#. extracted from swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-15 05:41+0000\n" "Last-Translator: vpanter \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1513316511.000000\n" #. sc9Hg #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "GeneralSendError\n" "value.text" msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." msgstr "De bewerking 'Verzenden naar MediaWiki' kon niet succesvol worden afgesloten." #. UGGhv #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "NoWikiFilter\n" "value.text" msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component." msgstr "Het exportfilter MediaWiki kan niet worden gevonden. Kies 'Extra-XML-filterinstellingen' om het filter te installeren of gebruik de setup om de component te installeren." #. iB82N #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "NoConnectionToURL\n" "value.text" msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created." msgstr "Een verbinding met het MediaWiki-system op '$ARG1' kon niet worden gemaakt." #. Z4jaW #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "WrongLogin\n" "value.text" msgid "User name or password is incorrect. Please try again, or leave the fields blank for an anonymous connection." msgstr "Gebruikersnaam of wachtwoord is ongeldig. Probeer opnieuw of laat de velden leeg voor een anonieme verbinding." #. bDNGk #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "InvalidURL\n" "value.text" msgid "A connection could not be created because the URL is invalid." msgstr "Er kon geen verbinding worden gemaakt omdat de URL niet geldig is." #. rgyi4 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "NoURL\n" "value.text" msgid "Specify a MediaWiki server by providing a URL." msgstr "Specificeer een MediaWiki-server door een URL op te geven." #. EUk3J #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "CancelSending\n" "value.text" msgid "The transfer has been interrupted. Please check the integrity of the wiki article." msgstr "De overdracht is onderbroken. Controleer de integriteit van het wiki-artikel." #. kAkE2 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_UrlLabel\n" "value.text" msgid "U~RL" msgstr "U~RL" #. Nisvz #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_UsernameLabel\n" "value.text" msgid "~Username" msgstr "~Gebruikersnaam" #. rRpmN #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_PasswordLabel\n" "value.text" msgid "~Password" msgstr "~Wachtwoord" #. J2PDr #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendTitle\n" "value.text" msgid "Send to MediaWiki" msgstr "Verzenden naar MediaWiki" #. 84fuf #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_WikiArticle\n" "value.text" msgid "Wiki article" msgstr "Wiki-artikel" #. EZQn5 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_No\n" "value.text" msgid "No" msgstr "Nee" #. Ck54C #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_OK\n" "value.text" msgid "OK" msgstr "OK" #. GXHo2 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_Yes\n" "value.text" msgid "Yes" msgstr "Ja" #. iqReE #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_AddButton\n" "value.text" msgid "~Add..." msgstr "~Toevoegen..." #. pAx7t #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditButton\n" "value.text" msgid "~Edit..." msgstr "~Bewerken..." #. UC2XF #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendButton\n" "value.text" msgid "~Send" msgstr "~Verzenden" #. j2hBK #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_RemoveButton\n" "value.text" msgid "~Remove" msgstr "Ve~rwijderen" #. BGuwk #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_NewWikiPage_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' does not exist yet. Do you want to create a new article with that name?" msgstr "Een wiki-artikel met de titel '$ARG1' bestaat nog niet. Wilt u een nieuw artikel met die naam maken?" #. PiBrD #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label1\n" "value.text" msgid "Media~Wiki Server" msgstr "Media~Wiki-server" #. GiPyL #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label2\n" "value.text" msgid "~Title" msgstr "~Titel" #. DM8RZ #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_Label3\n" "value.text" msgid "S~ummary" msgstr "S~amenvatting" #. yDFJs #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_MinorCheck\n" "value.text" msgid "This is a ~minor edit" msgstr "Dit is een ~kleine bewerking" #. UuPKB #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck\n" "value.text" msgid "Show in web ~browser" msgstr "In web~browser weergeven" #. NB2ot #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "UnknownCert\n" "value.text" msgid "The certificate of the selected site is unknown." msgstr "Het certificaat van de geselecteerde site is onbekend." #. FFtew #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_MediaWiki_Title\n" "value.text" msgid "MediaWiki" msgstr "MediaWiki" #. rcSqA #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_AccountLine\n" "value.text" msgid "Account" msgstr "Account" #. LRJUJ #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_WikiLine\n" "value.text" msgid "MediaWiki Server" msgstr "MediaWiki-server" #. xzqU7 #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_EditSetting_SaveBox\n" "value.text" msgid "~Save password" msgstr "~Wachtwoord opslaan" #. CmQ7N #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_MediaWiki_Extension_String\n" "value.text" msgid "Wiki Publisher" msgstr "Wiki Publisher" #. CpbZt #: WikiExtension.xcu msgctxt "" "WikiExtension.xcu\n" ".WikiExtension.Strings\n" "Dlg_WikiPageExists_Label1\n" "value.text" msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists. Do you want to replace the current article with your article? " msgstr "Een wiki-artikel met de titel '$ARG1' bestaat al. Wilt u het huidige artikel vervangen door uw artikel? "