summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gl/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'gl/po/zh_TW.po')
-rw-r--r--gl/po/zh_TW.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/gl/po/zh_TW.po b/gl/po/zh_TW.po
index d24e96c..4bb971f 100644
--- a/gl/po/zh_TW.po
+++ b/gl/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 13:01+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -46,35 +46,35 @@ msgstr "%.*s:未知 ARGP_HELP_FMT 參數"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT 中的廢棄內容:%s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr "長選項所使用的參數,在相對應的短選項也必須使用。"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " 或:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [選項…]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "嘗試「%s --help」或「%s --usage」取得更多資訊。\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "請向 %s 匯報錯誤。\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知系統錯誤"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s:過多參數\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(程式錯誤)選項應該已被識別?!"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:「%s%s」選項不明確\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s:「%s%s」選項不明確;可能是:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s:無法識別「%s%s」選項\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:「%s%s」選項不接受參數\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:「%s%s」選項需要參數\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s:無效選項 -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s:選項需要參數 -- '%c'\n"