summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/gl/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--gl/po/Makevars2
-rw-r--r--gl/po/POTFILES.in76
-rw-r--r--gl/po/af.po30
-rw-r--r--gl/po/be.po30
-rw-r--r--gl/po/bg.po30
-rw-r--r--gl/po/ca.po30
-rw-r--r--gl/po/cs.po30
-rw-r--r--gl/po/da.po30
-rw-r--r--gl/po/de.po30
-rw-r--r--gl/po/el.po30
-rw-r--r--gl/po/eo.po30
-rw-r--r--gl/po/es.po30
-rw-r--r--gl/po/et.po30
-rw-r--r--gl/po/eu.po30
-rw-r--r--gl/po/fi.po30
-rw-r--r--gl/po/fr.po30
-rw-r--r--gl/po/ga.po30
-rw-r--r--gl/po/gl.po30
-rw-r--r--gl/po/hu.po30
-rw-r--r--gl/po/it.po30
-rw-r--r--gl/po/ja.po30
-rw-r--r--gl/po/ka.po30
-rw-r--r--gl/po/ko.po30
-rw-r--r--gl/po/man-db-gnulib.pot32
-rw-r--r--gl/po/ms.po30
-rw-r--r--gl/po/nb.po30
-rw-r--r--gl/po/nl.po30
-rw-r--r--gl/po/pl.po30
-rw-r--r--gl/po/pt.po30
-rw-r--r--gl/po/pt_BR.po30
-rw-r--r--gl/po/ro.po30
-rw-r--r--gl/po/ru.po30
-rw-r--r--gl/po/rw.po30
-rw-r--r--gl/po/sk.po30
-rw-r--r--gl/po/sl.po30
-rw-r--r--gl/po/sr.po30
-rw-r--r--gl/po/sv.po30
-rw-r--r--gl/po/tr.po30
-rw-r--r--gl/po/uk.po30
-rw-r--r--gl/po/vi.po30
-rw-r--r--gl/po/zh_CN.po30
-rw-r--r--gl/po/zh_TW.po30
42 files changed, 677 insertions, 603 deletions
diff --git a/gl/po/Makevars b/gl/po/Makevars
index efcb646..38f1d5f 100644
--- a/gl/po/Makevars
+++ b/gl/po/Makevars
@@ -1,5 +1,5 @@
## DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY!
-# Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2024 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
diff --git a/gl/po/POTFILES.in b/gl/po/POTFILES.in
index e218cd3..d1cca9c 100644
--- a/gl/po/POTFILES.in
+++ b/gl/po/POTFILES.in
@@ -1,5 +1,5 @@
## DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY!
-# Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2024 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
@@ -51,8 +51,26 @@ gl/lib/basename-lgpl.h
gl/lib/basename.c
gl/lib/bitrotate.c
gl/lib/bitrotate.h
+gl/lib/btoc32.c
gl/lib/btowc.c
gl/lib/c++defs.h
+gl/lib/c32_apply_type_test.c
+gl/lib/c32_get_type_test.c
+gl/lib/c32is-impl.h
+gl/lib/c32isalnum.c
+gl/lib/c32isalpha.c
+gl/lib/c32isblank.c
+gl/lib/c32iscntrl.c
+gl/lib/c32isdigit.c
+gl/lib/c32isgraph.c
+gl/lib/c32islower.c
+gl/lib/c32isprint.c
+gl/lib/c32ispunct.c
+gl/lib/c32isspace.c
+gl/lib/c32isupper.c
+gl/lib/c32isxdigit.c
+gl/lib/c32to-impl.h
+gl/lib/c32tolower.c
gl/lib/calloc.c
gl/lib/canonicalize-lgpl.c
gl/lib/canonicalize.c
@@ -190,6 +208,12 @@ gl/lib/intprops.h
gl/lib/inttypes.in.h
gl/lib/ioctl.c
gl/lib/isblank.c
+gl/lib/iswblank.c
+gl/lib/iswctype-impl.h
+gl/lib/iswctype.c
+gl/lib/iswdigit.c
+gl/lib/iswpunct.c
+gl/lib/iswxdigit.c
gl/lib/itold.c
gl/lib/langinfo.in.h
gl/lib/lc-charset-dispatch.c
@@ -216,13 +240,17 @@ gl/lib/malloc/scratch_buffer_grow_preserve.c
gl/lib/malloc/scratch_buffer_set_array_size.c
gl/lib/malloca.c
gl/lib/malloca.h
+gl/lib/mbrtoc32.c
gl/lib/mbrtowc-impl-utf8.h
gl/lib/mbrtowc-impl.h
gl/lib/mbrtowc.c
gl/lib/mbsinit.c
+gl/lib/mbsrtoc32s-state.c
+gl/lib/mbsrtoc32s.c
gl/lib/mbsrtowcs-impl.h
gl/lib/mbsrtowcs-state.c
gl/lib/mbsrtowcs.c
+gl/lib/mbszero.c
gl/lib/mbtowc-impl.h
gl/lib/mbtowc-lock.c
gl/lib/mbtowc-lock.h
@@ -283,6 +311,7 @@ gl/lib/renameatu.c
gl/lib/renameatu.h
gl/lib/rewinddir.c
gl/lib/rmdir.c
+gl/lib/same-inode.c
gl/lib/same-inode.h
gl/lib/save-cwd.c
gl/lib/save-cwd.h
@@ -353,10 +382,53 @@ gl/lib/termios.in.h
gl/lib/time.in.h
gl/lib/timespec.c
gl/lib/timespec.h
+gl/lib/uchar.in.h
+gl/lib/unicase.in.h
+gl/lib/unicase/simple-mapping.h
+gl/lib/unicase/tolower.c
+gl/lib/unicase/tolower.h
+gl/lib/unictype.in.h
+gl/lib/unictype/bitmap.h
+gl/lib/unictype/ctype_alnum.c
+gl/lib/unictype/ctype_alnum.h
+gl/lib/unictype/ctype_alpha.c
+gl/lib/unictype/ctype_alpha.h
+gl/lib/unictype/ctype_blank.c
+gl/lib/unictype/ctype_blank.h
+gl/lib/unictype/ctype_cntrl.c
+gl/lib/unictype/ctype_cntrl.h
+gl/lib/unictype/ctype_digit.c
+gl/lib/unictype/ctype_digit.h
+gl/lib/unictype/ctype_graph.c
+gl/lib/unictype/ctype_graph.h
+gl/lib/unictype/ctype_lower.c
+gl/lib/unictype/ctype_lower.h
+gl/lib/unictype/ctype_print.c
+gl/lib/unictype/ctype_print.h
+gl/lib/unictype/ctype_punct.c
+gl/lib/unictype/ctype_punct.h
+gl/lib/unictype/ctype_space.c
+gl/lib/unictype/ctype_space.h
+gl/lib/unictype/ctype_upper.c
+gl/lib/unictype/ctype_upper.h
+gl/lib/unictype/ctype_xdigit.c
+gl/lib/unictype/ctype_xdigit.h
+gl/lib/uninorm.in.h
gl/lib/unistd--.h
gl/lib/unistd-safer.h
gl/lib/unistd.c
gl/lib/unistd.in.h
+gl/lib/unistr.in.h
+gl/lib/unistr/u-cpy.h
+gl/lib/unistr/u-pcpy.h
+gl/lib/unistr/u-strcat.h
+gl/lib/unistr/u-strlen.h
+gl/lib/unistr/u32-chr.c
+gl/lib/unistr/u32-cpy.c
+gl/lib/unistr/u32-pcpy.c
+gl/lib/unistr/u32-strcat.c
+gl/lib/unistr/u32-strlen.c
+gl/lib/unitypes.in.h
gl/lib/unlink.c
gl/lib/unlinkat.c
gl/lib/utime.c
@@ -375,6 +447,8 @@ gl/lib/warn-on-use.h
gl/lib/wchar.in.h
gl/lib/wcrtomb.c
gl/lib/wctype-h.c
+gl/lib/wctype-impl.h
+gl/lib/wctype.c
gl/lib/wctype.in.h
gl/lib/windows-initguard.h
gl/lib/windows-mutex.c
diff --git a/gl/po/af.po b/gl/po/af.po
index b051091..d3307ff 100644
--- a/gl/po/af.po
+++ b/gl/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:58+0200\n"
"Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -46,32 +46,32 @@ msgstr ""
"Verpligte parameters vir langformaat opsies is ook verpligtend vir "
"kortformaat opsies.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' vir meer inligting.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rapporteer foute aan <%s>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende stelselfout"
@@ -117,37 +117,37 @@ msgstr "te veel parameters\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsie `%s' is dubbelsinnig\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: opsie `%s' is dubbelsinnig\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: onbekende opsie `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsie `%c%s' laat nie 'n parameter toe nie\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opsie `%s' benodig 'n parameter\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ongeldige opsie -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opsie benodig 'n parameter -- %c\n"
diff --git a/gl/po/be.po b/gl/po/be.po
index 7e46185..882d977 100644
--- a/gl/po/be.po
+++ b/gl/po/be.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0.91\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-30 01:10+0200\n"
"Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@@ -40,39 +40,39 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr "Довады, абавязковыя для доўгіх выбараў, абавязковыя й для кароткіх.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" для больш падрабязных зьвестак.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Паведамляйце пра памылкі на <%s>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невядомая сыстэмная памылка"
@@ -118,37 +118,37 @@ msgstr "зашмат довадаў\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: нераспазнаны выбар `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: выбар `%c%s' не дазваляе довад\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе довад\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: нерэчаісны выбар -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: выбар патрабуе довад -- %c\n"
diff --git a/gl/po/bg.po b/gl/po/bg.po
index a1c86c3..a571a0d 100644
--- a/gl/po/bg.po
+++ b/gl/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 17:55+0300\n"
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "%.*s: непознат параметър „ARGP_HELP_FMT“"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Грешки в „ARGP_HELP_FMT“: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -45,31 +45,31 @@ msgstr ""
"Аргументите, задължителните или незадължителни за дългите опции, са "
"съответно задължителни или незадължителни и за кратките опции."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Използване:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " или: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ОПЦИЯ…]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "За повече информация използвайте „%s --help“ или „%s --usage“.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Съобщавайте за програмни грешки на %s.\n"
"За грешки в българския превод на <dict@fsa-bg.org>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Неизвестна системна грешка"
@@ -114,37 +114,37 @@ msgstr "%s: Твърде много аргументи\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ДЕФЕКТ В ПРОГРАМАТА) Опцията би трябвало да е била разпозната!"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опцията „%s%s“ не е еднозначна\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: опцията „%s%s“ не е еднозначна. Възможности:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: непозната опция „%s%s“\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опцията „%s%s“ се използва без аргументи\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опцията „%s%s“ изисква аргумент\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: неправилна опция — „%c“\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: опцията изисква аргумент — „%c“\n"
diff --git a/gl/po/ca.po b/gl/po/ca.po
index c475789..f97fcf4 100644
--- a/gl/po/ca.po
+++ b/gl/po/ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailutils 0.6.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-21 04:10+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: El paràmetre d'ARGP_HELP_FMT és desconegut"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Hi ha escombraries en ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -47,29 +47,29 @@ msgstr ""
"Els arguments necessaris o opcionals per a les opcions llargues també són "
"necessaris o opcionals per a qualsevol opció curta corresponent."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Forma d'ús:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " ó: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCIÓ...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtindre més informació.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Informeu dels errors a %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "S'ha produït un error desconegut del sistema"
@@ -120,37 +120,37 @@ msgstr "%s: Massa arguments\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) L'opció s'hauria d'haver reconegut!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opció «%s» és ambigua\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: l'opció «%s» és ambigua\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: l'opció «%c%s» no es reconeix\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «%c%s» no accepta arguments\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'opció «%s» requereix un argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: l'opció no és vàlida -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n"
diff --git a/gl/po/cs.po b/gl/po/cs.po
index e2a9b4c..05bed2b 100644
--- a/gl/po/cs.po
+++ b/gl/po/cs.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:50+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%.*s: Neznámý parametr ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Nesmysly v ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -48,29 +48,29 @@ msgstr ""
"Povinné či volitelné, argumenty pro dlouhé přepínače jsou povinné či "
"volitelné, i pro případné odpovídající krátké přepínače."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Použití:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " nebo:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [PŘEPÍNAČ…]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“ nebo „%s --usage“.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Chyby hlaste na %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznámá chyba systému"
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: Příliš mnoho argumentů\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Měl by být rozpoznán přepínač!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: přepínač „-W %s“ není jednoznačný\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: přepínač „%s“ není jednoznačný; možnosti:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: neznámý přepínač „%c%s“\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: přepínač „%c%s“ musí být zadán bez argumentu\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: přepínač „--%s“ vyžaduje argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: neplatný přepínač -- „%c“\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument -- „%c“\n"
diff --git a/gl/po/da.po b/gl/po/da.po
index b1c8ebb..90044b4 100644
--- a/gl/po/da.po
+++ b/gl/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%.*s: Ukendt ARGP_HELP_FMT-parameter"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Snavs i ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -52,31 +52,31 @@ msgstr ""
"Obligatoriske eller valgfrie argumenter til lange flag er ogs obligatoriske "
"eller valgfrie for tilsvarende korte flag."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Brug:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " eller: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [FLAG...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Forsg med '%s --help' eller '%s --usage' for mere information.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Rapportr fejl til %s.\n"
"Send synspunkter p oversttelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukendt systemfejl"
@@ -121,37 +121,37 @@ msgstr "%s: For mange argumenter\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMFEJL) Flaget burde vre blevet genkendt!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaget '%c%s' tager intet argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaget '%s' krver et argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ugyldig flag -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: flaget krver et argument -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/de.po b/gl/po/de.po
index f418f1b..250054a 100644
--- a/gl/po/de.po
+++ b/gl/po/de.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU gnulib-4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-22 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%.*s: Unbekannter Parameter für ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Müll in ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -75,29 +75,29 @@ msgstr ""
"Erforderliche oder optionale Argumente für lange Optionen sind auch für "
"kurze erforderlich bzw. optional."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Aufruf:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " oder: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTION…]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "»%s --help« oder »%s --usage« liefert weitere Informationen.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Unbekannter Systemfehler"
@@ -142,37 +142,37 @@ msgstr "%s: zu viele Argumente\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMMFEHLER) Option hätte erkannt werden müssen!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: Option »%s%s« ist mehrdeutig\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: Option »%s%s« ist mehrdeutig; Möglichkeiten:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: unbekannte Option »%s%s«\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: Option »%s%s« erlaubt kein Argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: Option »%s%s« erfordert ein Argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ungültige Option -- »%c«\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: Option erfordert ein Argument -- »%c«\n"
diff --git a/gl/po/el.po b/gl/po/el.po
index f8d043f..70d9409 100644
--- a/gl/po/el.po
+++ b/gl/po/el.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-11 11:25+0100\n"
"Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n"
"Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n"
@@ -37,33 +37,33 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
#
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ΕΠΙΛΟΓΗ...]"
#
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερη βοήθεια.\n"
#
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
"Αναφέρατε σφάλματα στο <%s>.\n"
#
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος"
@@ -120,43 +120,43 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
#
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι ασαφής\n"
#
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n"
#
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n"
#
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει ορίσματα\n"
#
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: η επιλογή `-%s' απαιτεί ένα όρισμα\n"
#
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n"
#
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί ένα όρισμα -- %c\n"
diff --git a/gl/po/eo.po b/gl/po/eo.po
index 320b93a..cc18dea 100644
--- a/gl/po/eo.po
+++ b/gl/po/eo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-19 18:26-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "%.*s: Nekonata parametro ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Rubaĵo en ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -46,29 +46,29 @@ msgstr ""
"Devigaj aŭ nedevigaj argumentoj por longaj modifiloj ankaŭ estas devigaj aŭ "
"nedevigaj por iu ajn korespondanta mallonga modifilo."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Uzmaniero:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " aŭ: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [MODIFILO...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Provu '%s --help' aŭ '%s --usage' por pli da informo.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Raportu program-misojn al %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nekonata sistem-eraro"
@@ -113,37 +113,37 @@ msgstr "%s: tro da argumentoj\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM-ERARO) Modifilo devus esti rekonita!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la modifilo '%s%s' estas plursenca\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: la modifilo '%s%s' estas plursenca; eblecoj:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: nerekonata modifilo '%s%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la modifilo '%s%s' ne permesas argumenton\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la modifilo '%s%s' postulas argumenton\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: malvalida modifilo -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: la modifilo postulas argumenton -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/es.po b/gl/po/es.po
index 8f1d29f..197dadb 100644
--- a/gl/po/es.po
+++ b/gl/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-06 18:22-0500\n"
"Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n"
"Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%.*s: Parámetro de ARGP_HELP_FMT desconocido"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Basura en ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -52,29 +52,29 @@ msgstr ""
"Los argumentos obligatorios u opcionales para las opciones largas también "
"son obligatorios u opcionales para cualquier opción corta correspondiente."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Modo de empleo:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " o:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCIÓN...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Pruebe '%s --help' ó `%s --usage' para más información.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Reporte bichos a %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Error desconocido de sistema"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡La opción debería reconocerse!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: la opción '%s%s' es ambigua\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: la opción '%s%s' es ambigua; posibilidades:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: no se reconoce la opción '%s%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: la opción '%s%s' no admite un argumento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: la opción '%s%s' requiere de un argumento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: la opción requiere de un argumento -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/et.po b/gl/po/et.po
index d846d34..c6d3091 100644
--- a/gl/po/et.po
+++ b/gl/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:10+0300\n"
"Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
@@ -38,36 +38,36 @@ msgstr "%.*s: Tundmatu ARGP_HELP_FMT parameeter"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Prgi ARGP_HELP_FMT sees: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""
"Kohustuslikud argumendid pikkadele vtmetele on kohustuslikud ka lhikestele."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Kasutamine:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " vi: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [VTI]..."
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Lisainfo saamiseks proovige `%s --help' vi `%s --usage'.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Vigadest teatage palun aadressil %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tundmatu ssteemne viga"
@@ -112,37 +112,37 @@ msgstr "%s: Liiga palju argumente\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMMI VIGA) Vti pidanuks olema teada!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: vti '%s' on segane\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: vti '%s' on segane\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: tundmatu vti '%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: vti '%c%s' ei luba kasutada argumenti\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: vti '%s' nuab argumenti\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: vigane vti -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: vti nuab argumenti -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/eu.po b/gl/po/eu.po
index 1183775..85cb6c7 100644
--- a/gl/po/eu.po
+++ b/gl/po/eu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n"
"Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n"
"Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -48,32 +48,32 @@ msgstr ""
"Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera "
"txikietan ere.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Saiatu `%s --help' erabiltzen informazio gehiagorako.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sistema-errore ezezaguna"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "e"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: aukerak --%c argumentu bat behar du\n"
diff --git a/gl/po/fi.po b/gl/po/fi.po
index df4cbad..2c43063 100644
--- a/gl/po/fi.po
+++ b/gl/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 12:28+0200\n"
"Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: Tuntematon ARGP_HELP_FMT-parametri"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Roskaa ARGP_HELP_FMT:ssä: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -49,29 +49,29 @@ msgstr ""
"Pitkien valitsinten pakolliset tai valinnaiset argumentit ovat pakollisia "
"tai valinnaisia myös vastaaville lyhyille."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Käyttö:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " tai: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [VALITSIN...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Lisätietoja komennolla ”%s --help” tai ”%s --usage”.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe"
@@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(OHJELMAVIRHE) Valitsin olisi pitänyt tunnistaa‽"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: valitsin ”%s%s” on moniselitteinen\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: valitsin ”%s%s” on moniselitteinen; vaihtoehdot:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ”%s%s”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: valitsin ”%s%s” ei salli argumenttia\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: valitsin ”%s%s” vaatii argumentin\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: virheellinen valitsin -- ”%c”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ”%c”\n"
diff --git a/gl/po/fr.po b/gl/po/fr.po
index 060ec52..3245ea3 100644
--- a/gl/po/fr.po
+++ b/gl/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:15+0200\n"
"Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s : paramètre ARGP_HELP_FMT inconnu"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Problème dans ARGP_HELP_FMT : %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -51,31 +51,31 @@ msgstr ""
"Les arguments obligatoires pour la forme longue des options le sont aussi "
"pour les formes courtes associées."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Utilisation :"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " ou : "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTION...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
"Essayez « %s --help » ou « %s --usage » pour obtenir plus de "
"renseignements.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Signalez toute anomalie à %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erreur système inconnue"
@@ -120,37 +120,37 @@ msgstr "%s : trop d'arguments\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(Erreur du programme) l'option aurait dû être reconnue !"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s : l'option « %s%s » est ambiguë\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s : l'option « %s%s » est ambiguë, possibilités :"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s : option « %s%s » non reconnue\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s : l'option « %s%s » ne prend pas d'argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s : l'option « %s%s » nécessite un argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s : option non valable -- « %c »\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- « %c »\n"
diff --git a/gl/po/ga.po b/gl/po/ga.po
index 11335b6..9efbd5b 100644
--- a/gl/po/ga.po
+++ b/gl/po/ga.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-20 12:24-0600\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: Paraimadar anaithnid ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Truflais i ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -47,30 +47,30 @@ msgstr ""
"Is riachtanach/roghnach le rogha ghearr aon argint at riachtanach/roghnach "
"leis an rogha fhada."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "sid:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " n: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ROGHA...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
"Bain triail as `%s --help' n `%s --usage' chun tuilleadh eolais a fhil.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Seol tuairisc fabhtanna chuig %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Earrid chrais anaithnid"
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: An iomarca argint\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(EARRID CHLIR) Ba chir an rogha a aithint!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: T an rogha `%s' dbhroch\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: T an rogha `%s' dbhroch\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha `%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: rogha neamhbhail -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha -- %c\n"
diff --git a/gl/po/gl.po b/gl/po/gl.po
index e8d464a..dfd8d59 100644
--- a/gl/po/gl.po
+++ b/gl/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-11 13:26+0200\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -52,29 +52,29 @@ msgstr ""
"Os argumentos obrigatorios ou opcionais das opcións longas son tamén "
"obrigatorios ou opcionais para calquera opción curta que se corresponda."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " ou: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCIÓN...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Execute «%s --help» ou «%s --usage» para obter máis información.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Envíe os informes de fallo a %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro do sistema descoñecido"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opción «-W %s» é ambigua\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: a opción «%s» é ambigua; as posibilidades son:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: opción «%c%s» non recoñecida\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opción «%c%s» non permite ningún argumento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opción «--%s» require un argumento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opción incorrecta -- «%c»\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: a opción require un argumento -- «%c»\n"
diff --git a/gl/po/hu.po b/gl/po/hu.po
index 0d740d4..0488f5a 100644
--- a/gl/po/hu.po
+++ b/gl/po/hu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-25 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: Ismeretlen ARGP_HELP_FMT paraméter"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Szemét az ARGP_HELP_FMT-ben: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -49,30 +49,30 @@ msgstr ""
"Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező vagy opcionális argumentumot megadni, "
"akkor ez a megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező vagy opcionális."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Használat:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " vagy: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [KAPCSOLÓ…]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
"További információkért lásd a(z) „%s --help” vagy „%s --usage” kimenetét.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "A hibák itt jelenthetők: %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ismeretlen rendszerhiba"
@@ -117,37 +117,37 @@ msgstr "%s: Túl sok argumentum\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű; lehetőségek:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n"
diff --git a/gl/po/it.po b/gl/po/it.po
index 1c634a5..2329987 100644
--- a/gl/po/it.po
+++ b/gl/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-21 14:07+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: parametro ARGP_HELP_FMT sconosciuto"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Spazzatura in ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -49,29 +49,29 @@ msgstr ""
"Gli argomenti obbligatori o facoltativi per le opzioni estese lo sono anche "
"per le corrispondenti opzioni brevi."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " o: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPZIONE...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Provare «%s --help» o «%s --usage» per ulteriori informazioni.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Segnalare i bug a %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Errore di sistema sconosciuto"
@@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "%s: troppi argomenti\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) L'opzione dovrebbe essere stata riconosciuta."
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: l'opzione «%s%s» è ambigua\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: l'opzione «%s%s» è ambigua. Possibilità:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: opzione «%s%s» non riconosciuta\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione «%s%s» non accetta un argomento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: l'opzione «%s%s» richiede un argomento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n"
diff --git a/gl/po/ja.po b/gl/po/ja.po
index 11069b9..7bba57b 100644
--- a/gl/po/ja.po
+++ b/gl/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:39+0900\n"
"Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%.*s: 不明な ARGP_HELP_FMT パラメータ"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT 中にごみがあります: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -50,24 +50,24 @@ msgstr ""
"長い形式のオプションで必須または任意の引数は、それに対応する短い形式のオプ"
"ションでも同様に必須または任意です。"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "使用法:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr "または: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTION...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "詳細は `%s --help' または `%s --usage' を実行して下さい。\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
"翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してくださ"
"い。\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "不明なシステムエラー"
@@ -120,37 +120,37 @@ msgstr "%s: 引数が多すぎます\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(プログラムエラー) オプションは認識されているべきです!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: オプション '-W %s' は曖昧です\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: オプション '%s' は曖昧です:次のものが可能です:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: オプション '%c%s' は引数を取ることができません\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: オプション '--%s' は引数が必要です\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: 無効なオプション -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/ka.po b/gl/po/ka.po
index 4a2e072..40af487 100644
--- a/gl/po/ka.po
+++ b/gl/po/ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-12-23 14:32+0100\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian <(nothing)>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT-ის უცნობი პარამეტრ
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ნაგავი ARGP_HELP_FMT-ში: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -47,29 +47,29 @@ msgstr ""
"გრძელი პარამეტრების აუცილებელი ან არასავალდებულო არგუმენტები ასევე "
"აუცილებელი ან არასავალდებულოა მათი მოკლე ვარიანტებისთვისაც."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "გამოყენება:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " ან: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [პარამეტრი..]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help' ან '%s --usage'.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "სისტემის უცნობი შეცდომა"
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: მეტისმეტად ბევრი არგუმენ
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAM ERROR) პარამეტრი ნაცნობი უნდა ყოფილიყო!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: პარამეტრი '%s%s' გაურკვეველია\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: პარამეტრი '%s%s' გაურკვეველია; შესაძლო ვარიანტები:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი '%s%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: პარამეტრს \"%s%s' არგუმენტი არ სჭირდება\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: პარამეტრს \"%s%s\" არგუმენტი ესაჭიროება\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: არასწორი პარამეტრი -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: პარამეტრს ესაჭიროება არგუმენტი -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/ko.po b/gl/po/ko.po
index adf3d9e..dc738e6 100644
--- a/gl/po/ko.po
+++ b/gl/po/ko.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
"Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -37,39 +37,39 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr " ɼǿ ʿ μ ª ɼǿ ʿմϴ.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr " `%s --help' Ͻʽÿ.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"<%s>() ׸ ˷ ֽʽÿ.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr " ý "
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "μ ʹ "
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s'() ȣ ɼԴϴ\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: `%s'() ȣ ɼԴϴ\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: ν ɼ `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: `%c%s' ɼ μ ʽϴ\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' ɼ μ ʿմϴ\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ɼ -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: ɼ μ ʿմϴ -- %c\n"
diff --git a/gl/po/man-db-gnulib.pot b/gl/po/man-db-gnulib.pot
index 2249c5c..9e9dc8a 100644
--- a/gl/po/man-db-gnulib.pot
+++ b/gl/po/man-db-gnulib.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: man-db 2.12.0\n"
+"Project-Id-Version: man-db 2.12.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -37,35 +37,35 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr ""
@@ -110,37 +110,37 @@ msgstr ""
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr ""
diff --git a/gl/po/ms.po b/gl/po/ms.po
index 059e76e..20375e0 100644
--- a/gl/po/ms.po
+++ b/gl/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-10 16:00+0800\n"
"Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -45,32 +45,32 @@ msgstr ""
"Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek "
"juga.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Pengunaan: %s [OPSYEN]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut .\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Lapor pepijat ke <%s>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"
@@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "terlalu banyak hujah"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opsyen `%s' adalah ambiguous\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: opsyen `%s' adalah ambiguous\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opsyen `%c%s' tidak mengizinkan hujah\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n"
diff --git a/gl/po/nb.po b/gl/po/nb.po
index 1033c28..d695e23 100644
--- a/gl/po/nb.po
+++ b/gl/po/nb.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n"
"Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -44,32 +44,32 @@ msgid ""
msgstr ""
"Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske ogs for korte.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Prv med %s --help for mer informasjon.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>."
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Ukjent systemfeil"
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "for mange argumenter"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flagget %s er flertydig\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: flagget %s er flertydig\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg %c%s\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flagget %c%s trenger et argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flagget %s trenger et argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: flagget trenger et argument -- %c\n"
diff --git a/gl/po/nl.po b/gl/po/nl.po
index 83ee22f..5b3de96 100644
--- a/gl/po/nl.po
+++ b/gl/po/nl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 13:31+0200\n"
"Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%.*s: Onbekende parameter in ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Rommel in ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -50,31 +50,31 @@ msgstr ""
"Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat\n"
"ook voor de overeenkomstige korte optie."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Gebruik: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " of: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPTIE...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Typ '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
"Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n"
"meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Onbekende systeemfout"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Te veel argumenten\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: onbekende optie '%s%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: optie '%s%s' staat geen argument toe\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: optie '%s%s' vereist een argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/pl.po b/gl/po/pl.po
index 2c37a35..dc5f764 100644
--- a/gl/po/pl.po
+++ b/gl/po/pl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-19 20:02+0200\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Błędne dane w ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -51,30 +51,30 @@ msgstr ""
"Argumenty obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji są również "
"obowiązkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Składnia:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " lub: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPCJA...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
"Polecenie '%s --help' lub '%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Nieznany błąd systemowy"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Za dużo argumentów\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opcja '%s%s' jest niejednoznaczna\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: opcja '%s%s' jest niejednoznaczna; możliwości:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: nieznana opcja '%s%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opcja '%s%s' nie może mieć argumentów\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opcja '%s%s' musi mieć argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/pt.po b/gl/po/pt.po
index a8a2dba..b4d7a18 100644
--- a/gl/po/pt.po
+++ b/gl/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-26 10:40+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: parâmetro ARGP_HELP_FMT desconhecido"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Lixo em ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -47,29 +47,29 @@ msgstr ""
"Argumentos obrigatórios ou opcionais para opções longas são igualmente "
"obrigatórios ou opcionais para opções curtas correspondentes."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " ou: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPÇÃO...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Tente \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para mais informação.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Reportar erros a %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro de sistema desconhecido"
@@ -114,37 +114,37 @@ msgstr "%s: demasiados argumentos\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERRO DO PROGRAMA) A opção devia ter sido reconhecida!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua; possibilidades:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: opção não reconhecida \"%s%s\"\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção \"%s%s\" não permite um argumento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "\"%s: a opção \"%s%s\" requer um argumento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opção inválida -- \"%c\"\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: a opção requer um argumento -- \"%c\"\n"
diff --git a/gl/po/pt_BR.po b/gl/po/pt_BR.po
index 6c0f904..f631334 100644
--- a/gl/po/pt_BR.po
+++ b/gl/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-28 15:29-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge."
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s: Parâmetro ARGP_HELP_FMT desconhecido"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Lixo em ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -51,31 +51,31 @@ msgstr ""
"Argumentos obrigatórios ou opcionais para opções longas também o são para "
"quaisquer opções curtas correspondentes."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Uso:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " ou: "
# , c-format
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPÇÃO...]"
# , c-format
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Tente \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para mais informação.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Relate erros para %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Erro desconhecido de sistema"
@@ -120,39 +120,39 @@ msgstr "%s: Número excessivo de argumentos\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ERRO NO PROGRAMA) A opção deveria ter sido reconhecida!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua; possibilidades:"
# , c-format
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: opção desconhecida \"%s%s\"\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: a opção \"%s%s\" não permite um argumento\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: a opção \"%s%s\" exige um argumento\n"
# , c-format
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opção inválida -- \"%c\"\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: a opção exige um argumento -- \"%c\"\n"
diff --git a/gl/po/ro.po b/gl/po/ro.po
index 7cfb6cc..ed4582f 100644
--- a/gl/po/ro.po
+++ b/gl/po/ro.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 23:11+0100\n"
"Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n"
"Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%.*s: Parametru ARGP_HELP_FMT necunoscut"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Gunoi(garbage) în ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -61,29 +61,29 @@ msgstr ""
"asemenea, obligatorii sau opționale pentru oricare dintre opțiunile scurte "
"corespunzătoare."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Utilizare:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " sau: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [OPȚIUNE...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Încercați «%s --help» sau «%s --usage» pentru mai multe informații.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Raportați erorile la %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Eroare de sistem necunoscută"
@@ -128,37 +128,37 @@ msgstr "%s: Prea multe argumente\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(EROARE DE PROGRAM) Opțiunea ar fi trebuit recunoscută!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: opțiunea „%s%s” este ambiguă\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: opțiunea „%s%s” este ambiguă; posibilități:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „%s%s”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: opțiunea „%s%s” nu permite un argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: opțiunea „%s%s” necesită un argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: opțiune nevalidă -- „%c”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: opțiunea necesită un argument -- „%c”\n"
diff --git a/gl/po/ru.po b/gl/po/ru.po
index 5fe9790..6e22e3b 100644
--- a/gl/po/ru.po
+++ b/gl/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 05:18+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -49,31 +49,31 @@ msgstr ""
"Обязательные или необязательные аргументы к длинным именам параметров "
"остаются таковыми и к соответствующим коротким параметрам."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Использование:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " или: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ПАРАМЕТР...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
"Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного "
"описания.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Об ошибках сообщай по адресу %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Неизвестная системная ошибка"
@@ -118,37 +118,37 @@ msgstr "%s: слишком много аргументов\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Параметр должен был быть распознан!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: неправильный параметр -- «%c»\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: для параметра требуется аргумент -- «%c»\n"
diff --git a/gl/po/rw.po b/gl/po/rw.po
index 3074e79..578cb75 100644
--- a/gl/po/rw.po
+++ b/gl/po/rw.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailutils 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
"Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "in"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -72,30 +72,30 @@ msgstr ""
"Cyangwa Bitari ngombwa ingingo Kuri Amahitamo Cyangwa Bitari ngombwa "
"kugirango Amahitamo"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Ikoresha:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
#, fuzzy
msgid " or: "
msgstr "Cyangwa"
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Cyangwa kugirango Birenzeho Ibisobanuro"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Kuri"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
#, fuzzy
msgid "Unknown system error"
msgstr "Sisitemu Ikosa"
@@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "ingingo"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(Verisiyo"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:Ihitamo ni"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s:Ihitamo ni"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s:Sibyo Ihitamo"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s:Ihitamo"
diff --git a/gl/po/sk.po b/gl/po/sk.po
index 331a213..0899b1c 100644
--- a/gl/po/sk.po
+++ b/gl/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n"
"Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n"
@@ -36,31 +36,31 @@ msgstr ""
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Viac informci zskate prkazom `%s --help'.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"anglicky), pripomienky k prekladu zasielajte na adresu <sk@li.org> "
"(slovensky)."
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznma systmov chyba"
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "prli vea argumentov"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: voba `%s' nie je jednoznan\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: voba `%s' nie je jednoznan\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: neznmy prepna `%c%s'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: prepna `%c%s' nepovouje argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: prepna `%s' vyaduje argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: chybn prepna -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: prepna vyaduje argument -- %c\n"
diff --git a/gl/po/sl.po b/gl/po/sl.po
index 27bcd7d..8d28242 100644
--- a/gl/po/sl.po
+++ b/gl/po/sl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 13:08+0200\n"
"Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%.*s: Neznan parameter ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Smetje v ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -48,29 +48,29 @@ msgstr ""
"Argumenti, navedeni kot obvezni ali neobvezni pri dolgi obliki izbire, so "
"obvezni ali neobvezni tudi pri vseh odgovarjajočih kratkih oblikah."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Uporaba:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " ali: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [IZBIRA...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Poskusite »%s --help« ali »%s --usage« za izčrpnejša navodila.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Poročila o napakah: %s\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Neznana sistemska napaka"
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: Preveč argumentov\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbire bi morali prepoznati?!"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: izbira »-W %s« je dvoumna\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna; možnosti:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: izbira »--%s« zahteva argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: neveljavna izbira -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: izbira zahteva argument -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/sr.po b/gl/po/sr.po
index 2a3b5c6..78102a9 100644
--- a/gl/po/sr.po
+++ b/gl/po/sr.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-20 09:38+0200\n"
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: Непознат параметар „ARGP_HELP_FMT“"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Ђубре у „ARGP_HELP_FMT“-у: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -47,29 +47,29 @@ msgstr ""
"Обавезни или опционални аргументи за дуге опције су такође обавезни или "
"опционални за све одговарајуће кратке опције."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Употреба:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " или: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ОПЦИЈА...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Покушајте „%s --help“ или „%s --usage“ за више података.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Грешке пријавите на %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Непозната грешка система"
@@ -114,37 +114,37 @@ msgstr "%s: Превише аргумената\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ГРЕШКА ПРОГРАМА) Опција треба да буде препозната!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: опција „%s%s“ је нејасна\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: опција „%s%s“ је нејасна; могућности:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: непозната опција „%s%s“\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: опција „%s%s“ не дозвољава аргумент\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: опција „%s%s“ захтева аргумент\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: неисправна опција -- „%c“\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: опција захтева аргумент -- „%c“\n"
diff --git a/gl/po/sv.po b/gl/po/sv.po
index e248d2c..f2d9e7b 100644
--- a/gl/po/sv.po
+++ b/gl/po/sv.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-28 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s: Okänd ARGP_HELP_FMT-parameter"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Skräp i ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -51,24 +51,24 @@ msgstr ""
"Obligatoriska eller valfria argument till långa flaggor är obligatoriska "
"eller valfria även för motsvarande korta flaggor."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Användning:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " eller: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [FLAGGA...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Försök med ”%s --help” eller ”%s --usage” för mer information.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr ""
"Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv-list@lists.sourceforge."
"net>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Okänt systemfel"
@@ -121,37 +121,37 @@ msgstr "%s: För många argument\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(PROGRAMFEL) Flaggan borde ha känts igen!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: flaggan ”%s%s” är tvetydig\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: flaggan ”%s%s” är tvetydig: möjligheter:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: okänd flagga ”%s%s”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: flaggan ”%s%s” tar inget argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: flaggan ”%s%s” kräver ett argument\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: ogiltig flagga -- ”%c”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- ”%c”\n"
diff --git a/gl/po/tr.po b/gl/po/tr.po
index 67792ea..e6032d2 100644
--- a/gl/po/tr.po
+++ b/gl/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0200\n"
"Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n"
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr ""
#
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
#, fuzzy
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
@@ -51,25 +51,25 @@ msgstr ""
"Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de "
"zorunludur.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr ""
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
#, fuzzy
msgid " [OPTION...]"
msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, fuzzy, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr ""
"Yazılım hatalarını <%s> adresine,\n"
"çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Bilinmeyen sistem hatası"
@@ -123,37 +123,37 @@ msgstr "%s: çok fazla sağlama satırı"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr ""
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n"
diff --git a/gl/po/uk.po b/gl/po/uk.po
index bac95e2..f20560b 100644
--- a/gl/po/uk.po
+++ b/gl/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-19 14:26+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
@@ -41,36 +41,36 @@ msgstr "%.*s: Невідомий параметр ARGP_HELP_FMT"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Хибні дані в ARGP_HELP_FMT: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr ""
"Аргументи, обов'язкові для довгих ключів, є обов'язковими й для коротких."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Використання:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " чи: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [ПАРАМЕТР...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "Віддайте команду «%s --help» або «%s --usage», щоб дізнатися більше.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Про помилки звітуйте на <%s>.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Невідома системна помилка"
@@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: забагато аргументів\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(ПОМИЛКА ПРОГРАМУВАННЯ) Параметр мала бути розпізнана!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: параметр «%s%s» не є однозначним\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: неоднозначний параметр «%s%s»; можливі варіанти:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: невідомий параметр «%s%s»\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: додавання аргументів до параметра «%s%s» не передбачено\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: до параметра «%s%s» слід додати аргумент\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: Некоректний параметр -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: параметр вимагає аргументу -- '%c'\n"
diff --git a/gl/po/vi.po b/gl/po/vi.po
index 4a126ee..d914007 100644
--- a/gl/po/vi.po
+++ b/gl/po/vi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib-3.0.0.6062.a6b16\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-13 08:31+0700\n"
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%.*s: Không biết tham số “ARGP_HELP_FMT”"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "Gặp rác trong “ARGP_HELP_FMT”: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -50,31 +50,31 @@ msgstr ""
"Các đối số là bắt buộc hay chỉ là tùy chọn khi dùng với tùy chọn dài thì tùy "
"chọn ngắn tương ứng cũng vậy."
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "Cách dùng:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " hoặc:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [TÙY_CHỌN...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr ""
"Hãy chạy “%s --help” (trợ giúp) hay “%s --usage” (cách dùng) để xem thông "
"tin thêm.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s.\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "Gặp lỗi hệ thống chưa biết"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Quá nhiều đối số\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(LỖI CHƯƠNG TRÌNH) Tùy chọn đáng ra nên được nhận diện!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: tùy chọn “-W %s” chưa rõ ràng\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: tùy chọn “%s” chưa rõ ràng; khả năng là:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn “%c%s”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn “%c%s” không cho phép đối số\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: tùy chọn “--%s” yêu cầu một đối số\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- “%c”\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: tùy chọn yêu cầu một đối số -- “%c”\n"
diff --git a/gl/po/zh_CN.po b/gl/po/zh_CN.po
index 8b35758..21aa19e 100644
--- a/gl/po/zh_CN.po
+++ b/gl/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-26 09:54+0800\n"
"Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: 未知的 ARGP_HELP_FMT 参数"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT 中的无效参数: %s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
@@ -49,29 +49,29 @@ msgstr ""
"选项完整形式所必须用的或是可选的参数,在使用选项缩写形式时也是必须的或是可选"
"的。"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " 或者: "
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr "[选项...]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "请尝试执行“%s --help”或“%s --usage”来获取更多信息。\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "请向 %s 报告错误。\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知的系统错误"
@@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "%s:参数太多\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(程序错误)未知的选项!?"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s: 选项\"%s\"歧义\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s: 选项\"%s\"歧义\n"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s: 无法识别的选项\"%c%s\"\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s: 选项\"%c%s\"不要参数\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s: 选项\"%s\"必须带参数\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s: 无效选项 -- \"%c\"\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s: 选项需要参数 -- \"%c\"\n"
diff --git a/gl/po/zh_TW.po b/gl/po/zh_TW.po
index d24e96c..4bb971f 100644
--- a/gl/po/zh_TW.po
+++ b/gl/po/zh_TW.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-15 13:01+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
@@ -46,35 +46,35 @@ msgstr "%.*s:未知 ARGP_HELP_FMT 參數"
msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s"
msgstr "ARGP_HELP_FMT 中的廢棄內容:%s"
-#: gl/lib/argp-help.c:1373
+#: gl/lib/argp-help.c:1378
msgid ""
"Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or "
"optional for any corresponding short options."
msgstr "長選項所使用的參數,在相對應的短選項也必須使用。"
-#: gl/lib/argp-help.c:1739
+#: gl/lib/argp-help.c:1744
msgid "Usage:"
msgstr "用法:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1743
+#: gl/lib/argp-help.c:1748
msgid " or: "
msgstr " 或:"
-#: gl/lib/argp-help.c:1755
+#: gl/lib/argp-help.c:1760
msgid " [OPTION...]"
msgstr " [選項…]"
-#: gl/lib/argp-help.c:1782
+#: gl/lib/argp-help.c:1787
#, c-format
msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n"
msgstr "嘗試「%s --help」或「%s --usage」取得更多資訊。\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:1810
+#: gl/lib/argp-help.c:1815
#, c-format
msgid "Report bugs to %s.\n"
msgstr "請向 %s 匯報錯誤。\n"
-#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194
+#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194
msgid "Unknown system error"
msgstr "未知系統錯誤"
@@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s:過多參數\n"
msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?"
msgstr "(程式錯誤)選項應該已被識別?!"
-#: gl/lib/getopt.c:278
+#: gl/lib/getopt.c:282
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n"
msgstr "%s:「%s%s」選項不明確\n"
-#: gl/lib/getopt.c:284
+#: gl/lib/getopt.c:288
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:"
msgstr "%s:「%s%s」選項不明確;可能是:"
-#: gl/lib/getopt.c:319
+#: gl/lib/getopt.c:322
#, c-format
msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n"
msgstr "%s:無法識別「%s%s」選項\n"
-#: gl/lib/getopt.c:345
+#: gl/lib/getopt.c:348
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n"
msgstr "%s:「%s%s」選項不接受參數\n"
-#: gl/lib/getopt.c:360
+#: gl/lib/getopt.c:363
#, c-format
msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n"
msgstr "%s:「%s%s」選項需要參數\n"
-#: gl/lib/getopt.c:621
+#: gl/lib/getopt.c:624
#, c-format
msgid "%s: invalid option -- '%c'\n"
msgstr "%s:無效選項 -- '%c'\n"
-#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682
+#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685
#, c-format
msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n"
msgstr "%s:選項需要參數 -- '%c'\n"