summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/debian/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--debian/po/ro.po77
1 files changed, 77 insertions, 0 deletions
diff --git a/debian/po/ro.po b/debian/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..cf54a82
--- /dev/null
+++ b/debian/po/ro.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# Mesajele în limba română pentru pachetul man-db.
+# Romanian translation of man-db.
+# Copyright © 2023 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the man-db package.
+#
+# Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>, 2023.
+#
+# Cronologia traducerii fișierului „man-db”:
+# Traducerea inițială, făcută de R-GC, pentru versiunea man-db 2.11.2-1(2008-04-26).
+# Actualizare a traducerii pentru versiunea Y, făcută de X, Y(anul).
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: man-db 2.11.2-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: man-db@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-04-26 13:39+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-01 17:41+0100\n"
+"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
+"Language-Team: Romanian <debian-l10n-romanian@lists.debian.org>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && "
+"n%100<=19) ? 1 : 2);\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Should man and mandb be installed 'setuid man'?"
+msgstr ""
+"Trebuie să fie instalate «man» și «mandb» cu bitul „setuid man” activat (cu "
+"drepturile utilizatorului „man”)?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The man and mandb program can be installed with the set-user-id bit set, so "
+"that they will run with the permissions of the 'man' user. This allows "
+"ordinary users to benefit from the caching of preformatted manual pages "
+"('cat pages'), which may aid performance on slower machines."
+msgstr ""
+"Programele «man» și «mandb» pot fi instalate cu bitul „set-user-id” activat, "
+"astfel încât acestea să ruleze cu permisiunile utilizatorului „man”. Acest "
+"lucru permite utilizatorilor obișnuiți să beneficieze de stocarea în zona de "
+"prestocare a memoriei, a paginilor de manual preformatate („pagini cat”), "
+"ceea ce poate ajuta la îmbunătățirea performanței pe mașinile mai lente."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Cached man pages only work if you are using an 80-column terminal, to avoid "
+"one user causing cat pages to be saved at widths that would be inconvenient "
+"for other users. If you use a wide terminal, you can force man pages to be "
+"formatted to 80 columns anyway by setting MANWIDTH=80."
+msgstr ""
+"Paginile de manual stocate în zona de prestocare a memoriei funcționează "
+"numai dacă utilizați un terminal cu 80 de coloane, pentru a evita ca un "
+"utilizator să provoace salvarea paginilor „cat” (preformatate) cu lățimi "
+"care ar fi incomode pentru alți utilizatori. Dacă utilizați un terminal "
+"larg, puteți forța oricum paginile de manual să fie formatate la 80 de "
+"coloane stabilind MANWIDTH=80."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
+"If in doubt, you should leave it disabled."
+msgstr ""
+"Activarea acestei funcții poate reprezenta un risc de securitate, deci este "
+"dezactivată în mod implicit. Dacă aveți îndoieli, ar trebui să o lăsați "
+"dezactivată."