#. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 12:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542025467.000000\n" #. tBfTE #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_1\n" "LngText.text" msgid "Advertising application" msgstr "Kwaziswa inkqubo" #. CHEun #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_2\n" "LngText.text" msgid "Allocating registry space" msgstr "Kwabiwa isithuba sesisele" #. B6wJx #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_3\n" "LngText.text" msgid "Free space: [1]" msgstr "Isithuba esikhululekileyo: [1]" #. TBKEi #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_4\n" "LngText.text" msgid "Searching for installed applications" msgstr "Kukhangelwa iinkqubo ezifakiweyo" #. Ex3MU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_5\n" "LngText.text" msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Inkazelo ngeempawu: [1], Umtyibelo: [2]" #. adESV #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_6\n" "LngText.text" msgid "Binding executables" msgstr "Iimfezeko ezixhomekekayo" #. NV59M #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_7\n" "LngText.text" msgid "File: [1]" msgstr "" #. Cfu64 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_8\n" "LngText.text" msgid "Creating IIS Virtual Roots..." msgstr "Kudalwa IIS Iindawo Ezinamandla Ayelelanisiweyo..." #. oaPu2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_9\n" "LngText.text" msgid "Removing IIS Virtual Roots..." msgstr "Kususwa IIS Iindawo Ezinamandla Ayelelanisiweyo..." #. pQzsj #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_10\n" "LngText.text" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "" #. BPDsf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_11\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" msgstr "" #. GkETA #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_12\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" msgstr "" #. B79jy #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_13\n" "LngText.text" msgid "Creating folders" msgstr "Kudalwa iziqulathi zeefayili" #. xTTzj #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_14\n" "LngText.text" msgid "Folder: [1]" msgstr "" #. v6Lo5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_15\n" "LngText.text" msgid "Creating shortcuts" msgstr "Kudalwa iindlela ezinqumlayo" #. HwKWh #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_16\n" "LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" #. GeKVY #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_17\n" "LngText.text" msgid "Deleting services" msgstr "Kucinywa iinkonzo" #. WFKgC #: ActionTe.ulf #, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_18\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" msgstr "Inkonzo: [2]" #. DbLyC #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_19\n" "LngText.text" msgid "Creating duplicate files" msgstr "Kudalwa iifayili ezingamatwatse" #. j8xgQ #: ActionTe.ulf #, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_20\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Ifayili: [1], Uvimba weefayili: [9], Ubukhulu: [6]" #. jzS2H #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_21\n" "LngText.text" msgid "Computing space requirements" msgstr "" #. Bfgo2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_22\n" "LngText.text" msgid "Searching for related applications" msgstr "Kukhangelwa iinkqubo ezinonxulumano" #. aARc2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_23\n" "LngText.text" msgid "Found application" msgstr "" #. G3SFJ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_24\n" "LngText.text" msgid "Generating script operations for action:" msgstr "Kuyilwa iinkqubo zeskripti ukwenzela inyathelo:" #. s75yx #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_25\n" "LngText.text" msgid "[1]" msgstr "" #. cDFEG #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_26\n" "LngText.text" msgid "Copying files to the network" msgstr "Kukotshelwa iifayili kumsebenzi wothungelwano" #. GB7FF #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_27\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Ifayili: [1], Uvimba weefayili: [9], Ubukhulu: [6]" #. GGoFs #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_28\n" "LngText.text" msgid "Copying new files" msgstr "Kukotshwa iifayili ezintsha" #. rbcHA #: ActionTe.ulf #, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_29\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Ifayili: [1], Uvimba weefayili: [9], Ubukhulu: [6]" #. LF4Et #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_30\n" "LngText.text" msgid "Installing ODBC components" msgstr "Kufakwa iinxalenye ze-ODBC" #. WW3QQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_31\n" "LngText.text" msgid "Installing new services" msgstr "Kufakwa iinkonzo ezintsha" #. WRGjc #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_32\n" "LngText.text" msgid "Service: [2]" msgstr "Inkonzo: [2]" #. vZ6wb #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_33\n" "LngText.text" msgid "Installing system catalog" msgstr "Kufakwa ikhathalogu yesixokelelwano" #. oxrKY #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_34\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Ifayili: [1], Izixhomekeki: [2]" #. 2DWPL #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_35\n" "LngText.text" msgid "Validating install" msgstr "Kufakwa isiqinisekiso sokunyaniseka" #. BGXEt #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_36\n" "LngText.text" msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Kuvavanywa iimeko zokundulula" #. 5AK93 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_37\n" "LngText.text" msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Uphawu lwemfuduso luchaza ukusuka kwiinkqubo ezinxulumeneyo" #. Ls7DK #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_38\n" "LngText.text" msgid "Application: [1]" msgstr "Inkqubo: [1]" #. 2ZiCq #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_39\n" "LngText.text" msgid "Moving files" msgstr "Kushenxiswa iifayili" #. FDfHk #: ActionTe.ulf #, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_40\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Ifayili: [1], Uvimba weefayili: [9], Ubukhulu: [6]" #. gBdsq #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_41\n" "LngText.text" msgid "Patching files" msgstr "Kupetshwa iifayili" #. zjUzy #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_42\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Ifayili: [1], Uvimba weefayili: [2], Ubukhulu: [3]" #. 4z6Sr #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_43\n" "LngText.text" msgid "Updating component registration" msgstr "Kuhlaziywa ngokutsha ubhaliso lweenxalenye" #. cryBo #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_44\n" "LngText.text" msgid "Publishing qualified components" msgstr "Kupapashwa iinxalenye ezinemfanelo" #. PG64G #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_45\n" "LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" #. 5UDAU #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_46\n" "LngText.text" msgid "Publishing product features" msgstr "Kupapashwa iimpawu zemveliso" #. R8Xuy #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" msgstr "" #. jUrCF #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_48\n" "LngText.text" msgid "Publishing product information" msgstr "Kupapashwa ulwazi ngemveliso" #. Qi37u #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_49\n" "LngText.text" msgid "Registering class servers" msgstr "Kubhaliswa iiseva zodidi" #. SBCvZ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_50\n" "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" msgstr "" #. haeRK #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_51\n" "LngText.text" msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Kubhaliswa Iinkqubo Neenxalenye ze-COM+" #. C88cP #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_52\n" "LngText.text" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Abasebenzisi: [3], RSN: [4]}}" #. uheTH #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_53\n" "LngText.text" msgid "Registering extension servers" msgstr "Kubhaliswa iiseva zesolulo" #. HD6QQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_54\n" "LngText.text" msgid "Extension: [1]" msgstr "" #. YmEb9 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_55\n" "LngText.text" msgid "Registering fonts" msgstr "Kubhaliswa iifonti" #. CK6Kq #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_56\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" msgstr "" #. 3vwAg #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_57\n" "LngText.text" msgid "Registering MIME info" msgstr "Kubhaliswa ulwazi nge-MIME" #. X9enX #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_58\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" #. CvWfG #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_59\n" "LngText.text" msgid "Registering product" msgstr "Kubhaliswa imveliso" #. WtwCe #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_60\n" "LngText.text" msgid "[1]" msgstr "" #. vdvW2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_61\n" "LngText.text" msgid "Registering program identifiers" msgstr "Kubhaliswa izichongi zenkqubo" #. AFmfn #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_62\n" "LngText.text" msgid "ProgID: [1]" msgstr "" #. TMjrn #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_63\n" "LngText.text" msgid "Registering type libraries" msgstr "Kubhaliswa iilayibrari zezimbo" #. NCuAr #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_64\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" msgstr "" #. X4YAE #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_65\n" "LngText.text" msgid "Registering user" msgstr "Kubhaliswa umsebenzisi" #. ZD2Y5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_66\n" "LngText.text" msgid "[1]" msgstr "" #. ctaJ5 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_67\n" "LngText.text" msgid "Removing duplicated files" msgstr "Kususwa iifayili ezingamatwatse" #. eBkz6 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_68\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" #. ELyVt #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_69\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" msgstr "" #. 4xBWj #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_70\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" #. iqqet #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_71\n" "LngText.text" msgid "Removing applications" msgstr "Kususwa iinkqubo" #. 4dJF2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_72\n" "LngText.text" msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Inkqubo: [1], Umnxeba womyalelo: [2]" #. 8B5xT #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files from previous installation" msgstr "" #. G7Cdp #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_74\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" #. 5AS3G #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_75\n" "LngText.text" msgid "Removing folders" msgstr "Kususwa iziqulathi zeefayili" #. LErXT #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_76\n" "LngText.text" msgid "Folder: [1]" msgstr "" #. Cd2AK #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_77\n" "LngText.text" msgid "Removing INI file entries" msgstr "Kususwa amangeniso eefayili ze-INI" #. cuFzQ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_78\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" #. 3RGHx #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_79\n" "LngText.text" msgid "Removing ODBC components" msgstr "Kususwa iinxalenye ze-ODBC" #. K6Grt #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_80\n" "LngText.text" msgid "Removing system registry values" msgstr "Kususwa amaxabiso esisele sesixokelelwano" #. 3hm3S #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_81\n" "LngText.text" msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Iqhosha: [1], Igama: [2]" #. bhXbK #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_82\n" "LngText.text" msgid "Removing shortcuts" msgstr "Kususwa iindlela ezinqumlayo" #. kBFGD #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_83\n" "LngText.text" msgid "Shortcut: [1]" msgstr "" #. A8hxh #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_84\n" "LngText.text" msgid "Searching for qualifying products" msgstr "" #. oDnBp #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_85\n" "LngText.text" msgid "Rolling back action:" msgstr "Inyathelo lokuqengqela emva:" #. KRvcf #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_86\n" "LngText.text" msgid "[1]" msgstr "" #. ZiXCE #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_87\n" "LngText.text" msgid "Removing backup files" msgstr "Kususwa iifayili zogcino lokhuseleko" #. y3t5N #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_88\n" "LngText.text" msgid "File: [1]" msgstr "" #. h9m6Z #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_93\n" "LngText.text" msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Kundululwa oovimba beefayili ze-ODBC" #. KKcf7 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_94\n" "LngText.text" msgid "Starting services" msgstr "Kuqaliswa iinkonzo" #. RBA7T #: ActionTe.ulf #, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_95\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" msgstr "Inkonzo: [2]" #. cK4wt #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_96\n" "LngText.text" msgid "Stopping services" msgstr "Kunqunyanyiswa iinkonzo" #. DigFd #: ActionTe.ulf #, fuzzy msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_97\n" "LngText.text" msgid "Service: [1]" msgstr "Inkonzo: [2]" #. 5G9eN #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_98\n" "LngText.text" msgid "Removing moved files" msgstr "Kususwa iifayili ezishenxisiweyo" #. eaJ8D #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_99\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "" #. nKyi3 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_100\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Azipapashwa Iinxalenye Ezinemfanelo" #. Fj4CE #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_101\n" "LngText.text" msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "" #. EE9Gk #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_102\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing product features" msgstr "Azipapashwa iimpawu ngemveliso" #. 8YHS2 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_103\n" "LngText.text" msgid "Feature: [1]" msgstr "" #. hJvGe #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_104\n" "LngText.text" msgid "Unpublishing product information" msgstr "Alupapashwa ulwazi ngemveliso" #. Nr5ET #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_105\n" "LngText.text" msgid "Unregister class servers" msgstr "Azibhaliswa iiseva zodidi" #. MHDqB #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_106\n" "LngText.text" msgid "Class ID: [1]" msgstr "" #. FFDdD #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_107\n" "LngText.text" msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Azibhaliswa Iinkqubo Neenxalenye ze-COM+" #. fD6ta #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_108\n" "LngText.text" msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" #. pwfZN #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_109\n" "LngText.text" msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Azibhaliswa iiseva zesolulo" #. xWBce #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_110\n" "LngText.text" msgid "Extension: [1]" msgstr "" #. DPuFZ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_111\n" "LngText.text" msgid "Unregistering fonts" msgstr "Azibhaliswa iifonti" #. 5rATm #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_112\n" "LngText.text" msgid "Font: [1]" msgstr "" #. 6rdig #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_113\n" "LngText.text" msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Alubhaliswa ulwazi lwe-MIME" #. BPxD7 #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_114\n" "LngText.text" msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "" #. DceMG #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_115\n" "LngText.text" msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Azibhaliswa izichongi zenkqubo" #. azYBq #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_116\n" "LngText.text" msgid "ProgID: [1]" msgstr "" #. mFnav #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_117\n" "LngText.text" msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Azibhaliswa iilayibrari zohlobo" #. rL3Ao #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_118\n" "LngText.text" msgid "LibID: [1]" msgstr "" #. GHGDX #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_119\n" "LngText.text" msgid "Updating environment strings" msgstr "" #. VkdEw #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_120\n" "LngText.text" msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "" #. kXa3f #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_121\n" "LngText.text" msgid "Writing INI file values" msgstr "Kubhalwa amaxabiso eefayili ze-INI" #. zXBEs #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_122\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "" #. e6UkZ #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_123\n" "LngText.text" msgid "Writing system registry values" msgstr "Kubhalwa amaxabiso esisele sesixokelelwano" #. MpBFH #: ActionTe.ulf msgctxt "" "ActionTe.ulf\n" "OOO_ACTIONTEXT_124\n" "LngText.text" msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Iqhosha: [1], Igama: [2], Ixabiso: [3]" #. 8xyYY #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_3\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. 7mnKX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_5\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" msgstr "" #. w5WG7 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_6\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "Qwalasela isiqulathi seefayili ekujoliswe kuso." #. FrjD4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_7\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" msgstr "" #. 6cCLG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_9\n" "LngText.text" msgid "Create new folder|" msgstr "Dala isiqulathi seefayili esitsha|" #. DVAWB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_10\n" "LngText.text" msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. B8hF9 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_12\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" msgstr "Igama l~esiqulathi seefayili" #. yQEAY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_13\n" "LngText.text" msgid "Up one level|" msgstr "Phezulu ngenqanaba elinye|" #. sGZLU #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_14\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. qGF5j #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_17\n" "LngText.text" msgid "&Change..." msgstr "~Guqula..." #. xU4Fr #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_18\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. 24KMD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_19\n" "LngText.text" msgid "Specify a network location for the server image of the product." msgstr "Xela indawo okuwo umsebenzi wothungelwano ukwenzela umfuziselo weseva yemveliso." #. NdeD8 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." msgstr "Ngenisa indawo okuyo umsebenzi wothungelwano okanye nqomfa kuTshintsha ukuze ukhangele indawo okuyo. Nqomfa kuFaka ukuze udale umfuziselo weseva we-[ProductName] kwindawo okuyo umsebenzi wothungelwano oxeliweyo okanye unqomfe uRhoxisa ukuze uphume kumthakathi." #. U7sr3 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_21\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Network Location" msgstr "{&MSSansBold8}Indawo Okuyo Umsebenzi Wothungelwano" #. FsBUg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_22\n" "LngText.text" msgid "&Install" msgstr "" #. FDxCc #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_23\n" "LngText.text" msgid "&Network location:" msgstr "&Indawo okuyo umsebenzi wothungelwano:" #. dXe9C #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_24\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. NBCnQ #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_25\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. cvmU9 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_26\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. JzeGq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_27\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "" #. 9Zq7E #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_28\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will create a server image of [ProductName] at a specified network location. To continue, click Next." msgstr "Umthakathi Wokufaka uya kudala umfuziselo weseva we-[ProductName] kwindawo okuyo umsebenzi wothungelwano. Ukuqhuba, nqomfa ku-Okulandelayo." #. 9bAbP #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_29\n" "LngText.text" msgid "&No" msgstr "" #. nkGKB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_30\n" "LngText.text" msgid "Are you sure you want to cancel [ProductName] installation?" msgstr "Ingaba uqinisekile ukuba ufuna ukurhoxisa ukufaka kwe-[ProductName]?" #. ZQcSE #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_31\n" "LngText.text" msgid "&Yes" msgstr "Ewe" #. 9A9e8 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_32\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. nXGc8 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_35\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. RDDi2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_36\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{80}" msgstr "" #. acbEy #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_37\n" "LngText.text" msgid "&Organization:" msgstr "&Uququzelelo:" #. AdQkD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_38\n" "LngText.text" msgid "Please enter your information." msgstr "Nceda ngenisa iinkcukacha zakho." #. sD2L9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_39\n" "LngText.text" msgid "Install this application for:" msgstr "Faka le nkqubo ukwenzela:" #. 7ZdtP #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_40\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}User Information" msgstr "" #. 3cLPR #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_41\n" "LngText.text" msgid "{\\DialogDefault}{50}" msgstr "" #. QLsAy #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_42\n" "LngText.text" msgid "&User Name:" msgstr "&Igama Lomsebenzisi:" #. 62QZa #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_43\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. x5jEA #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_46\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. Vw7qG #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_49\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. jagos #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_50\n" "LngText.text" msgid "&Change..." msgstr "~Guqula..." #. kBVJV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_51\n" "LngText.text" msgid "&Space" msgstr "&Isithuba" #. aBiAM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_52\n" "LngText.text" msgid "Select the program features you want installed." msgstr "Khetha iimpawu zenkqubo ofuna ukuzifaka." #. Y4ci6 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_53\n" "LngText.text" msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed." msgstr "Nqomfa kumqondiso wesiqulatho kuludwe olungezantsi ukuze kuguqulwe indlela olufakwa ngayo uphawu." #. w5AqN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" msgstr "" #. AnSJQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_55\n" "LngText.text" msgid "Feature Description:" msgstr "Inkcazelo Ngophawu:" #. GsBZN #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_56\n" "LngText.text" msgid "&Help" msgstr "&Uncedo" #. CHHQJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_57\n" "LngText.text" msgid "Install to:" msgstr "Faka apha:" #. WcE8h #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_58\n" "LngText.text" msgid "Multiline description of the currently selected item" msgstr "Inkcazelo yomnxeba unxazonke ngenqaku elikhethwe okwangoku" #. Mfmxu #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_59\n" "LngText.text" msgid "" msgstr "" #. yPciQ #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_60\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. w8u5K #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_61\n" "LngText.text" msgid "Feature size" msgstr "Ubukhulu bophawu" #. 6VdJ4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_64\n" "LngText.text" msgid "Custom Setup allows you to selectively install program features." msgstr "Ummiselo Wokulungiselela ukuvumela ukuba ufake ngokuzikhethela iimpawu zenkqubo." #. NgAfY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" msgstr "" #. 2sY6N #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_66\n" "LngText.text" msgid "Will not be installed." msgstr "Akusayi kufakwa." #. FAbBF #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_67\n" "LngText.text" msgid "Will be installed on first use. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "Kuya kufakwa ekusetyenzisweni kokuqala. (Kufumaneka kuphela xa uphawu lukuxhasa oku kukhethwayo.)" #. N5QGm #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_68\n" "LngText.text" msgid "This install state means the feature..." msgstr "Esi simo sokufaka kuthetha uphawu..." #. avGdu #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_69\n" "LngText.text" msgid "Will be completely installed to the local hard drive." msgstr "Kuya kufakwa ngokupheleleyo kwiqokobhe lekhompyutha yalapho." #. vqQkB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_70\n" "LngText.text" msgid "The icon next to the feature name indicates the install state of the feature. Click the icon to drop down the install state menu for each feature." msgstr "Umqondiso wesiqulatho okufutshane kwigama lophawu walatha isimosokufakwa kophawu. Nqomfa kumqondiso wesiqulatho ukuze ubeke isimo sokufaka semenyu ngophawu ngalunye." #. nABcc #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_71\n" "LngText.text" msgid "Will be installed to run from the network. (Available only if the feature supports this option.)" msgstr "Kuya kufakwa ukuze kuqhube ukusuka kumsebenzi wothungelwano. (Kukho kuphela xa uphawu luxhasa oku kukhethwayo.)" #. CB9Ew #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_72\n" "LngText.text" msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. JoCqE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_73\n" "LngText.text" msgid "Will have some subfeatures installed to the local hard drive. (Available only if the feature has subfeatures.)" msgstr "Kuya kuba nezinye zeempawu ezonganyelweyo ezifakelwayo kwisikhululo salapha seqokobhe lekhompyutha. (Kukho kuphela xa uphawu luneempawu ezonganyelweyo.)" #. 8EqWR #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_84\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. 8ebDJ #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_87\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. UiECK #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_88\n" "LngText.text" msgid "&Change..." msgstr "~Guqula..." #. Cb4MG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_89\n" "LngText.text" msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." msgstr "" #. WQfEU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_90\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Destination Folder" msgstr "" #. RgRB4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_91\n" "LngText.text" msgid "[INSTALLDIR]" msgstr "[FAKA UVIMBA WEEFAYILI]" #. zuiHv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_92\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "" #. v9tFT #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_93\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. ESR8Q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_96\n" "LngText.text" msgid "The disk space required for the installation of the selected features." msgstr "Isithuba se-disk esifunekayo ukwenzela ukufakwa kweempawu ezikhethiweyo." #. Gb3dX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_97\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "" #. 6sUCB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_98\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Disk Space Requirements" msgstr "" #. ZairS #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_100\n" "LngText.text" msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. qU2qs #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_103\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." msgstr "Ezinye iifayili ezifuna ukuhlaziywa ukufikelela namhla ziyasetyenziswa okwangoku." #. A8Gkz #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_104\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. Close these applications and click Retry to continue." msgstr "Iinkqubo ezilandelayo zisebenzisa iifayili ezifuna ukuhlaziywa ngalo mmiselo. Zivale ezi nkqubo uze unqomfe kuPhinda Uzame ukuze uqhube." #. Fr3kC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_105\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" msgstr "" #. EjFBo #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_106\n" "LngText.text" msgid "&Exit" msgstr "&Phuma" #. 9dh9B #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_107\n" "LngText.text" msgid "&Ignore" msgstr "Musa ukuhoya" #. BLBA4 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_108\n" "LngText.text" msgid "&Retry" msgstr "~Zama kwakhona" #. hiJJD #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_111\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. eEEjF #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_113\n" "LngText.text" msgid "&Look in:" msgstr "" #. Buuv5 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." msgstr "Qwalasela isiqulathi seefayili ekujoliswe kuso." #. CNjbv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_115\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Change Current Destination Folder" msgstr "" #. vQeGg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_117\n" "LngText.text" msgid "Create New Folder|" msgstr "Dala Isiqulathi Seefayili Esitsha|" #. mnAFC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_118\n" "LngText.text" msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. SjgH9 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_120\n" "LngText.text" msgid "&Folder name:" msgstr "Igama l~esiqulathi seefayili" #. aDXFg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_121\n" "LngText.text" msgid "Up One Level|" msgstr "Nyuka Ngenqanaba Elinye|" #. iKCGV #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_122\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. Md3NN #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_123\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. sFyBK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org" msgstr "" #. tLGPm #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_125\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. GiosA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_126\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "" #. wJD2b #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_127\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Umthakathi Wokufaka uya kufaka i-[ProductName] ekhompyutheni yakho. Ukuze uqhube, nqomfa ku-Okulandelayo." #. 7ENF5 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_128\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. QpmsW #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_131\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. NXHtk #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_132\n" "LngText.text" msgid "Please read the following license agreement carefully." msgstr "Nceda funda imvumelwano elandelayo yelayisensi ngokuqaphela." #. bTxvE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_133\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}License Agreement" msgstr "" #. VmMs5 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_134\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. u4kep #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_135\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. QdNDB #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_138\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. DjCGz #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_139\n" "LngText.text" msgid "Modify, repair, or remove the program." msgstr "Hlenga-hlengisa, khanda, okanye susa inkqubo." #. d7dZD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_140\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Program Maintenance" msgstr "" #. w9y7B #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_141\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. nxx6Q #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_143\n" "LngText.text" msgid "Change which program features are installed. This option displays the Custom Selection dialog in which you can change the way features are installed." msgstr "Tshintsha naziphi iimpawu zenkqubo ezifakiweyo. Oku kukhethwayo kubonisa ingxoxo Yokukhetha Ukulungiselela apho unokutshintsha khona indlela ezifakwa ngayo iimpawu." #. asaNV #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_144\n" "LngText.text" msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries." msgstr "Khanda iimposiso zokufaka kwinkqubo. Oku kukhethwayo kulungisa iifayili ezilahlekileyo okanye ezonakalisayo, iindlela ezinqumlayo, namangeniso ezisele." #. wqLBv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_145\n" "LngText.text" msgid "Remove [ProductName] from your computer." msgstr "Susa i-[ProductName] kwikhompyutha yakho." #. qCuEL #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_146\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. k5Zb8 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_147\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. CoQtN #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_148\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. 8goFR #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_149\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "" #. A8B4y #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_150\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next." msgstr "Umthakathi Wokufaka uya kukuvumela ukuhlenga-hlengisa, ukukhanda, okanye ukususa i-[ProductName]. Ukuze uqhube, nqomfa Okulandelayo." #. HFHZY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_153\n" "LngText.text" msgid "Disk space required for the installation exceeds available disk space." msgstr "Kufuneka isithuba kwi-disk kuba okufakwayo kungaphezulu kwisithuba se-disk esikhoyo." #. 6HE5N #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_154\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." msgstr "" #. kJvPh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_155\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Out of Disk Space" msgstr "" #. 4BEms #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_156\n" "LngText.text" msgid "{120}{70}{70}{70}{70}" msgstr "{120}{70}{70}{70}{70}" #. vEdLD #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_157\n" "LngText.text" msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. DeVCK #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_158\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. LPhBF #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_159\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. BpG2B #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_160\n" "LngText.text" msgid "&Update >" msgstr "&Ukuhlaziya ngokutsha >" #. 5Gm46 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_161\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Patch for [ProductName]" msgstr "" #. wFLhj #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_162\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update." msgstr "Umthakathi Wokufaka uza kufaka iPetshi ukwenzela i-[ProductName] ekhompyutheni yakho. Ukuze uqhube, nqomfa kuHlaziya Ngokutsha." #. RWU5F #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_163\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. F8CCC #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_166\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. vMkh5 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_167\n" "LngText.text" msgid "The wizard is ready to begin installation." msgstr "Umthakathi ulungele ukuqalisa ukufaka." #. XDfGL #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_168\n" "LngText.text" msgid "Click Install to begin the installation." msgstr "Nqomfa ku-Faka ukuze uqalise ukufaka." #. BxJmA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_169\n" "LngText.text" msgid "If you want to review or change any of your installation settings, click Back. Click Cancel to exit the wizard." msgstr "Ukuba ufuna ukuphengulula okanye ukutshintsha nayiphi imimiselo yokufaka kwakho, nqomfa u-Emva. Nqomfa u-Rhoxisa ukuze uphume kumthakathi." #. tGr9B #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_170\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Modify the Program" msgstr "" #. a9B5F #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_171\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Repair the Program" msgstr "" #. 9e9VQ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_172\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program" msgstr "" #. y8BGp #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_173\n" "LngText.text" msgid "&Install" msgstr "" #. ExMxM #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_174\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. dfBGp #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_177\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. C6u3A #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_178\n" "LngText.text" msgid "You have chosen to remove the program from your system." msgstr "Ukhethe ukususa inkqubo kwisixokelelwano sakho." #. FxWU4 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_179\n" "LngText.text" msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." msgstr "Nqomfa kuSusa ukuze ususe i-[ProductName] ekhompyutheni yakho. Emva kokuyisusa, le nkqubo ayisayi kubakho kwakhona ukwenzela ukusetyenziswa." #. 8DNv6 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_180\n" "LngText.text" msgid "If you want to review or change any settings, click Back." msgstr "Ukuba ufuna ukuphengulula okanye ukutshintsha nayiphi imimiselo, nqomfa ku-Emva." #. DgUgU #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" msgstr "" #. x4Thh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_182\n" "LngText.text" msgid "&Remove" msgstr "&Susa" #. nQEWg #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_183\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. fEhDQ #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_184\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. eZgPN #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_185\n" "LngText.text" msgid "&Finish" msgstr "Kugqityiwe" #. LGBn9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_186\n" "LngText.text" msgid "Your system has not been modified. To complete installation at another time, please run setup again." msgstr "Isixokelelwano sakho asihlenga-hlengiswanga. Ukuze ugqibe ukufaka ngelinye ixesha, nceda qhuba ummiselo kwakhona." #. 6eqB6 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_187\n" "LngText.text" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "" #. qvUER #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_188\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "" #. tCBSv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_189\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "" #. EFyDT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_190\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" msgstr "" #. 3yQtG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_191\n" "LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "" #. fqKzK #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_192\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. 6A92U #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_193\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. eZD7L #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_197\n" "LngText.text" msgid "&Finish" msgstr "Kugqityiwe" #. QGZLT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_198\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" msgstr "" #. HXdXy #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_199\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard has successfully installed [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "Umthakathi Wokufaka uyifake ngempumelelo i-[ProductName]. Nqomfa kuKugqityiwe ukuze ukhuphe umthakathi." #. jYN9T #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_200\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard has successfully uninstalled [ProductName]. Click Finish to exit the wizard." msgstr "Umthakathi Wokufaka uphumelele ukungayifaki i-[ProductName]. Nqomfa kuKugqityiwe ukuze ukhuphe umthakathi." #. bL7cn #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_204\n" "LngText.text" msgid "&Abort" msgstr "&Lahla" #. EEzac #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_205\n" "LngText.text" msgid "&Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. D6Bgs #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_207\n" "LngText.text" msgid "&Ignore" msgstr "Musa ukuhoya" #. n8Dw2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_208\n" "LngText.text" msgid "&No" msgstr "" #. 5gmJX #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_209\n" "LngText.text" msgid "&OK" msgstr "&Kulungile" #. wQfcS #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_210\n" "LngText.text" msgid "&Retry" msgstr "~Zama kwakhona" #. DNgah #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_211\n" "LngText.text" msgid "&Yes" msgstr "Ewe" #. nq9vM #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_214\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. 7RMTN #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_215\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. ogHGJ #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_216\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. AKDNL #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_217\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Welcome to the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "" #. GYEbK #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_218\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait." msgstr "Ukumiselwa kwe-[ProductName] kulungisa Umthakathi Wokufaka oya kukukhokela kuko konke ukuqhutywa kwenkqubo yokumisela. Nceda linda." #. ryhy8 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_219\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. khupb #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_220\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. ZEGaj #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_221\n" "LngText.text" msgid "&Finish" msgstr "Kugqityiwe" #. SrinA #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_222\n" "LngText.text" msgid "Your system has not been modified. To install this program at a later time, please run the installation again." msgstr "Isixokelelwano sakho asihlenga-hlengiswanga. Ukuze uyifake le nkqubo kwixesha lamva, nceda qhuba ugxumeko kwakhona." #. YUipC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_223\n" "LngText.text" msgid "Click Finish to exit the wizard." msgstr "" #. DnpKK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_224\n" "LngText.text" msgid "You can either keep any existing installed elements on your system to continue this installation at a later time or you can restore your system to its original state prior to the installation." msgstr "" #. GwDLG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." msgstr "" #. bV4co #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_226\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" msgstr "" #. fCUfv #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_227\n" "LngText.text" msgid "The wizard was interrupted before [ProductName] could be completely installed." msgstr "" #. CAs7p #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_228\n" "LngText.text" msgid "Progress done" msgstr "Ikho inkqubela eyenziweyo" #. nqDdG #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_230\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. TqEAe #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_233\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. DaXgT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_234\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being installed." msgstr "Iimpawu zenkqubo ozikhethileyo ziyafakwa." #. S2Nsa #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_235\n" "LngText.text" msgid "The program features you selected are being uninstalled." msgstr "Iimpawu zenkqubo ozikhethileyo azifakwa." #. 93Mgi #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_236\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard installs [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "Nceda linda lo gama Umthakathi Wokufaka efaka i-[ProductName]. Oku kusenokuthabatha imizuzu eliqela." #. UEXDT #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_237\n" "LngText.text" msgid "Please wait while the Installation Wizard uninstalls [ProductName]. This may take several minutes." msgstr "Nceda linda lo gama Umthakathi Wokufaka engayifaki i-[ProductName]. Oku kusenokuthabatha imizuzu eliqela." #. nPNkd #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_238\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Installing [ProductName]" msgstr "" #. hwEMZ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_239\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Uninstalling [ProductName]" msgstr "" #. XuEFu #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_240\n" "LngText.text" msgid "Sec." msgstr "Imizuzwana" #. yevqc #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_241\n" "LngText.text" msgid "Status:" msgstr "Isimo:" #. SGeR9 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_242\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. oBDGq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_244\n" "LngText.text" msgid "Estimated time remaining:" msgstr "Ixesha eliqikelelwayo eliseleyo:" #. cDaEJ #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_245\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. pkkrD #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_246\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. dFqxM #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_247\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. nFwFq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_248\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will complete the installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Umthakathi Wokufaka uya kugqibezela ukufakwa kwe-[ProductName] ekhompyutheni yakho. Ukuze uqhube, nqomfa u-Okulandelayo." #. sGq9T #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_249\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will complete the suspended installation of [ProductName] on your computer. To continue, click Next." msgstr "Umthakathi Wokufaka uya kugqibezela ukufaka okuxhonyiweyo kwe-[ProductName] ekhompyutheni yakho. Ukuze uqhube, nqomfa ku-Okulandelayo." #. mff5H #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" msgstr "" #. ryZBv #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_251\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. mh4Pd #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_254\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. FeYpb #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_255\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." msgstr "" #. LWzoJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." msgstr "" #. jcXxh #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_257\n" "LngText.text" msgid "Choose the setup type that best suits your needs." msgstr "Khetha isimbo sokumisela esizifanele kangangoko iimfuno zakho." #. kjm6y #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_258\n" "LngText.text" msgid "Please select a setup type." msgstr "Nceda khetha isimbo sokumisela." #. Gy4EE #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" msgstr "" #. kv6GZ #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_260\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. mXLvW #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_262\n" "LngText.text" msgid "< &Back" msgstr "< ~Emva" #. v4dTZ #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_265\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. SGa96 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_266\n" "LngText.text" msgid "&Next >" msgstr "~Okulandelayo >" #. FDmsJ #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_269\n" "LngText.text" msgid "Repair or remove the program." msgstr "Khanda okanye susa inkqubo." #. d8DqG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_270\n" "LngText.text" msgid "&Microsoft Word Documents" msgstr "&Amaxwebhu e-Microsoft Word" #. 3XAYG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_271\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets" msgstr "Ulungiselelo lweeseli ze-Microsoft &Excel" #. 5hGB9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_272\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations" msgstr "Iingcaciso-miboniso ye-Microsoft Po&werPoint" #. pRq2A #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_273\n" "LngText.text" msgid "Microsoft &Visio Documents" msgstr "" #. EdtKg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_274\n" "LngText.text" msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." msgstr "" #. BYWZ6 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_275\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." msgstr "" #. xMzmY #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_278\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}File Type" msgstr "" #. gjEzM #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_300\n" "LngText.text" msgid "A version of [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] was found by the [ProductName] Installation Wizard. This version will be updated." msgstr "Uguqulelo lwe- [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] lufunyenwe Ngumncedi Wokuhlohla we-[ProductName]. Olu guqulelo luya kuhlaziywa." #. Dc9GW #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_301\n" "LngText.text" msgid "The destination folder specified below does not contain a [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] version." msgstr "Isiqulathi seefayili ekujoliswe kuso nesixelwe ngezantsi asiqulethanga guqulelo lwe-[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION]." #. Kv9ED #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_302\n" "LngText.text" msgid "A newer [DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] has been found." msgstr "I-[DEFINEDPRODUCT] [DEFINEDVERSION] entsha kuneyesiqhelo ifunyenwe." #. F5CbH #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_303\n" "LngText.text" msgid "The version specified in the folder below cannot be updated." msgstr "Uguqulelo oluxelwe kwisiqulathi seefayili alukwazi kuhlaziywa." #. 5B3xC #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_304\n" "LngText.text" msgid "Check the destination folder." msgstr "Qwalasela isiqulathi seefayili ekujoliswe kuso." #. 5VLAA #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_305\n" "LngText.text" msgid "To continue, click Next." msgstr "Ukuze uqhube, nqomfa " #. E5kBg #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_306\n" "LngText.text" msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard." msgstr "" #. LFZCF #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_307\n" "LngText.text" msgid "To select a different folder, click Change." msgstr "Ukuze ukhethe isiqulathi seefayili esahlukileyo, nqomfa " #. VganB #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_308\n" "LngText.text" msgid "Install [ProductName] to:" msgstr "" #. PmFh2 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_309\n" "LngText.text" msgid "If you are just trying out [ProductName], you probably don't want this to happen, so leave the boxes unchecked." msgstr "" #. R6e9P #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_317\n" "LngText.text" msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." msgstr "" #. D6uEq #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_318\n" "LngText.text" msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." msgstr "" #. QEN5N #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a shortcut on desktop" msgstr "" #. cjkES #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_321\n" "LngText.text" msgid "Load [ProductName] during system start-up" msgstr "" #. BCN8y #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." msgstr "Ezinye iifayili ezifuna ukuhlaziywa ukufikelela namhla ziyasetyenziswa okwangoku." #. t27nK #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them, or reboot the system later to complete the setup." msgstr "" #. qDAnG #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Files in Use" msgstr "" #. giWW4 #: Control.ulf #, fuzzy msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_325\n" "LngText.text" msgid "Cancel" msgstr "&Rhoxisa" #. QE6Bs #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" msgstr "Kulungile" #. hRCs9 #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_327\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!" msgstr "" #. 5eE5R #: Control.ulf msgctxt "" "Control.ulf\n" "OOO_CONTROL_328\n" "LngText.text" msgid "The [ProductName] Help must be installed in the same directory as the program." msgstr "" #. jeyr7 #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" "OOO_CUSTOMACTION_1\n" "LngText.text" msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." msgstr "Kufunyenwe uguqulelo olutsha kunolwesiqhelo lwe-[ProductName]. Ukuze kuhlohlwe uguqulelo oludala, makushenxiswe kuqala uguqulelo olutsha kunolwesiqhelo." #. SjyhM #: CustomAc.ulf msgctxt "" "CustomAc.ulf\n" "OOO_CUSTOMACTION_2\n" "LngText.text" msgid "The same version of this product is already installed." msgstr "Sekuhlohlwe kwalona uguqulelo lwale mveliso." #. xCCKB #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_1\n" "LngText.text" msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Imposiso ebulalayo: }}" #. 9XH6r #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_2\n" "LngText.text" msgid "Error [1]." msgstr "Imposiso [1]." #. z5Dfb #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_3\n" "LngText.text" msgid "Warning [1]." msgstr "Isilumkiso [1]." #. UpPzE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_4\n" "LngText.text" msgid "Info [1]." msgstr "Ulwazi [1]." #. zJDLP #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_5\n" "LngText.text" msgid "Internal Error [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" msgstr "Imposiso Yangaphakathi [1]. [2]{, [3]}{, [4]}" #. WabjJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_6\n" "LngText.text" msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Izele i-disk: }}" #. CGr6b #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_7\n" "LngText.text" msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Inyathelo [Ixesha]: [1]. [2]" #. 9YYAk #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_8\n" "LngText.text" msgid "[ProductName]" msgstr "I-[ProductName]" #. rtN8R #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_9\n" "LngText.text" msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #. myEAA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_10\n" "LngText.text" msgid "Message type: [1], Argument: [2]" msgstr "Isimbo somyalezo: [1], Isiphumezi semiyalelo: [2]" #. uhHpF #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_11\n" "LngText.text" msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Ukungena kuqalisile: [Date] [Time] ===" #. KmRsd #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_12\n" "LngText.text" msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Ukungena kunqunyanyisiwe: [Date] [Time] ===" #. FjrMW #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_13\n" "LngText.text" msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Ukuqaliswa kwenyathelo [Ixesha]: [1]." #. 5EEUh #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_14\n" "LngText.text" msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Inyathelo liphelile [Time]: [1]. Ixabiso lokubuyela [2]." #. hJFdr #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_15\n" "LngText.text" msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "Ixesha eliseleyo: {[1] imizuzu }{[2] imizuzwana}" #. MVEGn #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_16\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "" #. zFmaa #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_17\n" "LngText.text" msgid "Installer is no longer responding." msgstr "Umfaki akasaphenduli." #. sTwJ2 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_18\n" "LngText.text" msgid "Installer terminated prematurely." msgstr "Umfaki uyekiswe phambi kwexesha." #. ucF5A #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_19\n" "LngText.text" msgid "Please wait while Windows configures [ProductName]" msgstr "Nceda linda lo gama i-Windows ibumba i-[ProductName]" #. bzY5o #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_20\n" "LngText.text" msgid "Gathering required information..." msgstr "Kuqokelelwa ulwazi olufunekayo..." #. 5Fs2g #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_21\n" "LngText.text" msgid "Removing older versions of this application" msgstr "Kususwa iinguqulelo ezindala zale nkqubo" #. USAge #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_22\n" "LngText.text" msgid "Preparing to remove older versions of this application" msgstr "Kulungiselelwa ukususa iinguqulelo ezindala zale nkqubo" #. gnzzz #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_23\n" "LngText.text" msgid "{[ProductName] }Setup completed successfully." msgstr "Ukumiselwa {kwe-[ProductName] }kugqitywe ngempumelelo." #. 5BrkY #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_24\n" "LngText.text" msgid "{[ProductName] }Setup failed." msgstr "Ukumiselwa {kwe-[ProductName] } akuphumelelanga." #. yCcM6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_25\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Ukufundeka kwemposiso evela efayilini: [2]. {{ Imposiso yesixokelelwano [3].}} Qinisekisa ukuba ifayili yinto ekhoyo kwaye unako ukufikelela kuyo." #. 68Tuw #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_26\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the file [3]. A directory with this name already exists. Cancel the installation and try installing to a different location." msgstr "Ifayili ayidaleki [3]. Uvimba weefayili onegama elileli selekhona. Rhoxisa ugxumeko uze uzame ukufaka kwindawo eyiyenye." #. azxrB #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_27\n" "LngText.text" msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Nceda faka i-disk: [2]" #. EUfwF #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_28\n" "LngText.text" msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as an administrator or contact your system administrator." msgstr "Umfaki unamalungelo anganelanga okufikelela kulo vimba weefayili: [2]. Ukugxumeka akunakuqhuba. Ngena njengomlawuli okanye zidibanise nomlawuli wakho wesixokelelwano." #. FBYxG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_29\n" "LngText.text" msgid "Error writing to file [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "Ukubhaleka kwefayili okunemposiso [2]. Qinisekisa ukuba unako ukufikelela kuloo vimba weefayili." #. UbSyL #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_30\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Ukufundeka kwefayili okunemposiso [2]. Qinisekisa ukuba ifayili leyo yinto ekhoyo nokuba unako ukufikelela kuyo." #. AB6YZ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_31\n" "LngText.text" msgid "Another application has exclusive access to the file [2]. Please shut down all other applications, then click Retry." msgstr "Enye inkqubo inofikeleleko lwefayili lwabakhethekileyo [2]. Nceda vala zonke ezinye iinkqubo, wandule ukunqomfa u-Phinda uzame." #. cBCXk #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_32\n" "LngText.text" msgid "There is not enough disk space to install the file [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "Akukho sithuba saneleyo kwi-disk sokufaka ifayili [2]. Khulula isithuba esithile kwi-disk wandule ukunqomfa u-Phinda uzame, okanye unqomfe u-Rhoxisa ukuze uphume." #. BTono #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_33\n" "LngText.text" msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Ifayili eyintsusa ayifunyanwanga: [2]. Qinisekisa ukuba ifayili le yinto ekhoyo kwaye unako ukufikelela kuyo." #. eTECb #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_34\n" "LngText.text" msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Ukufundeka kwefayili okunemposiso: [3]. {{ Imposiso yesixokelelwano [2].}} Qinisekisa ukuba ifayili le yinto ekhoyo kwaye unako ukufikelela kuyo." #. eHTZD #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_35\n" "LngText.text" msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." msgstr "Ukubhaleka kwefayili okunemposiso: [3]. {{Imposiso yesixokelelwano [2].}} Qinisekisa ukuba unako ukufikelela kuloo vimba weefayili." #. f7AGu #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_36\n" "LngText.text" msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Ifayili eyintsusa ayifunyanwanga{{(okuthe phuhlu)}}: [2]. Qinisekisa ukuba ifayili leyo yinto ekhoyo kwaye unako ukufikelela kuyo." #. rdcGb #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_37\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "Uvimba weefayili awudaleki [2]. Ifayili eneligama seyikhona. Nceda phinda unike elinye igama okanye susa ifayili uze unqomfe u-Phinda uzame, okanye nqomfa u-Rhoxisa ukuze uphume." #. oCgqE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_38\n" "LngText.text" msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "Umthamo [2] awukho okwangoku. Nceda khetha omnye." #. p8BUw #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_39\n" "LngText.text" msgid "The specified path [2] is unavailable." msgstr "Indlela yothungelwana exeliweyo [2] ayikho." #. WRSZ8 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_40\n" "LngText.text" msgid "Unable to write to the specified folder [2]." msgstr "Akukwazeki ukubhalela isiqulathi seefayili esixeliweyo [2]." #. bcJXd #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_41\n" "LngText.text" msgid "A network error occurred while attempting to read from the file [2]" msgstr "Kwenzeke imposiso yothungelwano xa bekuzanywa ukufunda okusefayilini [2]" #. LEUou #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_42\n" "LngText.text" msgid "An error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekuzanywa ukudala uvimba weefayili [2]" #. r7jLo #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_43\n" "LngText.text" msgid "A network error occurred while attempting to create the directory [2]" msgstr "Kwenzeke imposiso yomsebenzi wothungelwano xa bekuzanywa ukudala uvimba weefayili [2]" #. stYdV #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_44\n" "LngText.text" msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet [2]." msgstr "Kwenzeke imposiso xa bekuzanywa ukuvula okuthe phuhlu kwefayili eyintsusa [2]." #. usiDM #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_45\n" "LngText.text" msgid "The specified path is too long [2]." msgstr "Indlela yothungelwano exeliweyo inde kakhulu [2]." #. p5MdE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_46\n" "LngText.text" msgid "The Installer has insufficient privileges to modify the file [2]." msgstr "Umgxumeki unamalungelo anganelanga okuhlenga-hlengisa ifayili [2]." #. V5Kzx #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_47\n" "LngText.text" msgid "A portion of the path [2] exceeds the length allowed by the system." msgstr "Inxalenye yendlela yothungelwano [2] yogqitha ubude obuvumeleke kwisixokelelwano." #. aXaGC #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_48\n" "LngText.text" msgid "The path [2] contains words that are not valid in folders." msgstr "Indlela yothungelwano [2] iqulethe amagama angasebenziyo kwiziqulathi zeefayili." #. sWX9V #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_49\n" "LngText.text" msgid "The path [2] contains an invalid character." msgstr "Indlela yothungelwano [2] iqulethe umbhalo onjengonobumba ongasebenziyo." #. tGkEp #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_50\n" "LngText.text" msgid "[2] is not a valid short file name." msgstr "U-[2] akalogama elishunqulelweyo nelisebenzayo lefayili." #. ZHAnX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_51\n" "LngText.text" msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "Ukhuselo lwefayili yokufumana imposiso: [3] GetLastError: [2]" #. JFako #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_52\n" "LngText.text" msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "Isikhululo Esingasebenziyo: [2]" #. KrRDX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_53\n" "LngText.text" msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "Imposiso esebenzisa ipetshi kwifayili [2]. Mhlawumbi seyihlaziywe ngokutsha ngezinye iindlela, kwaye ayisakwazi kuphinda ihlenga-hlengiswe yile petshi. Ngolwazi oluthe chatha zidibanise nomthengisi weepetshi. {{Imposiso Yesixokelelwano: [3]}}" #. 5A7BV #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_54\n" "LngText.text" msgid "Could not create key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Alikwazanga kudaleka iqhosha [2]. {{Imposiso yesixokelelwano [3].}} Qinisekisa ukuba unofikeleleko olwaneleyo kwelo qhosha, okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. JZi8n #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_55\n" "LngText.text" msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Alikwazanga kuvuleka iqhosha: [2]. {{Imposiso yesixokelelwano [3].}} Qinisekisa ukuba unofikeleleko olwaneleyo kwelo qhosha, okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. eAhfo #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_56\n" "LngText.text" msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Ixabiso alikwazanga kucinywa [2] eqhosheni [3]. {{ Imposiso yesixokelelwano [4].}} Qinisekisa ukuba unofikeleleko olwaneleyo kwelo qhosha, okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. Mgice #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_57\n" "LngText.text" msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Iqhosha alikwazanga kucinywa [2]. {{ Imposiso yesixokelelwano [3].}} Qinisekisa ukuba unofikeleleko olwaneleyo kwelo qhosha, okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. e8pbi #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_58\n" "LngText.text" msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Ixabiso alikwazanga kufundwa [2] eqhosheni [3]. {{ Imposiso yesixokelelwano [4].}} Qinisekisa ukuba unofikelelo olwaneleyo kwelo qhosha, okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. rAGhL #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_59\n" "LngText.text" msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Ixabiso alikwazanga kubhalekeka [2] eqhosheni [3]. {{ Imposiso yesixokelelwano [4].}} Qinisekisa ukuba unofikeleleko olwaneleyo kwelo qhosha, okanye zidibanise nabaqeshwa benkxaso." #. AfbrT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_60\n" "LngText.text" msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Amagama amaxabiso eqhosha [2] akafunyanwanga. {{ Imposiso yesixokelelwano [3].}} Qinisekisa ukuba unofikeleleko olwaneleyo eqhosheni, okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. Hm5Sz #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_61\n" "LngText.text" msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Amagama amaqhosha awonganyelweyo akafunyanwanga ukwenzela iqhosha [2]. {{ Imposiso yesixokelelwano [3].}} Qinisekisa ukuba unofikeleleko olwaneleyo kwelo qhosha, okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkxao. okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkaso." #. tcEko #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_62\n" "LngText.text" msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "Ulwazi ngokhuseleko alukwazanga kufundwa ukwenzela iqhosha [2]. {{ Imposiso yesixokelelwano [3].}} Qinisekisa ukuba unofikeleleko olwaneleyo kwelo qhosha, okanye zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. AVTnB #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_63\n" "LngText.text" msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." msgstr "Asikwazanga kwandiseka isithuba sesisele esikhoyo. Kufuneka i-[2] KB yesithuba esikhululekileyo sesisele ukuze kufakwe le nkqubo." #. yjQqT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_64\n" "LngText.text" msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "Olunye ugxumeko luyaqhutywa. Kufuneka ugqibe olo gxumeko phambi kokuqhuba ngolu." #. sDFYT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_65\n" "LngText.text" msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the installation again." msgstr "Iinkcukacha zokhuselo zokuvavanya imposiso. Nceda qiniseka ukuba Umgxumeki we-Windows ubumbeke kakuhle wandule ukukuzama ukufaka kwakhona." #. 5AEAp #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_66\n" "LngText.text" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product. Your current installation will now continue." msgstr "Umsebenzisi [2] selendulule kwangaphambili ugxumeko lwemveliso [3]. Loo msebenzisi kuya kufuneka ukuba aqhube ugxumeko kwakhona phambi kokusebenzisa loo mveliso. Ugxumeko lwakho lwangoku luza kuqhuba ngoku." #. jsFda #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_67\n" "LngText.text" msgid "User [2] has previously initiated an installation for product [3]. That user will need to run that installation again before using that product." msgstr "Umsebenzisi [2] selendulule kwangaphambili ugxumeko lwemveliso [3]. Loo msebenzisi kufuneka aluqhube olo gxumeko kwakhona phambi kokusebenzisa loo mveliso." #. 4y8CN #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_68\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "Siphelile isithuba kwi-disk -- Umthamo: '[2]'; sisithuba esifunekayo: [3] KB; sisithuba esikhoyo: [4] KB. Khulula isithuba esithile kwi-disk wandule ukuphinda uzame." #. jeRkA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_69\n" "LngText.text" msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Uqinisekile ukuba ufuna ukurhoxisa?" #. E4bTn #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_70\n" "LngText.text" msgid "The file [2][3] is being held in use {by the following process: Name: [4], ID: [5], Window Title: [6]}. Close that application and retry." msgstr "" #. oF3Fv #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_71\n" "LngText.text" msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "Imveliso [2] seyifakiwe, kwaye ithintela ukufakwa kwale mveliso. Ezi mveliso zimbini azihambelani." #. s2orj #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_72\n" "LngText.text" msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback." msgstr "Siphelile isithuba kwi-disk - Umthamo: [2]; sisithuba esifunekayo: [3] KB; isithuba esikhoyo: [4] KB. Xa ukubuya umva kunokwaphulwa isakhono, siyanela isithuba esikhoyo. Nqomfa u-Rhoxisa ukuze uhambe, Phinda uzame ukuze uqwalasele isithuba esikhoyo kwi-disk kwakhona, okanye Ungakuhoyi ukuqhuba ngaphandle kokubuya umva." #. MCwyq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_73\n" "LngText.text" msgid "Could not access network location [2]." msgstr "Ayifikelelekanga indawo yomsebenzi wothungelwano [2]." #. ELP3i #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_74\n" "LngText.text" msgid "The following applications should be closed before continuing the installation:" msgstr "Iinkqubo ezilandelayo mazivalwe phambi kokuqhuba ngogxumeko:" #. Bad4A #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_75\n" "LngText.text" msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "Akufumanekanga naziphi iimveliso ezihambelanayo ezifakwe kwithuba langaphambili kumatshini wokufaka le mveliso." #. 7BqEv #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_76\n" "LngText.text" msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "Iqhosha [2] alisebenzi. Qinisekisa ukuba ungenise iqhosha elichanekileyo." #. YqEBF #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_77\n" "LngText.text" msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "Umgxumeki makaphinde aqalise isixokelelwano sakho phambi kokuqhuba kobumbeko lwesi-[2]. Nqomfa u-Ewe ukuze uqalise ngoku okanye u-Hayi xa unenjongo yokuqalisa kamva." #. veLrG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_78\n" "LngText.text" msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to restart later." msgstr "Kufuneka uphinde uqalise isixokelelwano sakho ukwenzela ukuqalisa kweenguquko zobumbeko ezenziwe ku-[2]. Nqomfa u-Ewe ukuba uqalisa ngoku okanye u-Hayi xa unenjongo yokuqalisa kamva." #. s3W2C #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_79\n" "LngText.text" msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "Ukufakwa kwe-[2] kusaxhonyiwe okwangoku. Kufuneka uziqhaqhe iinguquko ezenziwe lolwaa gxumeko ukuze luqhube. Ingaba ufuna ukuziqhaqha ezo nguquko?" #. q6oVY #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_80\n" "LngText.text" msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "Ugxumeko lwangaphambili lwale mveliso luyaqhuba. Kufuneka uziqhaqhe iinguquko ezenziwe lolwaa gxumeko ukuze uqhube. Ingaba ufuna ukuziqhaqha ezo nguquko?" #. DnEz6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_81\n" "LngText.text" msgid "No valid source could be found for product [2]. The Windows Installer cannot continue." msgstr "Akukho ntsusa isebenzayo ithe yafunyanwa ngemveliso [2]. Umgxumeki we-Windows akanakuqhuba." #. yJVAH #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_82\n" "LngText.text" msgid "Installation operation completed successfully." msgstr "Umsebenzi wokufaka ugqitywe ngempumelelo." #. kWcs2 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_83\n" "LngText.text" msgid "Installation operation failed." msgstr "Umsebenzi wokufaka awuphumelelanga." #. NGB3n #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_84\n" "LngText.text" msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "Imveliso: [2] -- [3]" #. S2uCJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_85\n" "LngText.text" msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the installation later. Would you like to restore?" msgstr "Usenokubuyisela ikhompyutha yakho kwisimo sayo sangaphambili okanye uqhube kamva ngokufaka. Ingaba ufuna ukubuyisela?" #. nbuxg #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_86\n" "LngText.text" msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the installation." msgstr "Kwenzeke imposiso xa kubhalwa iinkcukacha zokufaka kwi-disk. Qwalasela ukuze uqinisekise ukuba isithuba sanele kwi-disk, uze unqomfe u-Phinda uzame kwakhona, okanye Rhoxisa ude ufike ekupheleni kokufaka." #. RrjwL #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_87\n" "LngText.text" msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "Ifayili enye okanye ngaphezulu ebifuna ukuba ubuyisele ikhompyutha yakho kwisimo sayo sangaphambili ayikwazanga kufunyanwa. Ukubuyisela kwisimo sangaphambili akunakwenzeka." #. 2GGnJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_88\n" "LngText.text" msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "U-[2] akakwazi kufaka enye yeemveliso ezifunekayo. Zidibanise neqela leengcaphephe zenkxaso. {{Imposiso Yesixokelelwano: [3].}}" #. FAFxM #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_89\n" "LngText.text" msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" msgstr "Uguqulelo oludala luka-[2] alukwazi kususwa. Zidibanise neqela leengcaphephe zenkxaso. {{Imposiso Yesixokelelwano [3].}}" #. bqsp7 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_90\n" "LngText.text" msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "Indlela yothungelwano [2] ayisebenzi. Nceda xela indlela yothungelwano esebenzayo." #. BdQrc #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_91\n" "LngText.text" msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "" #. 3yp9Y #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_92\n" "LngText.text" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "Akukho disk kwisikhululo [2]. Nceda yifake uze unqomfe u-Phinda uzame, okanye nqomfa u-Rhoxisa ukuze ubuyele kumthamo obuwukhethe ngaphambili." #. TnfBJ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_93\n" "LngText.text" msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "Akukho disk kwisikhululo [2]. Nceda yifake uze unqomfe u-Phinda uzame, okanye nqomfa u-Rhoxisa ukuze ubuyele kwingxoxo yokukhangela wandule ukukhetha umthamo ongomnye." #. ESgwj #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_94\n" "LngText.text" msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Isiqulathi seefayili [2] asikho. Nceda ngenisa indlela yothungelwano kwisiqulathi seefayili esikhoyo." #. p7SAc #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_95\n" "LngText.text" msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "Awanelanga amalungelo akho okufunda esi siqulathi seefayili." #. e7ts6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_96\n" "LngText.text" msgid "A valid destination folder for the installation could not be determined." msgstr "Isiqulathi seefayili esisebenzayo salapho kuyiwa khona ukwenzela ugxumeko asikwazanga kufunyaniswa." #. ZFVRn #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_97\n" "LngText.text" msgid "Error attempting to read from the source installation database: [2]." msgstr "Imposiso yokuzama ukufunda kwisiseko seenkcukacha zogxumeko oluyintsusa: [2]." #. BGgm9 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_98\n" "LngText.text" msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." msgstr "Kucwangciswa umsebenzi wokubuyisela ukusebenza: Kunikwa ngokutsha igama lefayili [2] ukuya ku-[3]. Kufuneka kubuyiselwe ukusebenza ukuze ugqitywe umsebenzi." #. mtjE3 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_99\n" "LngText.text" msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "Kucwangciswa umsebenzi wokubuyisela ukusebenza: Kucinywa ifayili [2]. Kufuneka kubuyiselwe ukusebenza ukuze kugqitywe umsebenzi." #. iEw33 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_100\n" "LngText.text" msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "Imodyuli [2] ayiphumelelanga ukubhalisa. HRESULT [3]. Zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. bECVQ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_101\n" "LngText.text" msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "Imodyuli [2] ayiphumelelanga ukungabhalisi. HRESULT [3]. Zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. FWg3S #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_102\n" "LngText.text" msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Isilele ekugcineni ubekelelo kuvimba wethutyana [2]. Imposiso: [3]. Zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. bKEyX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_103\n" "LngText.text" msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." msgstr "Ayikwazanga kubhalisa ifonti [2]. Qinisekisa ukuba uneemvume ezaneleyo zokufaka iifonti, kwaye nesixokelelwano sixhasa le fonti." #. G7bAP #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_104\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "Ayikwazanga kungayibhalisi ifonti [2]. Qinisekisa ukuba uneemvume ezaneleyo zokususa iifonti." #. LmRtG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_105\n" "LngText.text" msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." msgstr "Ayikwazanga kudala iindlela ezinqumlayo [2]. Qinisekisa ukuba isiqulathi seefayili salapho kuyiwa khona siyinto ekhoyo nokba unako ukufikelela kuso." #. QXqrx #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_106\n" "LngText.text" msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "Ayikwazanga kususa indlela enqumlayo [2]. Qinisekisa ukuba ifayili yendlela enqumlayo yinto ekhoyo kwaye unako ukufikelela kuyo." #. 3MqnE #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_107\n" "LngText.text" msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "Ayikwazanga kubhalisa isimbo selayibrari ukwenzela ifayili [2]. Zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. jCuE6 #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_108\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "Ayikwazanga kususa ukubhaliseka kwesimbo selayibrari ukwenzela ifayili [2]. Zidibanise nabaqeshwa benkxaso." #. 4pspZ #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_109\n" "LngText.text" msgid "Could not update the INI file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "Ayikwazanga kuhlaziya ngokutsha ifayili ye-INI [2][3]. Qinisekisa ukuba ifayili yinto ekhoyo nokuba unako ukufikelela kuyo." #. dkhNT #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_110\n" "LngText.text" msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." msgstr "Ayikwazanga kucwangcisa ifayili [2] ukuze ibe sendaweni yefayili [3] xa ivulwa kwakhona. Qinisekisa ukuba unazo iimvume zokubhala kwifayili [3]." #. DDg6R #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_111\n" "LngText.text" msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Umphathi wesikhululo we-ODBC osusa imposiso, imposiso ye-ODBC [2]: [3]. Zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. FBn6s #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_112\n" "LngText.text" msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "Umphathi wesikhululo we-ODBC ofaka imposiso, imposiso ye-ODBC [2]: [3]. Zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso." #. ebBpH #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_113\n" "LngText.text" msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "Isikhululo [4] se-ODBC esisusa imposiso, imposiso ye-ODBC [2]: [3]. Qinisekisa ukuba unamalungelo awaneleyo okususa izikhululo ze-ODBC." #. wWeik #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_114\n" "LngText.text" msgid "Error installing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "Isikhululo [4] se-ODBC esifaka imposiso, imposiso ye-ODBC [2]: [3]. Qinisekisa ukuba ifayili [4] yinto ekhoyo kwaye unako ukufikelela kuyo." #. X7EWG #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_115\n" "LngText.text" msgid "Error configuring ODBC data source [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "Intsusa yeenkcukacha [4] ebumba imposiso, imposiso ye-ODBC [2]: [3]. Qinisekisa ukuba ifayili [4] yinto ekhoyo kwaye unako ukufikelela kuyo." #. 6UdPx #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_116\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "Inkonzo [2] ([3]) ayiphumelelanga ukuqalisa. Qinisekisa ukuba unamalungelo awaneleyo okuqalisa iinkonzo zesixokelelwano." #. qEDkf #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_117\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." msgstr "Inkonzo [2] ([3]) ayikwazanga kunqunyanyiswa. Qinisekisa ukuba unamalungelo awaneleyo okunqumamisa iinkonzo zesixokelelwano." #. R8sJN #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_118\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." msgstr "Inkonzo [2] ([3]) ayikwazanga kucimeka. Qinisekisa ukuba unamalungelo awaneleyo okususa iinkonzo zesixokelelwano." #. 8vYFt #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_119\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." msgstr "Inkonzo [2] ([3]) ayikwazanga kufakeka. Qinisekisa ukuba unamalungelo awaneleyo okufaka iinkonzo zesixokelelwano." #. TFWVv #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_120\n" "LngText.text" msgid "Could not update environment variable [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "Alikwazanga kuhlaziyeka ngokutsha ixabiso lemo engqongileyo [2]. Qinisekisa ukuba unamalungelo awaneleyo okuhlenga-hlengisa amaxabiso anokuguqulwa emo engqongileyo." #. pMovX #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_121\n" "LngText.text" msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation." msgstr "Akunamalungelo awaneleyo okugqibezela olu gxumeko lwabo bonke abasebenzisi balo matshini. Ngena njengomlawuli wandule uphinda uzame kwakhona olu gxumeko." #. HdDZA #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_122\n" "LngText.text" msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "Ifayili yokhuseleko ayikwazanga kumiseleka ukwenzela ifayili [3]. Imposiso: [2]. Qinisekisa ukuba unamalungelo awaneleyo okuhlenga-hlengisa amalungelo okhuselo ukwenzela le fayili." #. GtDXr #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_123\n" "LngText.text" msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." msgstr "Iinkonzo Zenxalenye (COM+ 1.0) azifakwanga kule khompyutha. Olu gxumeko lufuna Iinkonzo Zenxalenye ukuze zigqibeke ngempumelelo. Iinkonzo Zenxalenye ziyafumaneka kwi-Windows 2000." #. 7AFuq #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_124\n" "LngText.text" msgid "Error registering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "Inkqubo ye-COM+ ebhalisa imposiso. Zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso ngolwazi olungaphaya kolu." #. yU8as #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_125\n" "LngText.text" msgid "Error unregistering COM+ application. Contact your support personnel for more information." msgstr "Inkqubo ye-COM+ yokususa ukubhaliswa kwemposiso. Zidibanise nabaqeshwa bakho benkxaso ngolwazi olungaphaya kolu." #. ewJEY #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_126\n" "LngText.text" msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "Inkcazelo yenkonzo '[2]' ([3]) ayikwazanga kuguquleka." #. BypXi #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_127\n" "LngText.text" msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" msgstr "Inkonzo Yokufaka i-Windows ayikwazi kuhlaziya ifayili yesixokelelwano [2] kuba ifayili ikhuselwe yi-Windows. Usenokufuna ukuhlaziya isixokelelwano sakho sokusebenza ukuze le nkqubo isebenze ngokuchanekileyo. {{Uguqulelo lokubekelela: [3], Uguqulelo Olukhuselweyo lwe-OS: [4]}}" #. BQQSh #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_128\n" "LngText.text" msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "Inkonzo Yokufaka i-Windows ayikwazi kuhlaziya ifayili ekhuselweyo ye-Windows [2]. {{Uguqulelo lobekelelo: [3], Uguqulelo Olukhuselweyo lwe-OS: [4], Imposiso ye-SFP: [5]}}" #. PAdiR #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_129\n" "LngText.text" msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." msgstr "Ukumiselwa kufuna iSeva Yolwazi Lothungelwano Ngekhompyutha 4.0 okanye ngaphezulu ukuze kubumbeke Imisebenzi Yamandla Yoyelelaniso IIS. Nceda qinisekisa ukuba une-IIS 4.0 okanye ngaphezulu." #. zyh9D #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_130\n" "LngText.text" msgid "This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots." msgstr "Oku kumiselwa kufuna amalungelo Omlawuli ukuze kubumbeke Imisebenzi Yamandla Eyelelanisiweyo IIS." #. egG4o #: Error.ulf msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_131\n" "LngText.text" msgid "Installing a pre-requisite [2] failed. You might need to manually install it from Microsoft site to be able to run the product.[3]" msgstr "" #. oeCq9 #: LaunchCo.ulf msgctxt "" "LaunchCo.ulf\n" "OOO_LAUNCH_1\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard cannot be run properly because you are logged in as a user without sufficient administrator rights for this system." msgstr "Umthakathi Wogxumeko akakwazi kuqhutywa kakuhle kuba ungene njengomsebenzisi ongenamalungelo awaneleyo olawulo kwesi sixokelelwano." #. CmjDD #: LaunchCo.ulf msgctxt "" "LaunchCo.ulf\n" "OOO_LAUNCH_2\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. [WindowsMinVersionText] or newer is required." msgstr "" #. FDDBP #: LaunchCo.ulf msgctxt "" "LaunchCo.ulf\n" "OOO_LAUNCH_3\n" "LngText.text" msgid "To install [ProductName] on Windows 8.1, at least April 2014 update rollup (MS KB 2919355) must be installed." msgstr "" #. 9rCtE #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPCONTACTTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "LibreOffice Community" msgstr "" #. 7dQku #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "https://www.libreoffice.org/get-help" msgstr "" #. bR9FC #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "https://www.libreoffice.org/" msgstr "" #. qAVKA #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "https://www.libreoffice.org/download" msgstr "" #. kSGwn #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME\n" "LngText.text" msgid "~New" msgstr "~Okutsha" #. YyAaD #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_EDIT\n" "LngText.text" msgid "~Edit" msgstr "~Hlela" #. GVrFd #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_WORD_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Document" msgstr "Uxwebhu lwe-Microsoft Word" #. PX5sA #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_WORD_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Word Template" msgstr "Isakhelo Seenkcukacha ze-Microsoft Word" #. 6EgWK #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_EXCEL_WORKSHEET\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Icwecwe Lokusebenzela le-Microsoft Excel" #. sz9Ca #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_EXCEL_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Excel Template" msgstr "Isakhelo Seenkcukacha zeMicrosot Excel" #. nE65f #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_POWERPOINT_PRESENTATION\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Presentation" msgstr "Umboniso-nkcazelo we-Microsoft PowerPoint" #. qrDB4 #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_POWERPOINT_TEMPLATE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Template" msgstr "Isakhelo Seenkcukacha ze-Microsoft PowerPoint" #. AKnre #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_MS_POWERPOINT_SHOW\n" "LngText.text" msgid "Microsoft PowerPoint Show" msgstr "Umboniso we-MicrosoftPowerPoint" #. UGGXo #: Property.ulf msgctxt "" "Property.ulf\n" "OOO_STR_INSTALLATION_WIZARD\n" "LngText.text" msgid "Installation Wizard" msgstr "" #. 6Mr3P #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_1\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Modify" msgstr "" #. AGLAj #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_2\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Re&pair" msgstr "" #. wCZDY #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Remove" msgstr "" #. GGfjA #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" msgstr "" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Cu&stom" msgstr "" #. WaaRd #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_6\n" "LngText.text" msgid "I &do not accept the terms in the license agreement" msgstr "Mna &asiyamkeli imigqaliselo ekwimvumelwano yelayisensi" #. uqyYS #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_7\n" "LngText.text" msgid "I &accept the terms in the license agreement" msgstr "Mna &ndiyayamkela imigqaliselo ekwimvumelwano yelayisensi" #. TUuwd #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_8\n" "LngText.text" msgid "&Anyone who uses this computer (all users)" msgstr "&Nabani osebenzisa le khompyutha (bonke abasebenzisi)" #. 8ymTL #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_9\n" "LngText.text" msgid "Only for &me ([USERNAME])" msgstr "Kwenzelwe mna &kuphela ([USERNAME])" #. FDe7x #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_10\n" "LngText.text" msgid "&Close the applications and attempt to restart them." msgstr "" #. T4DzH #: RadioBut.ulf msgctxt "" "RadioBut.ulf\n" "OOO_RADIOBUTTON_11\n" "LngText.text" msgid "&Do not close applications. A reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #. 94ZFb #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_1\n" "LngText.text" msgid "bytes" msgstr "imithamo yee-byte" #. jEifK #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_2\n" "LngText.text" msgid "GB" msgstr "GB" #. VwUAL #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_3\n" "LngText.text" msgid "KB" msgstr "KB" #. vgAjF #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_4\n" "LngText.text" msgid "MB" msgstr "MB" #. r9k3a #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_5\n" "LngText.text" msgid "This feature will not be available." msgstr "Olu phawu alusayi kuba khona." #. r3Efh #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_6\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed when required." msgstr "Uphawu luya kufakwa xa lufunwa." #. 26Mpo #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_7\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the CD." msgstr "Olu phawu,, nazo zonke iimpawu ezonganyelweyo, ziya kufakwa ziqhutywe zivela kwi-CD." #. bCeK7 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_8\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed on local hard drive." msgstr "Olu phawu, nazo zonke iimpawu ezonganyelweyo, ziya kufakwa kwiqokobhe lekhompyutha lendawo leyo." #. pDASu #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_9\n" "LngText.text" msgid "This feature, and all subfeatures, will be installed to run from the network." msgstr "Olu phawu, nazo zonke iimpawu ezonganyelweyo, ziya kufakwa ziqhutywa zivela kumsebenzi wothungelwano." #. TxGgr #: UIText.ulf #, fuzzy msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_10\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "Olu phawu luya kufakwa luqhutywe luvela kumsebenzi wothungelwano." #. GT8NC #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_11\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on local hard drive." msgstr "Olu phawu luya kufakwa kwiqokobhe lekhompyutha laloo ndawo." #. AUGeW #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_12\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from network." msgstr "Olu phawu luya kufakwa luqhutywe luvela kumsebenzi wothungelwano." #. 8CXdg #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_13\n" "LngText.text" msgid "Fldr|New Folder" msgstr "Fldr|Isiqulathi Seefayili Esitsha " #. 9V38D #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_14\n" "LngText.text" msgid "This feature will remain uninstalled." msgstr "Olu phawu luya kuhlala lungafakwanga." #. 9qKMG #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_15\n" "LngText.text" msgid "This feature will be set to be installed when required." msgstr "Olu phawu luya kumiselwa ukuze lufakwe xa lufuneka." #. o9isw #: UIText.ulf #, fuzzy msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_16\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from CD." msgstr "Olu phawu luya kufakwa luqhutywe luvela kumsebenzi wothungelwano." #. DzJTi #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_17\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on the local hard drive." msgstr "Olu phawu luya kufakwa kwisikhululo seqokobhe lekhompyutha sendawo leyo." #. cyGEM #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_18\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed to run from the network." msgstr "Olu phawu luya kufakwa luqhutywe ukusuka kumsebenzi wothungelwano." #. Qz6jp #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_19\n" "LngText.text" msgid "This feature will become unavailable." msgstr "Olu phawu luya kuba lungekho." #. EjtVV #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_20\n" "LngText.text" msgid "Will be installed when required." msgstr "Kuya kufakwa xa kufunwa." #. BVwPN #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_21\n" "LngText.text" msgid "This feature will be available to run from CD." msgstr "Olu phawu luya kubakho ukuze luqhutywe luvela kwi-CD." #. yejCc #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_22\n" "LngText.text" msgid "This feature will be installed on your local hard drive." msgstr "Olu phawu luya kufakwa kwiqokobhe lakho lekhompyutha lendawo leyo." #. NUAL8 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_23\n" "LngText.text" msgid "This feature will be available to run from the network." msgstr "Olu phawu luya kuba khona luqhutywe ukusuka kumsebenzi wothungelwano." #. KLMrs #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_24\n" "LngText.text" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from CD." msgstr "Olu phawu luya kukhutshwa ngokungaphelelanga kugxumeko, kwaye akusayi kukwazi ukuluqhuba ukusuka kwi-CD." #. ATGde #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_25\n" "LngText.text" msgid "This feature was run from the CD but will be set to be installed when required." msgstr "Olu phawu lwaqhutywa luvela kwi-CD kodwa luya kumiselwa ukuze lufakwe xa lufunwa." #. Ce3o2 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_26\n" "LngText.text" msgid "This feature will continue to be run from the CD" msgstr "Olu phawu luya kuqhuba luqhutywe ukusuka kwi-CD" #. vtfBk #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_27\n" "LngText.text" msgid "This feature was run from the CD but will be installed on the local hard drive." msgstr "Olu phawu lwaqhutywa lusuka kwi-CD kodwa luya kufakwa kwiqokobhe lekhompyutha lendawo leyo." #. NTbAF #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_28\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." msgstr "Olu phawu luyazikhulula [1] kwiqokobhe lakho lekhompyutha." #. oJ7mG #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_29\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive." msgstr "Olu phawu lufuna [1] kwiqokobhe lakho lekhompyutha." #. FBJDk #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_30\n" "LngText.text" msgid "Compiling cost for this feature..." msgstr "Iindleko zokuqukanisa ukwenzela olu phawu..." #. ELDvk #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_31\n" "LngText.text" msgid "This feature will be completely removed." msgstr "Olu phawu luya kususwa ngokupheleleyo." #. xdW8B #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_32\n" "LngText.text" msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will be set to be installed when required." msgstr "Olu phawu luya kususwa kwiqokobhe lakho lekhompyutha lendawo leyo kodwa luya kumiselwa ukuba lufakwe xa lufunwa." #. MgAtM #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_33\n" "LngText.text" msgid "This feature will be removed from your local hard drive but will still be available to run from CD." msgstr "Olu phawu luya kususwa kwiqokobhe lakho lekhompyutha kodwa luya kuba lusekhona ukuze luqhutywe lusuka kwi-CD." #. cwcP2 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_34\n" "LngText.text" msgid "This feature will remain on your local hard drive." msgstr "Olu phawu luya kuhlala lukho kwiqokobhe lakho lekhompyutha lendawo leyo." #. VMpij #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_35\n" "LngText.text" msgid "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still available to run from the network." msgstr "Olu phawu luya kususwa kwiqokobhe lakho lekhompyutha, kodwa luya kuba lusekhona luqhutywe ukusuka kumsebenzi wothungelwano." #. ryj7R #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_36\n" "LngText.text" msgid "This feature will be uninstalled completely, and you won't be able to run it from the network." msgstr "Olu phawu kususwa ugxumeko ngokupheleleyo, kwaye akusayi kukwazi ukuyiqhuba ukusuka kumsebenzi wothungelwano." #. ZGYT7 #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_37\n" "LngText.text" msgid "This feature was run from the network but will be installed when required." msgstr "Olu phawu lwaqhutywa lusuka kumsebenzi wothungelwano kodwa luya kufakwa xa lufunwa." #. fDT9F #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_38\n" "LngText.text" msgid "This feature was run from the network but will be installed on the local hard drive." msgstr "Olu phawu luqhutywe lusuka kumsebenzi wothungelwano kodwa luya kufakwa kwiqokobhe lakho lekhompyutha lendawo leyo." #. bMoyv #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_39\n" "LngText.text" msgid "This feature will continue to be run from the network" msgstr "Olu phawu luya kuqhuba ngokusuka kumsebenzi wothungelwano" #. hVVmF #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_40\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "Olu phawu lukhulula [1] kwiqokobhe lakho lekhompyutha. Luneempawu ezonganyelweyo ezikhethiweyo [2] kwezi [3]. Iimpawu ezonganyelweyo zikhulula [4] kwiqokobhe lakho lekhompyutha." #. kQxfM #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_41\n" "LngText.text" msgid "This feature frees up [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "Olu phawu lukhulula ukufikelela [1] kwiqokobhe lakho lekhompyutha. Luneempawu ezonganyelweyo ezikhethiweyo [2] kwezi [3]. Iimpawu ezonganyelweyo zifuna [4] kwiqokobhe lakho lekhompyutha." #. 8N7Ea #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_42\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures free up [4] on your hard drive." msgstr "Olu phawu lufuna [1] kwiqokobhe lakho lekhompyutha. Luneempawu ezonganyelweyo [2] kwezi [3]. Iimpawu ezonganyelweyo zikhulula [4] kwiqokobhe lakho lekhompyutha." #. LTMBw #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_43\n" "LngText.text" msgid "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "Olu phawu lufuna [1] kwiqokobhe lakho lekhompyutha. Luneempawu ezonganyelweyo ezikhethiweyo [2] kwezi [3]. Iimpawu ezonganyelweyo zifuna [4] kwiqokobhe lakho lekhompyutha." #. vmZfv #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_44\n" "LngText.text" msgid "Time remaining: {[1] min }[2] sec" msgstr "Ixesha eliseleyo: {[1] imizuzu }[2] imizuzwana" #. uFPAD #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_45\n" "LngText.text" msgid "Available" msgstr "Kukhona" #. DnBYF #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_46\n" "LngText.text" msgid "Differences" msgstr "Iiyantlukwano" #. DLqGc #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_47\n" "LngText.text" msgid "Required" msgstr "Kuyafuneka" #. KqFNu #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_48\n" "LngText.text" msgid "Disk Size" msgstr "Ubukhulu Be-disk" #. 8WAqc #: UIText.ulf msgctxt "" "UIText.ulf\n" "OOO_UITEXT_49\n" "LngText.text" msgid "Volume" msgstr "Umthamo"