diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:38:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:38:57 +0000 |
commit | f5b6b735a731901f09d7f3cc153c1d869269ee83 (patch) | |
tree | 565a1b0f3c6a4094a5f2198879fb239053549f1e /gl/po/pt_BR.po | |
parent | Adding upstream version 2.12.0. (diff) | |
download | man-db-4f7a434e7e8e6c9e616306e3c452a812bc4b6019.tar.xz man-db-4f7a434e7e8e6c9e616306e3c452a812bc4b6019.zip |
Adding upstream version 2.12.1.upstream/2.12.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'gl/po/pt_BR.po')
-rw-r--r-- | gl/po/pt_BR.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/gl/po/pt_BR.po b/gl/po/pt_BR.po index 6c0f904..f631334 100644 --- a/gl/po/pt_BR.po +++ b/gl/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 15:29-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s: Parâmetro ARGP_HELP_FMT desconhecido" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Lixo em ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -51,31 +51,31 @@ msgstr "" "Argumentos obrigatórios ou opcionais para opções longas também o são para " "quaisquer opções curtas correspondentes." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " ou: " # , c-format -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPÇÃO...]" # , c-format -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Tente \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para mais informação.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Relate erros para %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Erro desconhecido de sistema" @@ -120,39 +120,39 @@ msgstr "%s: Número excessivo de argumentos\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERRO NO PROGRAMA) A opção deveria ter sido reconhecida!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua; possibilidades:" # , c-format -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida \"%s%s\"\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" não permite um argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" exige um argumento\n" # , c-format -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opção inválida -- \"%c\"\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: a opção exige um argumento -- \"%c\"\n" |