diff options
Diffstat (limited to 'gl/po')
-rw-r--r-- | gl/po/Makevars | 2 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/POTFILES.in | 76 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/af.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/be.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/bg.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/ca.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/cs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/da.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/de.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/el.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/eo.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/es.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/et.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/eu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/fi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/fr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/ga.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/gl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/hu.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/it.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/ja.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/ka.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/ko.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/man-db-gnulib.pot | 32 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/ms.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/nb.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/nl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/pl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/pt.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/pt_BR.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/ro.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/ru.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/rw.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/sk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/sl.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/sr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/sv.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/tr.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/uk.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/vi.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/zh_CN.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | gl/po/zh_TW.po | 30 |
42 files changed, 677 insertions, 603 deletions
diff --git a/gl/po/Makevars b/gl/po/Makevars index efcb646..38f1d5f 100644 --- a/gl/po/Makevars +++ b/gl/po/Makevars @@ -1,5 +1,5 @@ ## DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! -# Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2024 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by diff --git a/gl/po/POTFILES.in b/gl/po/POTFILES.in index e218cd3..d1cca9c 100644 --- a/gl/po/POTFILES.in +++ b/gl/po/POTFILES.in @@ -1,5 +1,5 @@ ## DO NOT EDIT! GENERATED AUTOMATICALLY! -# Copyright (C) 2002-2023 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002-2024 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -51,8 +51,26 @@ gl/lib/basename-lgpl.h gl/lib/basename.c gl/lib/bitrotate.c gl/lib/bitrotate.h +gl/lib/btoc32.c gl/lib/btowc.c gl/lib/c++defs.h +gl/lib/c32_apply_type_test.c +gl/lib/c32_get_type_test.c +gl/lib/c32is-impl.h +gl/lib/c32isalnum.c +gl/lib/c32isalpha.c +gl/lib/c32isblank.c +gl/lib/c32iscntrl.c +gl/lib/c32isdigit.c +gl/lib/c32isgraph.c +gl/lib/c32islower.c +gl/lib/c32isprint.c +gl/lib/c32ispunct.c +gl/lib/c32isspace.c +gl/lib/c32isupper.c +gl/lib/c32isxdigit.c +gl/lib/c32to-impl.h +gl/lib/c32tolower.c gl/lib/calloc.c gl/lib/canonicalize-lgpl.c gl/lib/canonicalize.c @@ -190,6 +208,12 @@ gl/lib/intprops.h gl/lib/inttypes.in.h gl/lib/ioctl.c gl/lib/isblank.c +gl/lib/iswblank.c +gl/lib/iswctype-impl.h +gl/lib/iswctype.c +gl/lib/iswdigit.c +gl/lib/iswpunct.c +gl/lib/iswxdigit.c gl/lib/itold.c gl/lib/langinfo.in.h gl/lib/lc-charset-dispatch.c @@ -216,13 +240,17 @@ gl/lib/malloc/scratch_buffer_grow_preserve.c gl/lib/malloc/scratch_buffer_set_array_size.c gl/lib/malloca.c gl/lib/malloca.h +gl/lib/mbrtoc32.c gl/lib/mbrtowc-impl-utf8.h gl/lib/mbrtowc-impl.h gl/lib/mbrtowc.c gl/lib/mbsinit.c +gl/lib/mbsrtoc32s-state.c +gl/lib/mbsrtoc32s.c gl/lib/mbsrtowcs-impl.h gl/lib/mbsrtowcs-state.c gl/lib/mbsrtowcs.c +gl/lib/mbszero.c gl/lib/mbtowc-impl.h gl/lib/mbtowc-lock.c gl/lib/mbtowc-lock.h @@ -283,6 +311,7 @@ gl/lib/renameatu.c gl/lib/renameatu.h gl/lib/rewinddir.c gl/lib/rmdir.c +gl/lib/same-inode.c gl/lib/same-inode.h gl/lib/save-cwd.c gl/lib/save-cwd.h @@ -353,10 +382,53 @@ gl/lib/termios.in.h gl/lib/time.in.h gl/lib/timespec.c gl/lib/timespec.h +gl/lib/uchar.in.h +gl/lib/unicase.in.h +gl/lib/unicase/simple-mapping.h +gl/lib/unicase/tolower.c +gl/lib/unicase/tolower.h +gl/lib/unictype.in.h +gl/lib/unictype/bitmap.h +gl/lib/unictype/ctype_alnum.c +gl/lib/unictype/ctype_alnum.h +gl/lib/unictype/ctype_alpha.c +gl/lib/unictype/ctype_alpha.h +gl/lib/unictype/ctype_blank.c +gl/lib/unictype/ctype_blank.h +gl/lib/unictype/ctype_cntrl.c +gl/lib/unictype/ctype_cntrl.h +gl/lib/unictype/ctype_digit.c +gl/lib/unictype/ctype_digit.h +gl/lib/unictype/ctype_graph.c +gl/lib/unictype/ctype_graph.h +gl/lib/unictype/ctype_lower.c +gl/lib/unictype/ctype_lower.h +gl/lib/unictype/ctype_print.c +gl/lib/unictype/ctype_print.h +gl/lib/unictype/ctype_punct.c +gl/lib/unictype/ctype_punct.h +gl/lib/unictype/ctype_space.c +gl/lib/unictype/ctype_space.h +gl/lib/unictype/ctype_upper.c +gl/lib/unictype/ctype_upper.h +gl/lib/unictype/ctype_xdigit.c +gl/lib/unictype/ctype_xdigit.h +gl/lib/uninorm.in.h gl/lib/unistd--.h gl/lib/unistd-safer.h gl/lib/unistd.c gl/lib/unistd.in.h +gl/lib/unistr.in.h +gl/lib/unistr/u-cpy.h +gl/lib/unistr/u-pcpy.h +gl/lib/unistr/u-strcat.h +gl/lib/unistr/u-strlen.h +gl/lib/unistr/u32-chr.c +gl/lib/unistr/u32-cpy.c +gl/lib/unistr/u32-pcpy.c +gl/lib/unistr/u32-strcat.c +gl/lib/unistr/u32-strlen.c +gl/lib/unitypes.in.h gl/lib/unlink.c gl/lib/unlinkat.c gl/lib/utime.c @@ -375,6 +447,8 @@ gl/lib/warn-on-use.h gl/lib/wchar.in.h gl/lib/wcrtomb.c gl/lib/wctype-h.c +gl/lib/wctype-impl.h +gl/lib/wctype.c gl/lib/wctype.in.h gl/lib/windows-initguard.h gl/lib/windows-mutex.c diff --git a/gl/po/af.po b/gl/po/af.po index b051091..d3307ff 100644 --- a/gl/po/af.po +++ b/gl/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 11:58+0200\n" "Last-Translator: Petri Jooste <rkwjpj@puk.ac.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <i18n@af.org.za>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " @@ -46,32 +46,32 @@ msgstr "" "Verpligte parameters vir langformaat opsies is ook verpligtend vir " "kortformaat opsies.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr "Gebruik so: %s [OPSIE]...\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' vir meer inligting.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "\n" "Rapporteer foute aan <%s>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Onbekende stelselfout" @@ -117,37 +117,37 @@ msgstr "te veel parameters\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opsie `%s' is dubbelsinnig\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opsie `%s' is dubbelsinnig\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: onbekende opsie `%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsie `%c%s' laat nie 'n parameter toe nie\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opsie `%s' benodig 'n parameter\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ongeldige opsie -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: opsie benodig 'n parameter -- %c\n" diff --git a/gl/po/be.po b/gl/po/be.po index 7e46185..882d977 100644 --- a/gl/po/be.po +++ b/gl/po/be.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0.91\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-30 01:10+0200\n" "Last-Translator: Ales Nyakhaychyk <nab@mail.by>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -40,39 +40,39 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "Довады, абавязковыя для доўгіх выбараў, абавязковыя й для кароткіх.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr "Выкарыстаньне: %s [ВЫБАР]...\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Паспрабуйце \"%s --help\" для больш падрабязных зьвестак.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "\n" "Паведамляйце пра памылкі на <%s>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Невядомая сыстэмная памылка" @@ -118,37 +118,37 @@ msgstr "зашмат довадаў\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: выбар `%s' неадназначны\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: нераспазнаны выбар `%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: выбар `%c%s' не дазваляе довад\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: выбар `%s' патрабуе довад\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: нерэчаісны выбар -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: выбар патрабуе довад -- %c\n" diff --git a/gl/po/bg.po b/gl/po/bg.po index a1c86c3..a571a0d 100644 --- a/gl/po/bg.po +++ b/gl/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-18 17:55+0300\n" "Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "%.*s: непознат параметър „ARGP_HELP_FMT“" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Грешки в „ARGP_HELP_FMT“: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -45,31 +45,31 @@ msgstr "" "Аргументите, задължителните или незадължителни за дългите опции, са " "съответно задължителни или незадължителни и за кратките опции." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Използване:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " или: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [ОПЦИЯ…]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "За повече информация използвайте „%s --help“ или „%s --usage“.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "Съобщавайте за програмни грешки на %s.\n" "За грешки в българския превод на <dict@fsa-bg.org>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Неизвестна системна грешка" @@ -114,37 +114,37 @@ msgstr "%s: Твърде много аргументи\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ДЕФЕКТ В ПРОГРАМАТА) Опцията би трябвало да е била разпозната!" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опцията „%s%s“ не е еднозначна\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: опцията „%s%s“ не е еднозначна. Възможности:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: непозната опция „%s%s“\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опцията „%s%s“ се използва без аргументи\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опцията „%s%s“ изисква аргумент\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: неправилна опция — „%c“\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: опцията изисква аргумент — „%c“\n" diff --git a/gl/po/ca.po b/gl/po/ca.po index c475789..f97fcf4 100644 --- a/gl/po/ca.po +++ b/gl/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailutils 0.6.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-21 04:10+0200\n" "Last-Translator: Jordi Mallach <jordi@gnu.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: El paràmetre d'ARGP_HELP_FMT és desconegut" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Hi ha escombraries en ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -47,29 +47,29 @@ msgstr "" "Els arguments necessaris o opcionals per a les opcions llargues també són " "necessaris o opcionals per a qualsevol opció curta corresponent." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Forma d'ús:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " ó: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCIÓ...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Proveu «%s --help» o «%s --usage» per a obtindre més informació.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Informeu dels errors a %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "S'ha produït un error desconegut del sistema" @@ -120,37 +120,37 @@ msgstr "%s: Massa arguments\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) L'opció s'hauria d'haver reconegut!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opció «%s» és ambigua\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: l'opció «%s» és ambigua\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: l'opció «%c%s» no es reconeix\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opció «%c%s» no accepta arguments\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opció «%s» requereix un argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: l'opció no és vàlida -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: l'opció requereix un argument -- %c\n" diff --git a/gl/po/cs.po b/gl/po/cs.po index e2a9b4c..05bed2b 100644 --- a/gl/po/cs.po +++ b/gl/po/cs.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 08:50+0100\n" "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n" "Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%.*s: Neznámý parametr ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Nesmysly v ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -48,29 +48,29 @@ msgstr "" "Povinné či volitelné, argumenty pro dlouhé přepínače jsou povinné či " "volitelné, i pro případné odpovídající krátké přepínače." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Použití:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " nebo:" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [PŘEPÍNAČ…]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Více informací získáte příkazem „%s --help“ nebo „%s --usage“.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Chyby hlaste na %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Neznámá chyba systému" @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: Příliš mnoho argumentů\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(CHYBA PROGRAMU) Měl by být rozpoznán přepínač!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: přepínač „-W %s“ není jednoznačný\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: přepínač „%s“ není jednoznačný; možnosti:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: neznámý přepínač „%c%s“\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: přepínač „%c%s“ musí být zadán bez argumentu\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: přepínač „--%s“ vyžaduje argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: neplatný přepínač -- „%c“\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: přepínač vyžaduje argument -- „%c“\n" diff --git a/gl/po/da.po b/gl/po/da.po index b1c8ebb..90044b4 100644 --- a/gl/po/da.po +++ b/gl/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 22:11+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%.*s: Ukendt ARGP_HELP_FMT-parameter" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Snavs i ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -52,31 +52,31 @@ msgstr "" "Obligatoriske eller valgfrie argumenter til lange flag er ogs obligatoriske " "eller valgfrie for tilsvarende korte flag." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Brug:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " eller: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [FLAG...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Forsg med '%s --help' eller '%s --usage' for mere information.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "Rapportr fejl til %s.\n" "Send synspunkter p oversttelsen til <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukendt systemfejl" @@ -121,37 +121,37 @@ msgstr "%s: For mange argumenter\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMFEJL) Flaget burde vre blevet genkendt!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaget '%s' er flertydigt\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: ukendt flag '%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaget '%c%s' tager intet argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaget '%s' krver et argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ugyldig flag -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flaget krver et argument -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/de.po b/gl/po/de.po index f418f1b..250054a 100644 --- a/gl/po/de.po +++ b/gl/po/de.po @@ -35,7 +35,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU gnulib-4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-22 20:00+0200\n" "Last-Translator: Roland Illig <roland.illig@gmx.de>\n" "Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n" @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "%.*s: Unbekannter Parameter für ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Müll in ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -75,29 +75,29 @@ msgstr "" "Erforderliche oder optionale Argumente für lange Optionen sind auch für " "kurze erforderlich bzw. optional." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Aufruf:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " oder: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPTION…]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "»%s --help« oder »%s --usage« liefert weitere Informationen.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch, mit LC_ALL=C) an <%s>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Unbekannter Systemfehler" @@ -142,37 +142,37 @@ msgstr "%s: zu viele Argumente\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMMFEHLER) Option hätte erkannt werden müssen!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: Option »%s%s« ist mehrdeutig\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: Option »%s%s« ist mehrdeutig; Möglichkeiten:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: unbekannte Option »%s%s«\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option »%s%s« erlaubt kein Argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option »%s%s« erfordert ein Argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ungültige Option -- »%c«\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: Option erfordert ein Argument -- »%c«\n" diff --git a/gl/po/el.po b/gl/po/el.po index f8d043f..70d9409 100644 --- a/gl/po/el.po +++ b/gl/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-11 11:25+0100\n" "Last-Translator: Simos Xenitellis <simos.lists@googlemail.com>\n" "Language-Team: Greek <team@lists.gnome.gr>\n" @@ -37,33 +37,33 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" # -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [ΕΠΙΛΟΓΗ...]" # -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Δοκιμάστε `%s --help' για περισσότερη βοήθεια.\n" # -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "" "Αναφέρατε σφάλματα στο <%s>.\n" # -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Άγνωστο σφάλμα συστήματος" @@ -120,43 +120,43 @@ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" # -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: η επιλογή `-W %s' είναι ασαφής\n" # -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: η επιλογή `%s' είναι ασαφής\n" # -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: μη αναγνωρίσιμη επιλογή `%c%s'\n" # -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `%c%s' δεν επιτρέπει ορίσματα\n" # -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: η επιλογή `-%s' απαιτεί ένα όρισμα\n" # -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: μη έγκυρη επιλογή -- %c\n" # -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: η επιλογή απαιτεί ένα όρισμα -- %c\n" diff --git a/gl/po/eo.po b/gl/po/eo.po index 320b93a..cc18dea 100644 --- a/gl/po/eo.po +++ b/gl/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-19 18:26-0300\n" "Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n" "Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "%.*s: Nekonata parametro ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Rubaĵo en ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -46,29 +46,29 @@ msgstr "" "Devigaj aŭ nedevigaj argumentoj por longaj modifiloj ankaŭ estas devigaj aŭ " "nedevigaj por iu ajn korespondanta mallonga modifilo." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Uzmaniero:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " aŭ: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [MODIFILO...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Provu '%s --help' aŭ '%s --usage' por pli da informo.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Raportu program-misojn al %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Nekonata sistem-eraro" @@ -113,37 +113,37 @@ msgstr "%s: tro da argumentoj\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAM-ERARO) Modifilo devus esti rekonita!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' estas plursenca\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' estas plursenca; eblecoj:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: nerekonata modifilo '%s%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' ne permesas argumenton\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la modifilo '%s%s' postulas argumenton\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: malvalida modifilo -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: la modifilo postulas argumenton -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/es.po b/gl/po/es.po index 8f1d29f..197dadb 100644 --- a/gl/po/es.po +++ b/gl/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-06 18:22-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera <cfuga@cfuga.mx>\n" "Language-Team: Spanish <es@tp.org.es>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%.*s: Parámetro de ARGP_HELP_FMT desconocido" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Basura en ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -52,29 +52,29 @@ msgstr "" "Los argumentos obligatorios u opcionales para las opciones largas también " "son obligatorios u opcionales para cualquier opción corta correspondiente." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Modo de empleo:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " o:" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCIÓN...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Pruebe '%s --help' ó `%s --usage' para más información.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Reporte bichos a %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Error desconocido de sistema" @@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡La opción debería reconocerse!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción '%s%s' es ambigua\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: la opción '%s%s' es ambigua; posibilidades:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: no se reconoce la opción '%s%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción '%s%s' no admite un argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción '%s%s' requiere de un argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: la opción requiere de un argumento -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/et.po b/gl/po/et.po index d846d34..c6d3091 100644 --- a/gl/po/et.po +++ b/gl/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-19 15:10+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome <Toomas.Soome@microlink.ee>\n" "Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n" @@ -38,36 +38,36 @@ msgstr "%.*s: Tundmatu ARGP_HELP_FMT parameeter" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Prgi ARGP_HELP_FMT sees: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" "Kohustuslikud argumendid pikkadele vtmetele on kohustuslikud ka lhikestele." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Kasutamine:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " vi: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [VTI]..." -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Lisainfo saamiseks proovige `%s --help' vi `%s --usage'.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Vigadest teatage palun aadressil %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Tundmatu ssteemne viga" @@ -112,37 +112,37 @@ msgstr "%s: Liiga palju argumente\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMMI VIGA) Vti pidanuks olema teada!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: vti '%s' on segane\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: vti '%s' on segane\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: tundmatu vti '%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: vti '%c%s' ei luba kasutada argumenti\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: vti '%s' nuab argumenti\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: vigane vti -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: vti nuab argumenti -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/eu.po b/gl/po/eu.po index 1183775..85cb6c7 100644 --- a/gl/po/eu.po +++ b/gl/po/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils-5.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-04 20:27+0100\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti <hey_neken@mundurat.net>\n" "Language-Team: Basque <translation-team-eu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " @@ -48,32 +48,32 @@ msgstr "" "Beharrezkoak diren argumentuak aukera luzeetan, beharrezkoak dira aukera " "txikietan ere.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr "Erabilera: %s [AUKERA]...\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Saiatu `%s --help' erabiltzen informazio gehiagorako.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "\n" "Programa-erroreen berri emateko idatzi hona: <%s>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Sistema-errore ezezaguna" @@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "e" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: '%s' aukera anbiguoa da\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: '%c%s' aukera ezezaguna\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: '%c%s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: '%s' aukerak argumentu bat behar du\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: aukerak --%c argumentu bat behar du\n" diff --git a/gl/po/fi.po b/gl/po/fi.po index df4cbad..2c43063 100644 --- a/gl/po/fi.po +++ b/gl/po/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 12:28+0200\n" "Last-Translator: Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <translation-team-fi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: Tuntematon ARGP_HELP_FMT-parametri" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Roskaa ARGP_HELP_FMT:ssä: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -49,29 +49,29 @@ msgstr "" "Pitkien valitsinten pakolliset tai valinnaiset argumentit ovat pakollisia " "tai valinnaisia myös vastaaville lyhyille." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Käyttö:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " tai: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [VALITSIN...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Lisätietoja komennolla ”%s --help” tai ”%s --usage”.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Lähetä raportit ohjelmistovioista (englanniksi) osoitteeseen %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Tuntematon järjestelmävirhe" @@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "%s: Liian monta argumenttia\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(OHJELMAVIRHE) Valitsin olisi pitänyt tunnistaa‽" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: valitsin ”%s%s” on moniselitteinen\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: valitsin ”%s%s” on moniselitteinen; vaihtoehdot:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: tunnistamaton valitsin ”%s%s”\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valitsin ”%s%s” ei salli argumenttia\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valitsin ”%s%s” vaatii argumentin\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: virheellinen valitsin -- ”%c”\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: valitsin vaatii argumentin -- ”%c”\n" diff --git a/gl/po/fr.po b/gl/po/fr.po index 060ec52..3245ea3 100644 --- a/gl/po/fr.po +++ b/gl/po/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-21 20:15+0200\n" "Last-Translator: Stéphane Aulery <lkppo@free.fr>\n" "Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s : paramètre ARGP_HELP_FMT inconnu" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Problème dans ARGP_HELP_FMT : %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -51,31 +51,31 @@ msgstr "" "Les arguments obligatoires pour la forme longue des options le sont aussi " "pour les formes courtes associées." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Utilisation :" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " ou : " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPTION...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" "Essayez « %s --help » ou « %s --usage » pour obtenir plus de " "renseignements.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Signalez toute anomalie à %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Erreur système inconnue" @@ -120,37 +120,37 @@ msgstr "%s : trop d'arguments\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(Erreur du programme) l'option aurait dû être reconnue !" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s : l'option « %s%s » est ambiguë\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s : l'option « %s%s » est ambiguë, possibilités :" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s : option « %s%s » non reconnue\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s : l'option « %s%s » ne prend pas d'argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s : l'option « %s%s » nécessite un argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s : option non valable -- « %c »\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s : l'option nécessite un argument -- « %c »\n" diff --git a/gl/po/ga.po b/gl/po/ga.po index 11335b6..9efbd5b 100644 --- a/gl/po/ga.po +++ b/gl/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-20 12:24-0600\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: Paraimadar anaithnid ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Truflais i ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -47,30 +47,30 @@ msgstr "" "Is riachtanach/roghnach le rogha ghearr aon argint at riachtanach/roghnach " "leis an rogha fhada." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "sid:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " n: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [ROGHA...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" "Bain triail as `%s --help' n `%s --usage' chun tuilleadh eolais a fhil.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Seol tuairisc fabhtanna chuig %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Earrid chrais anaithnid" @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: An iomarca argint\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(EARRID CHLIR) Ba chir an rogha a aithint!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: T an rogha `%s' dbhroch\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: T an rogha `%s' dbhroch\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: rogha anaithnid `%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: n cheadatear argint i ndiaidh na rogha `%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha `%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: rogha neamhbhail -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: t argint de dhth i ndiaidh na rogha -- %c\n" diff --git a/gl/po/gl.po b/gl/po/gl.po index e8d464a..dfd8d59 100644 --- a/gl/po/gl.po +++ b/gl/po/gl.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-11 13:26+0200\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -52,29 +52,29 @@ msgstr "" "Os argumentos obrigatorios ou opcionais das opcións longas son tamén " "obrigatorios ou opcionais para calquera opción curta que se corresponda." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " ou: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCIÓN...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Execute «%s --help» ou «%s --usage» para obter máis información.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Envíe os informes de fallo a %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Erro do sistema descoñecido" @@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opción «-W %s» é ambigua\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opción «%s» é ambigua; as posibilidades son:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: opción «%c%s» non recoñecida\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción «%c%s» non permite ningún argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción «--%s» require un argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opción incorrecta -- «%c»\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: a opción require un argumento -- «%c»\n" diff --git a/gl/po/hu.po b/gl/po/hu.po index 0d740d4..0488f5a 100644 --- a/gl/po/hu.po +++ b/gl/po/hu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-25 19:51+0200\n" "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <translation-team-hu@lists.sourceforge.net>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: Ismeretlen ARGP_HELP_FMT paraméter" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Szemét az ARGP_HELP_FMT-ben: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -49,30 +49,30 @@ msgstr "" "Ha egy hosszú kapcsolóhoz kötelező vagy opcionális argumentumot megadni, " "akkor ez a megfelelő rövid kapcsolónál is kötelező vagy opcionális." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Használat:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " vagy: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [KAPCSOLÓ…]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" "További információkért lásd a(z) „%s --help” vagy „%s --usage” kimenetét.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "A hibák itt jelenthetők: %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Ismeretlen rendszerhiba" @@ -117,37 +117,37 @@ msgstr "%s: Túl sok argumentum\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMHIBA) A kapcsolót ismerni kellene?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a „-W %s” kapcsoló nem egyértelmű\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a(z) „%s” kapcsoló nem egyértelmű; lehetőségek:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló ismeretlen\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a(z) „%c%s” kapcsoló nem enged meg argumentumot\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a(z) „--%s” kapcsolóhoz egy argumentum szükséges\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: érvénytelen kapcsoló -- „%c”\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: a kapcsoló egy argumentumot igényel -- „%c”\n" diff --git a/gl/po/it.po b/gl/po/it.po index 1c634a5..2329987 100644 --- a/gl/po/it.po +++ b/gl/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-21 14:07+0200\n" "Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n" "Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: parametro ARGP_HELP_FMT sconosciuto" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Spazzatura in ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -49,29 +49,29 @@ msgstr "" "Gli argomenti obbligatori o facoltativi per le opzioni estese lo sono anche " "per le corrispondenti opzioni brevi." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " o: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPZIONE...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Provare «%s --help» o «%s --usage» per ulteriori informazioni.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Segnalare i bug a %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Errore di sistema sconosciuto" @@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "%s: troppi argomenti\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERRORE DEL PROGRAMMA) L'opzione dovrebbe essere stata riconosciuta." -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: l'opzione «%s%s» è ambigua\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: l'opzione «%s%s» è ambigua. Possibilità:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: opzione «%s%s» non riconosciuta\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione «%s%s» non accetta un argomento\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opzione «%s%s» richiede un argomento\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opzione non valida -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: l'opzione richiede un argomento -- %c\n" diff --git a/gl/po/ja.po b/gl/po/ja.po index 11069b9..7bba57b 100644 --- a/gl/po/ja.po +++ b/gl/po/ja.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-02 18:39+0900\n" "Last-Translator: Yasuaki Taniguchi <yasuakit@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <translation-team-ja@lists.sourceforge.net>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%.*s: 不明な ARGP_HELP_FMT パラメータ" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "ARGP_HELP_FMT 中にごみがあります: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -50,24 +50,24 @@ msgstr "" "長い形式のオプションで必須または任意の引数は、それに対応する短い形式のオプ" "ションでも同様に必須または任意です。" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "使用法:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "または: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPTION...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "詳細は `%s --help' または `%s --usage' を実行して下さい。\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" "翻訳に関するバグは<translation-team-ja@lists.sourceforge.net>に報告してくださ" "い。\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "不明なシステムエラー" @@ -120,37 +120,37 @@ msgstr "%s: 引数が多すぎます\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(プログラムエラー) オプションは認識されているべきです!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: オプション '-W %s' は曖昧です\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: オプション '%s' は曖昧です:次のものが可能です:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: オプション '%c%s' を認識できません\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: オプション '%c%s' は引数を取ることができません\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: オプション '--%s' は引数が必要です\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: 無効なオプション -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: オプションには引数が必要です -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/ka.po b/gl/po/ka.po index 4a2e072..40af487 100644 --- a/gl/po/ka.po +++ b/gl/po/ka.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-23 14:32+0100\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <(nothing)>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: ARGP_HELP_FMT-ის უცნობი პარამეტრ msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "ნაგავი ARGP_HELP_FMT-ში: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -47,29 +47,29 @@ msgstr "" "გრძელი პარამეტრების აუცილებელი ან არასავალდებულო არგუმენტები ასევე " "აუცილებელი ან არასავალდებულოა მათი მოკლე ვარიანტებისთვისაც." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "გამოყენება:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " ან: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [პარამეტრი..]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "მეტი ინფორმაციისთვის სცადეთ '%s --help' ან '%s --usage'.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "შეცდომების შესახებ მიწერეთ: %s\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "სისტემის უცნობი შეცდომა" @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: მეტისმეტად ბევრი არგუმენ msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAM ERROR) პარამეტრი ნაცნობი უნდა ყოფილიყო!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: პარამეტრი '%s%s' გაურკვეველია\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: პარამეტრი '%s%s' გაურკვეველია; შესაძლო ვარიანტები:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: უცნობი პარამეტრი '%s%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: პარამეტრს \"%s%s' არგუმენტი არ სჭირდება\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: პარამეტრს \"%s%s\" არგუმენტი ესაჭიროება\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: არასწორი პარამეტრი -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: პარამეტრს ესაჭიროება არგუმენტი -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/ko.po b/gl/po/ko.po index adf3d9e..dc738e6 100644 --- a/gl/po/ko.po +++ b/gl/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.22\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-22 20:02+0900\n" "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n" "Language-Team: Korean <translation-team-ko@lists.sourceforge.net>\n" @@ -37,39 +37,39 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr " ɼǿ ʿ μ ª ɼǿ ʿմϴ.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr ": %s [<ɼ>] [<>]...\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr " `%s --help' Ͻʽÿ.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "\n" "<%s>() ˷ ֽʽÿ.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr " ý " @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "μ ʹ " msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s'() ȣ ɼԴϴ\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: `%s'() ȣ ɼԴϴ\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: ν ɼ `%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `%c%s' ɼ μ ʽϴ\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' ɼ μ ʿմϴ\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ɼ -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: ɼ μ ʿմϴ -- %c\n" diff --git a/gl/po/man-db-gnulib.pot b/gl/po/man-db-gnulib.pot index 2249c5c..9e9dc8a 100644 --- a/gl/po/man-db-gnulib.pot +++ b/gl/po/man-db-gnulib.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: man-db 2.12.0\n" +"Project-Id-Version: man-db 2.12.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,35 +37,35 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "" @@ -110,37 +110,37 @@ msgstr "" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "" diff --git a/gl/po/ms.po b/gl/po/ms.po index 059e76e..20375e0 100644 --- a/gl/po/ms.po +++ b/gl/po/ms.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.0.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-10 16:00+0800\n" "Last-Translator: Hasbullah Bin Pit <sebol@ikhlas.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " @@ -45,32 +45,32 @@ msgstr "" "Hujah mandatori kepada opsyen panjang andalah mandatori bagi opsyen pendek " "juga.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr "Pengunaan: %s [OPSYEN]...\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Cuba `%s --help' untuk maklumat lanjut .\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "\n" "Lapor pepijat ke <%s>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui" @@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "terlalu banyak hujah" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opsyen `%s' adalah ambiguous\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opsyen `%s' adalah ambiguous\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: opensyen tidak dikenali `%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsyen `%c%s' tidak mengizinkan hujah\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opsyen `%s' memerlukan hujah\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opsyen tidak sah -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: opsyen memerlukan hujah -- %c\n" diff --git a/gl/po/nb.po b/gl/po/nb.po index 1033c28..d695e23 100644 --- a/gl/po/nb.po +++ b/gl/po/nb.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GNU textutils 2.0.20\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-27 21:35+0100\n" "Last-Translator: Eivind Tagseth <eivindt@multinet.no>\n" "Language-Team: Norwegian <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " @@ -44,32 +44,32 @@ msgid "" msgstr "" "Obligatoriske argmenter til lange flagg er obligatoriske ogs for korte.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr "Bruk: %s [FLAGG] [FIL]...\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Prv med %s --help for mer informasjon.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "\n" "Rapportr feil til <bug-textutils@gnu.org>." -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Ukjent systemfeil" @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "for mange argumenter" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flagget %s er flertydig\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flagget %s er flertydig\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: ukjent flagg %c%s\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flagget %c%s trenger et argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flagget %s trenger et argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ukjent flagg -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flagget trenger et argument -- %c\n" diff --git a/gl/po/nl.po b/gl/po/nl.po index 83ee22f..5b3de96 100644 --- a/gl/po/nl.po +++ b/gl/po/nl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-29 13:31+0200\n" "Last-Translator: Benno Schulenberg <vertaling@coevern.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%.*s: Onbekende parameter in ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Rommel in ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -50,31 +50,31 @@ msgstr "" "Een argument dat verplicht of optioneel is voor een lange optie, is dat\n" "ook voor de overeenkomstige korte optie." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Gebruik: " -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " of: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPTIE...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Typ '%s --help' of '%s --usage' voor meer informatie.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" "Rapporteer gebreken in het programma aan %s;\n" "meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Onbekende systeemfout" @@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Te veel argumenten\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "**Interne programmafout**: optie had herkend moeten worden!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: optie '%s%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie '%s%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie '%s%s' staat geen argument toe\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie '%s%s' vereist een argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ongeldige optie -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: optie vereist een argument -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/pl.po b/gl/po/pl.po index 2c37a35..dc5f764 100644 --- a/gl/po/pl.po +++ b/gl/po/pl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-19 20:02+0200\n" "Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh@pld-linux.org>\n" "Language-Team: Polish <translation-team-pl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s: Nieznany parametr ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Błędne dane w ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -51,30 +51,30 @@ msgstr "" "Argumenty obowiązkowe lub opcjonalne dla długich opcji są również " "obowiązkowe lub opcjonalne dla odpowiednich krótkich opcji." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Składnia:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " lub: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCJA...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" "Polecenie '%s --help' lub '%s --usage' pozwoli uzyskać więcej informacji.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Prosimy zgłaszać błędy na adres %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Nieznany błąd systemowy" @@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Za dużo argumentów\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(BŁĄD PROGRAMU) Opcja powinna zostać rozpoznana!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opcja '%s%s' jest niejednoznaczna\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opcja '%s%s' jest niejednoznaczna; możliwości:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: nieznana opcja '%s%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcja '%s%s' nie może mieć argumentów\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja '%s%s' musi mieć argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: błędna opcja -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: opcja musi mieć argument -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/pt.po b/gl/po/pt.po index a8a2dba..b4d7a18 100644 --- a/gl/po/pt.po +++ b/gl/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-26 10:40+0100\n" "Last-Translator: Pedro Albuquerque <palbuquerque73@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <translation-team-pt@lists.sourceforge.net>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: parâmetro ARGP_HELP_FMT desconhecido" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Lixo em ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -47,29 +47,29 @@ msgstr "" "Argumentos obrigatórios ou opcionais para opções longas são igualmente " "obrigatórios ou opcionais para opções curtas correspondentes." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " ou: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPÇÃO...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Tente \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para mais informação.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Reportar erros a %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Erro de sistema desconhecido" @@ -114,37 +114,37 @@ msgstr "%s: demasiados argumentos\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERRO DO PROGRAMA) A opção devia ter sido reconhecida!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua; possibilidades:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: opção não reconhecida \"%s%s\"\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" não permite um argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "\"%s: a opção \"%s%s\" requer um argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opção inválida -- \"%c\"\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: a opção requer um argumento -- \"%c\"\n" diff --git a/gl/po/pt_BR.po b/gl/po/pt_BR.po index 6c0f904..f631334 100644 --- a/gl/po/pt_BR.po +++ b/gl/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-28 15:29-0300\n" "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff@gnome.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldpbr-translation@lists.sourceforge." @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s: Parâmetro ARGP_HELP_FMT desconhecido" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Lixo em ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -51,31 +51,31 @@ msgstr "" "Argumentos obrigatórios ou opcionais para opções longas também o são para " "quaisquer opções curtas correspondentes." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Uso:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " ou: " # , c-format -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPÇÃO...]" # , c-format -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Tente \"%s --help\" ou \"%s --usage\" para mais informação.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Relate erros para %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Erro desconhecido de sistema" @@ -120,39 +120,39 @@ msgstr "%s: Número excessivo de argumentos\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERRO NO PROGRAMA) A opção deveria ter sido reconhecida!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" é ambígua; possibilidades:" # , c-format -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida \"%s%s\"\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" não permite um argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção \"%s%s\" exige um argumento\n" # , c-format -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opção inválida -- \"%c\"\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: a opção exige um argumento -- \"%c\"\n" diff --git a/gl/po/ro.po b/gl/po/ro.po index 7cfb6cc..ed4582f 100644 --- a/gl/po/ro.po +++ b/gl/po/ro.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-19 23:11+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu <remusgabriel.chelu@disroot.org>\n" "Language-Team: Romanian <translation-team-ro@lists.sourceforge.net>\n" @@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "%.*s: Parametru ARGP_HELP_FMT necunoscut" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Gunoi(garbage) în ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -61,29 +61,29 @@ msgstr "" "asemenea, obligatorii sau opționale pentru oricare dintre opțiunile scurte " "corespunzătoare." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Utilizare:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " sau: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPȚIUNE...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Încercați «%s --help» sau «%s --usage» pentru mai multe informații.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Raportați erorile la %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Eroare de sistem necunoscută" @@ -128,37 +128,37 @@ msgstr "%s: Prea multe argumente\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(EROARE DE PROGRAM) Opțiunea ar fi trebuit recunoscută!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: opțiunea „%s%s” este ambiguă\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: opțiunea „%s%s” este ambiguă; posibilități:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: opțiune nerecunoscută „%s%s”\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opțiunea „%s%s” nu permite un argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opțiunea „%s%s” necesită un argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opțiune nevalidă -- „%c”\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: opțiunea necesită un argument -- „%c”\n" diff --git a/gl/po/ru.po b/gl/po/ru.po index 5fe9790..6e22e3b 100644 --- a/gl/po/ru.po +++ b/gl/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-07 05:18+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <gnu@d07.ru>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: неизвестный параметр ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Мусор в ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -49,31 +49,31 @@ msgstr "" "Обязательные или необязательные аргументы к длинным именам параметров " "остаются таковыми и к соответствующим коротким параметрам." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Использование:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " или: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [ПАРАМЕТР...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" "Попробуйте «%s --help» или «%s --usage» для получения более подробного " "описания.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Об ошибках сообщай по адресу %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Неизвестная системная ошибка" @@ -118,37 +118,37 @@ msgstr "%s: слишком много аргументов\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ОШИБКА ПРОГРАММЫ) Параметр должен был быть распознан!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: двусмысленный параметр «%s%s»; возможные варианты:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: нераспознанный параметр «%s%s»\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: для параметра «%s%s» нельзя использовать аргумент\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: для параметра «%s%s» требуется аргумент\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: неправильный параметр -- «%c»\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: для параметра требуется аргумент -- «%c»\n" diff --git a/gl/po/rw.po b/gl/po/rw.po index 3074e79..578cb75 100644 --- a/gl/po/rw.po +++ b/gl/po/rw.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mailutils 0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n" "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "in" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " @@ -72,30 +72,30 @@ msgstr "" "Cyangwa Bitari ngombwa ingingo Kuri Amahitamo Cyangwa Bitari ngombwa " "kugirango Amahitamo" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Ikoresha:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 #, fuzzy msgid " or: " msgstr "Cyangwa" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Cyangwa kugirango Birenzeho Ibisobanuro" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Kuri" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 #, fuzzy msgid "Unknown system error" msgstr "Sisitemu Ikosa" @@ -151,37 +151,37 @@ msgstr "ingingo" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(Verisiyo" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s:Ihitamo ni" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s:Ihitamo ni" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s:Ihitamo" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo Kwemerera" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s:Ihitamo" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s:Sibyo Ihitamo" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s:Ihitamo" diff --git a/gl/po/sk.po b/gl/po/sk.po index 331a213..0899b1c 100644 --- a/gl/po/sk.po +++ b/gl/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: textutils 2.0.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 22:10 +02:00\n" "Last-Translator: Stanislav Meduna <stano@trillian.eunet.sk>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@rak.isternet.sk>\n" @@ -36,31 +36,31 @@ msgstr "" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr "Pouitie: %s [PREPNA] [SBOR]...\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Viac informci zskate prkazom `%s --help'.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "" "anglicky), pripomienky k prekladu zasielajte na adresu <sk@li.org> " "(slovensky)." -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Neznma systmov chyba" @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "prli vea argumentov" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: voba `%s' nie je jednoznan\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: voba `%s' nie je jednoznan\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: neznmy prepna `%c%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: prepna `%c%s' nepovouje argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: prepna `%s' vyaduje argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: chybn prepna -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: prepna vyaduje argument -- %c\n" diff --git a/gl/po/sl.po b/gl/po/sl.po index 27bcd7d..8d28242 100644 --- a/gl/po/sl.po +++ b/gl/po/sl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 3.0.0.6062.a6b16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-20 13:08+0200\n" "Last-Translator: Primož Peterlin <primozz.peterlin@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovenian <translation-team-sl@lists.sourceforge.net>\n" @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "%.*s: Neznan parameter ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Smetje v ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -48,29 +48,29 @@ msgstr "" "Argumenti, navedeni kot obvezni ali neobvezni pri dolgi obliki izbire, so " "obvezni ali neobvezni tudi pri vseh odgovarjajočih kratkih oblikah." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Uporaba:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " ali: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [IZBIRA...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Poskusite »%s --help« ali »%s --usage« za izčrpnejša navodila.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Poročila o napakah: %s\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Neznana sistemska napaka" @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: Preveč argumentov\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMSKA NAPAKA) Izbire bi morali prepoznati?!" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: izbira »-W %s« je dvoumna\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: izbira »%s« je dvoumna; možnosti:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: neprepoznana izbira »%c%s«\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: izbira »%c%s« ne dovoljuje argumenta\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: izbira »--%s« zahteva argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: neveljavna izbira -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: izbira zahteva argument -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/sr.po b/gl/po/sr.po index 2a3b5c6..78102a9 100644 --- a/gl/po/sr.po +++ b/gl/po/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib-4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-20 09:38+0200\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n" "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "%.*s: Непознат параметар „ARGP_HELP_FMT“" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Ђубре у „ARGP_HELP_FMT“-у: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -47,29 +47,29 @@ msgstr "" "Обавезни или опционални аргументи за дуге опције су такође обавезни или " "опционални за све одговарајуће кратке опције." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Употреба:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " или: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [ОПЦИЈА...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Покушајте „%s --help“ или „%s --usage“ за више података.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Грешке пријавите на %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Непозната грешка система" @@ -114,37 +114,37 @@ msgstr "%s: Превише аргумената\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ГРЕШКА ПРОГРАМА) Опција треба да буде препозната!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ је нејасна\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: опција „%s%s“ је нејасна; могућности:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: непозната опција „%s%s“\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ не дозвољава аргумент\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: опција „%s%s“ захтева аргумент\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: неисправна опција -- „%c“\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: опција захтева аргумент -- „%c“\n" diff --git a/gl/po/sv.po b/gl/po/sv.po index e248d2c..f2d9e7b 100644 --- a/gl/po/sv.po +++ b/gl/po/sv.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-28 21:40+0200\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "%.*s: Okänd ARGP_HELP_FMT-parameter" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Skräp i ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -51,24 +51,24 @@ msgstr "" "Obligatoriska eller valfria argument till långa flaggor är obligatoriska " "eller valfria även för motsvarande korta flaggor." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Användning:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " eller: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [FLAGGA...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Försök med ”%s --help” eller ”%s --usage” för mer information.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "" "Skicka synpunkter på översättningen till <tp-sv-list@lists.sourceforge." "net>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Okänt systemfel" @@ -121,37 +121,37 @@ msgstr "%s: För många argument\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(PROGRAMFEL) Flaggan borde ha känts igen!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” är tvetydig\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” är tvetydig: möjligheter:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga ”%s%s”\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” tar inget argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan ”%s%s” kräver ett argument\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: ogiltig flagga -- ”%c”\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- ”%c”\n" diff --git a/gl/po/tr.po b/gl/po/tr.po index 67792ea..e6032d2 100644 --- a/gl/po/tr.po +++ b/gl/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: coreutils 5.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 04:17+0200\n" "Last-Translator: Deniz Akkus Kanca <deniz@arayan.com>\n" "Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "" # -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 #, fuzzy msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " @@ -51,25 +51,25 @@ msgstr "" "Uzun seçenekler için zorunlu olan argümanlar kısa seçenekler için de " "zorunludur.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr "" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 #, fuzzy msgid " [OPTION...]" msgstr "Kullanım: %s [SEÇENEK]...\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Daha fazla bilgi için `%s --help' yazın.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, fuzzy, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "" "Yazılım hatalarını <%s> adresine,\n" "çeviri hatalarını <gnu-tr@belgeler.org> adresine bildirin.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Bilinmeyen sistem hatası" @@ -123,37 +123,37 @@ msgstr "%s: çok fazla sağlama satırı" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: `%s' seçeneği belirsiz\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: `%c%s' seçeneği bilinmiyor\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: seçenek `%c%s' argümansız kullanılır\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' seçeneği bir argümanla kullanılır\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: geçersiz seçenek -- %c\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: seçenek bir argümanla kullanılır -- %c\n" diff --git a/gl/po/uk.po b/gl/po/uk.po index bac95e2..f20560b 100644 --- a/gl/po/uk.po +++ b/gl/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-19 14:26+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" @@ -41,36 +41,36 @@ msgstr "%.*s: Невідомий параметр ARGP_HELP_FMT" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Хибні дані в ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "" "Аргументи, обов'язкові для довгих ключів, є обов'язковими й для коротких." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Використання:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " чи: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [ПАРАМЕТР...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Віддайте команду «%s --help» або «%s --usage», щоб дізнатися більше.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Про помилки звітуйте на <%s>.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Невідома системна помилка" @@ -115,37 +115,37 @@ msgstr "%s: забагато аргументів\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ПОМИЛКА ПРОГРАМУВАННЯ) Параметр мала бути розпізнана!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: параметр «%s%s» не є однозначним\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: неоднозначний параметр «%s%s»; можливі варіанти:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: невідомий параметр «%s%s»\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: додавання аргументів до параметра «%s%s» не передбачено\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: до параметра «%s%s» слід додати аргумент\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: Некоректний параметр -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: параметр вимагає аргументу -- '%c'\n" diff --git a/gl/po/vi.po b/gl/po/vi.po index 4a126ee..d914007 100644 --- a/gl/po/vi.po +++ b/gl/po/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib-3.0.0.6062.a6b16\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 08:31+0700\n" "Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n" "Language-Team: Vietnamese <translation-team-vi@lists.sourceforge.net>\n" @@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%.*s: Không biết tham số “ARGP_HELP_FMT”" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Gặp rác trong “ARGP_HELP_FMT”: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -50,31 +50,31 @@ msgstr "" "Các đối số là bắt buộc hay chỉ là tùy chọn khi dùng với tùy chọn dài thì tùy " "chọn ngắn tương ứng cũng vậy." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Cách dùng:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " hoặc:" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [TÙY_CHỌN...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "" "Hãy chạy “%s --help” (trợ giúp) hay “%s --usage” (cách dùng) để xem thông " "tin thêm.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Hãy thông báo lỗi cho %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Gặp lỗi hệ thống chưa biết" @@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Quá nhiều đối số\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(LỖI CHƯƠNG TRÌNH) Tùy chọn đáng ra nên được nhận diện!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: tùy chọn “-W %s” chưa rõ ràng\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: tùy chọn “%s” chưa rõ ràng; khả năng là:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: không nhận ra tùy chọn “%c%s”\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn “%c%s” không cho phép đối số\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tùy chọn “--%s” yêu cầu một đối số\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: tùy chọn không hợp lệ -- “%c”\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: tùy chọn yêu cầu một đối số -- “%c”\n" diff --git a/gl/po/zh_CN.po b/gl/po/zh_CN.po index 8b35758..21aa19e 100644 --- a/gl/po/zh_CN.po +++ b/gl/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 2.0.0.3462.e9796\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 09:54+0800\n" "Last-Translator: Ji ZhengYu <zhengyuji@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "%.*s: 未知的 ARGP_HELP_FMT 参数" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "ARGP_HELP_FMT 中的无效参数: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -49,29 +49,29 @@ msgstr "" "选项完整形式所必须用的或是可选的参数,在使用选项缩写形式时也是必须的或是可选" "的。" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "用法:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " 或者: " -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr "[选项...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, fuzzy, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "请尝试执行“%s --help”或“%s --usage”来获取更多信息。\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "请向 %s 报告错误。\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "未知的系统错误" @@ -116,37 +116,37 @@ msgstr "%s:参数太多\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(程序错误)未知的选项!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: 选项\"%s\"歧义\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: 选项\"%s\"歧义\n" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: 无法识别的选项\"%c%s\"\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: 选项\"%c%s\"不要参数\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, fuzzy, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: 选项\"%s\"必须带参数\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: 无效选项 -- \"%c\"\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: 选项需要参数 -- \"%c\"\n" diff --git a/gl/po/zh_TW.po b/gl/po/zh_TW.po index d24e96c..4bb971f 100644 --- a/gl/po/zh_TW.po +++ b/gl/po/zh_TW.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-15 13:01+0800\n" "Last-Translator: pan93412 <pan93412@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n" @@ -46,35 +46,35 @@ msgstr "%.*s:未知 ARGP_HELP_FMT 參數" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "ARGP_HELP_FMT 中的廢棄內容:%s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." msgstr "長選項所使用的參數,在相對應的短選項也必須使用。" -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "用法:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " 或:" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [選項…]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "嘗試「%s --help」或「%s --usage」取得更多資訊。\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "請向 %s 匯報錯誤。\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "未知系統錯誤" @@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s:過多參數\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(程式錯誤)選項應該已被識別?!" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s:「%s%s」選項不明確\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s:「%s%s」選項不明確;可能是:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s:無法識別「%s%s」選項\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:「%s%s」選項不接受參數\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s:「%s%s」選項需要參數\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s:無效選項 -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s:選項需要參數 -- '%c'\n" |