From ace9429bb58fd418f0c81d4c2835699bddf6bde6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Thu, 11 Apr 2024 10:27:49 +0200 Subject: Adding upstream version 6.6.15. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../translations/zh_TW/process/code-of-conduct.rst | 76 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 76 insertions(+) create mode 100644 Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct.rst (limited to 'Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct.rst') diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct.rst b/Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct.rst new file mode 100644 index 0000000000..e3087112f0 --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/zh_TW/process/code-of-conduct.rst @@ -0,0 +1,76 @@ +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 + +.. include:: ../disclaimer-zh_TW.rst + +:Original: :ref:`Documentation/process/code-of-conduct.rst ` +:Translator: Alex Shi + Hu Haowen + +.. _tw_code_of_conduct: + +貢獻者契約行為準則 +++++++++++++++++++ + +我們的誓言 +========== + +爲了營造一個開放、友好的環境,我們作爲貢獻者和維護人承諾,讓我們的社區和參 +與者,擁有一個無騷擾的體驗,無論年齡、體型、殘疾、種族、性別特徵、性別認同 +和表達、經驗水平、教育程度、社會狀況,經濟地位、國籍、個人外貌、種族、宗教 +或性身份和取向。 + +我們的標準 +========== + +有助於創造積極環境的行爲包括: + +* 使用歡迎和包容的語言 +* 尊重不同的觀點和經驗 +* 優雅地接受建設性的批評 +* 關注什麼對社區最有利 +* 對其他社區成員表示同情 + +參與者的不可接受行爲包括: + +* 使用性意味的語言或意象以及不受歡迎的性注意或者更過分的行爲 +* 煽動、侮辱/貶損評論以及個人或政治攻擊 +* 公開或私下騷擾 +* 未經明確許可,發布他人的私人信息,如物理或電子地址。 +* 在專業場合被合理認爲不適當的其他行爲 + +我們的責任 +========== + +維護人員負責澄清可接受行爲的標準,並應針對任何不可接受行爲採取適當和公平的 +糾正措施。 + +維護人員有權和責任刪除、編輯或拒絕與本行為準則不一致的評論、承諾、代碼、 +wiki編輯、問題和其他貢獻,或暫時或永久禁止任何貢獻者從事他們認爲不適當、 +威脅、冒犯或有害的其他行爲。 + +範圍 +==== + +當個人代表項目或其社區時,本行為準則既適用於項目空間,也適用於公共空間。 +代表一個項目或社區的例子包括使用一個正式的項目電子郵件地址,通過一個正式 +的社交媒體帳戶發布,或者在在線或離線事件中擔任指定的代表。項目維護人員可以 +進一步定義和澄清項目的表示。 + +執行 +==== + +如有濫用、騷擾或其他不可接受的行爲,可聯繫行為準則委員會。 +所有投訴都將接受審查和調查,並將得到必要和適當的答覆。行為準則委員會有義務 +對事件報告人保密。具體執行政策的進一步細節可單獨公布。 + +歸屬 +==== + +本行為準則改編自《貢獻者契約》,版本1.4,可從 +https://www.contributor-covenant.org/version/1/4/code-of-conduct.html 獲取。 + +解釋 +==== + +有關Linux內核社區如何解釋此文檔,請參閱 :ref:`tw_code_of_conduct_interpretation` + -- cgit v1.2.3