summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gl/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gl/po/eu.po')
-rw-r--r--gl/po/eu.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/gl/po/eu.po b/gl/po/eu.po
index 1183775..85cb6c7 100644
--- a/gl/po/eu.po
+++ b/gl/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -48,32 +48,32 @@ msgstr ""
"Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera "
"txikietan ere.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Saiatu `%s --help' erabiltzen informazio gehiagorako.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema-errore ezezaguna"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "e"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: aukerak --%c argumentu bat behar du\n"