From 54a043ffd13f3d896b58c6a9f0a4a5bb2170b9ab Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 15 Apr 2024 21:38:58 +0200 Subject: Merging upstream version 2.12.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- gl/po/es.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'gl/po/es.po') diff --git a/gl/po/es.po b/gl/po/es.po index 8f1d29f..197dadb 100644 --- a/gl/po/es.po +++ b/gl/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnulib 4.0.0.2567\n" "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnulib@gnu.org\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-23 21:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-05 08:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-06 18:22-0500\n" "Last-Translator: Cristian Othón Martínez Vera \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "%.*s: Parámetro de ARGP_HELP_FMT desconocido" msgid "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s" msgstr "Basura en ARGP_HELP_FMT: %s" -#: gl/lib/argp-help.c:1373 +#: gl/lib/argp-help.c:1378 msgid "" "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or " "optional for any corresponding short options." @@ -52,29 +52,29 @@ msgstr "" "Los argumentos obligatorios u opcionales para las opciones largas también " "son obligatorios u opcionales para cualquier opción corta correspondiente." -#: gl/lib/argp-help.c:1739 +#: gl/lib/argp-help.c:1744 msgid "Usage:" msgstr "Modo de empleo:" -#: gl/lib/argp-help.c:1743 +#: gl/lib/argp-help.c:1748 msgid " or: " msgstr " o:" -#: gl/lib/argp-help.c:1755 +#: gl/lib/argp-help.c:1760 msgid " [OPTION...]" msgstr " [OPCIÓN...]" -#: gl/lib/argp-help.c:1782 +#: gl/lib/argp-help.c:1787 #, c-format msgid "Try '%s --help' or '%s --usage' for more information.\n" msgstr "Pruebe '%s --help' ó `%s --usage' para más información.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:1810 +#: gl/lib/argp-help.c:1815 #, c-format msgid "Report bugs to %s.\n" msgstr "Reporte bichos a %s.\n" -#: gl/lib/argp-help.c:2010 gl/lib/error.c:194 +#: gl/lib/argp-help.c:2015 gl/lib/error.c:194 msgid "Unknown system error" msgstr "Error desconocido de sistema" @@ -119,37 +119,37 @@ msgstr "%s: Demasiados argumentos\n" msgid "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?" msgstr "(ERROR DEL PROGRAMA) ¿¡La opción debería reconocerse!?" -#: gl/lib/getopt.c:278 +#: gl/lib/getopt.c:282 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: la opción '%s%s' es ambigua\n" -#: gl/lib/getopt.c:284 +#: gl/lib/getopt.c:288 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:" msgstr "%s: la opción '%s%s' es ambigua; posibilidades:" -#: gl/lib/getopt.c:319 +#: gl/lib/getopt.c:322 #, c-format msgid "%s: unrecognized option '%s%s'\n" msgstr "%s: no se reconoce la opción '%s%s'\n" -#: gl/lib/getopt.c:345 +#: gl/lib/getopt.c:348 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: la opción '%s%s' no admite un argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:360 +#: gl/lib/getopt.c:363 #, c-format msgid "%s: option '%s%s' requires an argument\n" msgstr "%s: la opción '%s%s' requiere de un argumento\n" -#: gl/lib/getopt.c:621 +#: gl/lib/getopt.c:624 #, c-format msgid "%s: invalid option -- '%c'\n" msgstr "%s: opción inválida -- '%c'\n" -#: gl/lib/getopt.c:636 gl/lib/getopt.c:682 +#: gl/lib/getopt.c:639 gl/lib/getopt.c:685 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- '%c'\n" msgstr "%s: la opción requiere de un argumento -- '%c'\n" -- cgit v1.2.3