diff options
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r-- | debian/po/eu.po | 62 |
1 files changed, 62 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..4a3a056 --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mandb-debconf\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-28 11:27+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n" +"Language-Team: Euskara <Librezale@librezale.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Pootle 0.11\n" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?" +msgstr "man eta mandb 'setuid man' bezala instalatu behar al da?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so " +"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows " +"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages " +"('cat pages'), which may aid performance on slower machines." +msgstr "" +"Man eta mandb programak set-user-id-a ezarririk dutela instala daitezke " +"'man' erabiltzailearen baimenekin abiarazi ahal izateko. Honek erabiltzaile " +"arruntei aurrez eraikitako manual orriez ('cat pages') baliatzeko aukera " +"ematen die, honekin makina geldoen performantzia hobetzen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid " +"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient " +"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be " +"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80." +msgstr "" +"Katxeaturiko man orrialdeak 80 zutabeko terminal bat erabiltzen baduzu " +"bakarrik funtzionatzen dute erabiltzaile batek beste erabiltzaileei arazoak " +"sor ditzaken zutabe tamaina bat ezarri ez dezan. Terminal zabal bat " +"erabiltzen baduzu, man orrialdeak hala ere 80 zutabetara mugatzea egin " +"dezakezu MANWIDTH=80 ezarriaz. " + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " +"If in doubt, you should leave it disabled." +msgstr "" +"Ezaugarri hau gaitzea segurtasun arrisku bat izan daiteke, beraz ezgaiturik " +"dago lehenespen gisa. Ziur ez bazaude ezgaiturik utzi beharko zenuke." |