can upload to the wiki server." msgstr "De volgende lijst geeft een overzicht van de tekstopmaak die de Wiki Publisher kan uploaden naar de wiki-server." #. wC6T7 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id5630664\n" "help.text" msgid "The OpenDocument format used by Writer and the MediaWiki format are quite different. Only a subset of all features can be transformed from one format to the other." msgstr "De OpenDocument-opmaak die wordt gebruikt door Writer en de WikiMedia-opmaak zijn zeer verschillend. Alleen een deelverzameling van alle mogelijkheden kan worden getransformeerd van de ene opmaak naar de andere." #. R74Ai #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7178868\n" "help.text" msgid "Headings" msgstr "Koppen" #. 5nuqC #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id508133\n" "help.text" msgid "Apply a heading paragraph style to the headings in your Writer document. The wiki will show the heading styles of the same outline level, formatted as defined by the wiki engine." msgstr "Pas een alinea-opmaakprofiel voor koppen toe op de koppen in uw Writer-document. De wiki zal de kopstijlen het hetzelfde overzichtsniveau laten zien, opgemaakt zoals is gedefinieerd door de wiki-instellingen." #. YAjYW #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7217627\n" "help.text" msgid "Hyperlinks" msgstr "Hyperlinks" #. u3Gky #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3735465\n" "help.text" msgid "Native OpenDocument hyperlinks are transformed into “external” wiki links. Therefore, the built-in linking facility of OpenDocument should only be used to create links that point to other sites outside the wiki web. For creating wiki links that point to other subjects of the same wiki domain, use wiki links." msgstr "Eigen OpenDocument-hyperlinks worden getransformeerd naar \"externe\" wikikoppelingen. Daarom zou de ingebouwde mogelijkheid van OpenDocument alleen moeten worden gebruikt om koppelingen te maken die verwijzen naar andere sites buiten het wikiweb. Gebruik wikikoppelingen voor het maken van wikikoppelingen die verwijzen naar andere onderwerpen binnen hetzelfde wikidomein." #. ULYGr #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id941190\n" "help.text" msgid "Lists" msgstr "Lijsten" #. Cah9p #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8942838\n" "help.text" msgid "Lists can be exported reliably when the whole list uses a consistent list style. Use the Numbering or Bullets icon to generate a list in Writer. If you need a list without numbering or bullets, use Format - Bullets and Numbering to define and apply the respective list style." msgstr "Lijsten kunnen vertrouwd worden geëxporteerd als de gehele lijst een consistent opmaakprofiel voor lijsten gebruikt. Gebruik het pictogram Nummering of Opsommingstekens om een lijst in Writer te genereren. In dien u een lijst zonder nummering of opsommingstekens nodig heeft, gebruikt u Opmaak - Nummering/opsommingstekens om een afzonderlijk opmaakprofiel voor lijsten te definiëren en toe te passen." #. GJaHG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7026886\n" "help.text" msgid "Paragraphs" msgstr "Alinea's" #. LBFtS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4436475\n" "help.text" msgid "Alignment" msgstr "Uitlijning" #. Gdu22 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id376598\n" "help.text" msgid "Explicit text alignment should not be used in wiki articles. Nevertheless, text alignment is supported for left, centered, and right alignment of text." msgstr "Expliciete tekstuitlijning zou niet in wiki-artikelen moeten worden gebruikt. Niet tegenstaande dat wordt tekstuitlijning ondersteund voor links, gecentreerd en rechts uitlijnen van tekst." #. gUGmf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id7486190\n" "help.text" msgid "Pre-formatted text" msgstr "Reeds opgemaakte tekst" #. Luezz #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1459395\n" "help.text" msgid "A paragraph style with a fixed-width font is transformed as pre-formatted text. Pre-formatted text is shown on the wiki with a border around the text." msgstr "Een alinea-opmaakprofiel met een lettertype met vaste breedte wordt getransformeerd naar vooraf opgemaakte tekst. Vooraf opgemaakte tekst wordt op de wiki weergegeven met een rand rondom de tekst." #. 22nLD #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id4834131\n" "help.text" msgid "Character styles" msgstr "Tekenopmaakprofielen" #. fvYKL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id6397595\n" "help.text" msgid "Character styles modify the appearance of parts of a paragraph. The transformation supports bold, italics, bold/italics, subscript and superscript. All fixed-width fonts are transformed into the wiki typewriter style." msgstr "Tekenopmaakprofielen passen de weergave van gedeelten van een alinea aan. De transformatie ondersteunt vet, cursief, vet/cursief, subscript en superscript. Alle lettertypen met vaste breedte worden getransformeerd naar het opmaakprofiel voor de wikitypemachine." #. uhHcL #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id9405499\n" "help.text" msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #. G3qA6 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3541673\n" "help.text" msgid "Images cannot be exported by a transformation producing a single file of wiki text. However, if the image is already uploaded to the target wiki domain (e. g., Wikimedia Commons), then the transformation produces a valid image tag that includes the image. Image captions are also supported." msgstr "Afbeeldingen kunnen niet worden geëxporteerd door een tansformatie die één enkel bestand of wikitekst produceert. Echter, als de afbeelding al is geüpload naar het doel-wikidomein (bijvoorbeeld WikiMedia Commons), dan produceert de transformatie een geldige tag voor de afbeelding, waarin die afbeelding is opgenomen. Bijschriften van afbeeldingen worden ook ondersteund." #. nGuGG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2162236\n" "help.text" msgid "Tables" msgstr "Tabellen" #. w8BUf #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id3037202\n" "help.text" msgid "Simple tables are supported well. Table headers are translated into corresponding wiki-style table headers. However, custom formatting of table borders, column sizes and background colors is ignored." msgstr "Eenvoudige tabellen worden goed ondersteund. Tabelkoppen worden vertaald naar overeenkomstige opmaakprofielen voor tabelkoppen in wikistijl. Echter, gebruikergedefinieerde opmaak van tabelranden, kolomgrootten en achtergrondkleuren wordt genegeerd." #. DF3o9 #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id2954496\n" "help.text" msgid "Joined Cells" msgstr "Samengevoegde cellen" #. b3CZe #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8253730\n" "help.text" msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells." msgstr "OpenDocument en in het bijzonder LibreOffice maken tabellen, die samengevoegde cellen hebben die zich over meerdere rijen uitstrekken als tabellen met geneste tabellen. Tegengesteld daaraan dient in het wikimodel van een tabel de overspanning van kolommen en rijen te worden verklaard voor zulke samengevoegde cellen." #. vn3bR #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8163090\n" "help.text" msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well." msgstr "Indien alleen kolommen van dezelfde rij worden samengevoegd, lijken het resultaat van de transformatie en het brondocument goed op elkaar." #. DCjAG #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id425122\n" "help.text" msgid "Borders" msgstr "Randen" #. GXBsK #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id1831110\n" "help.text" msgid "Irrespective of custom table styles for border and background, a table is always exported as “prettytable,” which renders in the wiki engine with simple borders and bold header." msgstr "Ongeacht de gebruikergedefinieerde tabelopmaak voor randen en achtergrond wordt een tabel altijd geëxporteerd als \"prettytable\", wat er in de wikimachine uitziet als eenvoudige randen en vette kop." #. kDcRS #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "hd_id6255073\n" "help.text" msgid "Character set and special characters" msgstr "Tekenset en speciale tekens" #. zv83m #: wikiformats.xhp msgctxt "" "wikiformats.xhp\n" "par_id8216193\n" "help.text" msgid "The character set of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default character set. This might cause “special characters” to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can copy and paste the transformation result to your program of choice." msgstr "De tekenset van het transformatieresultaat is vastgesteld op UTF-8. Dit zou, afhankelijk van uw systeem, niet de standaard tekenset behoeven te zijn. Dit zou er toe kunnen leiden dat \"speciale tekens\" er verminkt uitzien als zij worden bekeken met standaardinstellingen. U kunt echter uw tekstbewerker omschakelen naar UTF-8-codering om dit te repareren. Als uw tekstbewerker het omschakelen van de codering niet ondersteunt, kunt u het resultaat van de transformatie weergeven in de browser Firefox en dan daar de codering omschakelen naar UTF-8. Nu kunt u met knippen en plakken het resultaat van de transformatie overbrengen naar het programma van uw keuze." #. CTEdB #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Verzenden naar MediaWiki" #. Uomdh #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "hd_id108340\n" "help.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Verzenden naar MediaWiki" #. F4YJF #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "In the Send to MediaWiki dialog, specify the settings for your current wiki upload." msgstr "In het dialoogvenster Verzenden naar MediaWiki specificeert u de instellingen voor uw huidige wiki-upload." #. KmSsg #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id664082\n" "help.text" msgid "Select the MediaWiki server where you want to publish your document. Click Add to add a new server to the list." msgstr "Selecteer de MediaWiki-server waar u uw document wilt publiceren. Klik op Toevoegen om een nieuwe server aan de lijst toe te voegen." #. D9EhE #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2794885\n" "help.text" msgid "Enter the title of your wiki entry. This is the top heading of your wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing wiki entry." msgstr "Voer de titel van uw wiki-item in. Dit is de bovenste kop van uw wiki-item. Voor een nieuw item moet de titel uniek zijn op deze wiki. Als u een bestaande titel invoert zal uw upload het bestaande wiki-item overschrijven." #. ACh6X #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id2486342\n" "help.text" msgid "Enter an optional short summary or comment. See https://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." msgstr "Voer een optionele korte samenvatting of opmerking in. Zie http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary." #. 6dCeT #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id823999\n" "help.text" msgid "This is a minor edit: Check this box to mark the uploaded page as a minor edit of the already existing page with the same title." msgstr "Dit is een kleine bewerking: Markeer dit vakje om de geüploadde pagina als een kleine bewerking van de reeds bestaande pagina met dezelfde titel te markeren." #. KF3qq #: wikisend.xhp msgctxt "" "wikisend.xhp\n" "par_id6592913\n" "help.text" msgid "Show in web browser: Check this box to open your system web browser and show the uploaded wiki page." msgstr "In webbrowser weergeven: Markeer dit vakje om uw systeem-webbrowser te openen en de geüploadde wikipagina weer te geven." #. rt8Df #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "Opties voor MediaWiki" #. R7RVE #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "hd_id6425672\n" "help.text" msgid "MediaWiki Options" msgstr "Opties voor MediaWiki" #. 39jox #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1188390\n" "help.text" msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the options dialog by going to Tools - Options - Internet - MediaWiki." msgstr "U kunt MediaWiki-servers toevoegen, bewekren en verwijderen. Open de opties van het dialoogvenster door naar Extra > Opties > Internet > MediaWiki te gaan." #. 44myu #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id300607\n" "help.text" msgid "Click Add to add a new wiki server.
Select an entry and click Edit to edit the account settings.
Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.
" msgstr "Klik op Toevoegen om een nieuwe wik-server toe te voegen.
Selecteer een item en klik op Bewerken om de account -instellingen te bewerken.
Selecteer een item en klik op Verwijderen om het item uit de lijst te verwijderen.
" #. 5JhsD #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id9786065\n" "help.text" msgid "Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list." msgstr "Opent het dialoogvenster MediaWiki om een nieuw item aan de lijst toe te voegen." #. Q2kSq #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id3386333\n" "help.text" msgid "Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry." msgstr "Opent het dialoogvenster MediaWiki om het geselecteerde item te bewerken." #. GCH8n #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id7285073\n" "help.text" msgid "Removes the selected entry from the list." msgstr "Verwijdert het geselecteerde item uit de lijst." #. mi2NR #: wikisettings.xhp msgctxt "" "wikisettings.xhp\n" "par_id1029084\n" "help.text" msgid "When you click Add or Edit, the MediaWiki dialog opens." msgstr "Het dialoogvenster MediaWiki opent zich als u klikt op Toevoegen of Bewerken."