diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/cs/man3/sigsetops.3.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/cs/man3/sigsetops.3.po')
-rw-r--r-- | po/cs/man3/sigsetops.3.po | 514 |
1 files changed, 514 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/cs/man3/sigsetops.3.po b/po/cs/man3/sigsetops.3.po new file mode 100644 index 00000000..acaef0d3 --- /dev/null +++ b/po/cs/man3/sigsetops.3.po @@ -0,0 +1,514 @@ +# Czech translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Marek Kubita <Kubitovi@mbox.lantanet.cz>, 2001. +# Pavel Heimlich <tropikhajma@gmail.com>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-05-07 10:58+0200\n" +"Last-Translator: Pavel Heimlich <tropikhajma@gmail.com>\n" +"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SIGSETOPS" +msgstr "SIGSETOPS" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31. října 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "JMÉNO" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"sigemptyset, sigfillset, sigaddset, sigdelset, sigismember - POSIX signal " +"set operations" +msgstr "" +"sigemptyset, sigfillset, sigaddset, sigdelset, sigismember - operace POSIXu " +"se sadami signálů" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "LIBRARY" +msgstr "KNIHOVNA" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Standard C library (I<libc>, I<-lc>)" +msgstr "Standardní knihovna C (I<libc>, I<-lc>)" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "POUŽITÍ" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n" +msgstr "B<#include E<lt>signal.hE<gt>>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int sigemptyset(sigset_t *>I<set>B<);>\n" +"B<int sigfillset(sigset_t *>I<set>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int sigemptyset(sigset_t *>I<set>B<);>\n" +"B<int sigfillset(sigset_t *>I<set>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int sigaddset(sigset_t *>I<set>B<, int >I<signum>B<);>\n" +"B<int sigdelset(sigset_t *>I<set>B<, int >I<signum>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int sigaddset(sigset_t *>I<set>B<, int >I<signum>B<);>\n" +"B<int sigdelset(sigset_t *>I<set>B<, int >I<signum>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<int sigismember(const sigset_t *>I<set>B<, int >I<signum>B<);>\n" +msgstr "B<int sigismember(const sigset_t *>I<set>B<, int >I<signum>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B<feature_test_macros>(7)):" +msgstr "" +"Požaduje množinu testovacích maker pro glibc (viz B<feature_test_macros>(7)):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sigemptyset>(), B<sigfillset>(), B<sigaddset>(), B<sigdelset>(), " +"B<sigismember>():" +msgstr "" +"B<sigemptyset>(), B<sigfillset>(), B<sigaddset>(), B<sigdelset>(), " +"B<sigismember>():" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid " _POSIX_C_SOURCE\n" +msgstr " _POSIX_C_SOURCE\n" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "POPIS" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, fuzzy +msgid "These functions allow the manipulation of POSIX signal sets." +msgstr "" +"Skupina funkcí B<sigsetops>(3) umožňuje manipulaci se sadami signálů podle " +"POSIXu." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sigemptyset>() initializes the signal set given by I<set> to empty, with " +"all signals excluded from the set." +msgstr "" +"Funkce B<sigemptyset>() inicializuje sadu signálů I<set> na prázdnou " +"(všechny signály jsou z ní vyloučeny)." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sigfillset>() initializes I<set> to full, including all signals." +msgstr "Funkce B<sigfillset>() zařadí do sady I<set> všechny signály." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sigaddset>() and B<sigdelset>() add and delete respectively signal " +"I<signum> from I<set>." +msgstr "" +"Funkce B<sigaddset>() a B<sigdelset>() slouží k přidání, respektive vymazání " +"signálu I<signum> ze sady I<set>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sigismember>() tests whether I<signum> is a member of I<set>." +msgstr "" +"Funkce B<sigismember>() testuje, je-li signál I<signum> zahrnut do sady " +"I<set>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Objects of type I<sigset_t> must be initialized by a call to either " +"B<sigemptyset>() or B<sigfillset>() before being passed to the functions " +"B<sigaddset>(), B<sigdelset>(), and B<sigismember>() or the additional " +"glibc functions described below (B<sigisemptyset>(), B<sigandset>(), and " +"B<sigorset>()). The results are undefined if this is not done." +msgstr "" +"Objekty typu I<sigset_t> musí být inicializovány voláním buď " +"B<sigemptyset>() nebo B<sigfillset>() před tím než budou zaslány funkcím " +"B<sigaddset>(), B<sigdelset>() a B<sigismember>() nebo jiným glibc funkcím " +"popsaným níže (B<sigsemptyset>(), B<sigandset>() a B<sigorset>()). Výsledek " +"není definován pokud toto není provedeno." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "RETURN VALUE" +msgstr "NÁVRATOVÉ HODNOTY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sigemptyset>(), B<sigfillset>(), B<sigaddset>(), and B<sigdelset>() " +"return 0 on success and -1 on error." +msgstr "" +"Funkce B<sigemptyset>(), B<sigfillset>(), B<sigaddset>() a B<sigdelset> " +"vracejí nulu při úspěšném průběhu a -1 při chybě." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sigismember>() returns 1 if I<signum> is a member of I<set>, 0 if " +"I<signum> is not a member, and -1 on error." +msgstr "" +"Funkce B<sigismember>() vrací 1, je-li signál I<signum> v sadě I<set>, 0 " +"pokud v ní není, a -1 při chybě." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "On error, these functions set I<errno> to indicate the error." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ERRORS" +msgstr "CHYBOVÉ STAVY" + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B<EINVAL>" +msgstr "B<EINVAL>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "I<signum> is not a valid signal." +msgstr "Parametr I<signum> není platné číslo signálu." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "ATTRIBUTES" +msgstr "ATRIBUTY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For an explanation of the terms used in this section, see B<attributes>(7)." +msgstr "Vysvětlení pojmů použitých v této části viz B<attributes>(7)." + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Interface" +msgstr "Rozhraní" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Attribute" +msgstr "Atribut" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Value" +msgstr "Hodnota" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".na\n" +msgstr ".na\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid ".nh\n" +msgstr ".nh\n" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<sigemptyset>(),\n" +"B<sigfillset>(),\n" +"B<sigaddset>(),\n" +"B<sigdelset>(),\n" +"B<sigismember>(),\n" +"B<sigisemptyset>(),\n" +"B<sigorset>(),\n" +"B<sigandset>()" +msgstr "" +"B<sigemptyset>(),\n" +"B<sigfillset>(),\n" +"B<sigaddset>(),\n" +"B<sigdelset>(),\n" +"B<sigismember>(),\n" +"B<sigisemptyset>(),\n" +"B<sigorset>(),\n" +"B<sigandset>()" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Thread safety" +msgstr "" + +#. type: tbl table +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "MT-Safe" +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "VERSIONS" +msgstr "VERZE" + +#. type: SS +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "GNU" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the B<_GNU_SOURCE> feature test macro is defined, then I<E<lt>signal." +"hE<gt>> exposes three other functions for manipulating signal sets:" +msgstr "" +"Pokud je definováno B<_GNU_SOURCE> feature test makro pak jsou v hlavičkovém " +"souboru I<E<lt>signal.hE<gt>> k dispozici další tři funkce pro manipulaci " +"signálových množin:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"B<int sigisemptyset(const sigset_t *>I<set>B<);>\n" +"B<int sigorset(sigset_t *>I<dest>B<, const sigset_t *>I<left>B<,>\n" +"B< const sigset_t *>I<right>B<);>\n" +"B<int sigandset(sigset_t *>I<dest>B<, const sigset_t *>I<left>B<,>\n" +"B< const sigset_t *>I<right>B<);>\n" +msgstr "" +"B<int sigisemptyset(const sigset_t *>I<set>B<);>\n" +"B<int sigorset(sigset_t *>I<dest>B<, const sigset_t *>I<left>B<,>\n" +"B< const sigset_t *>I<right>B<);>\n" +"B<int sigandset(sigset_t *>I<dest>B<, const sigset_t *>I<left>B<,>\n" +"B< const sigset_t *>I<right>B<);>\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sigisemptyset>() returns 1 if I<set> contains no signals, and 0 otherwise." +msgstr "" +"B<sigisemptyset>() vrací 1 pokud je množina I<set> prázdná, jinak vrací 0." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<sigorset>() places the union of the sets I<left> and I<right> in " +"I<dest>. B<sigandset>() places the intersection of the sets I<left> and " +"I<right> in I<dest>. Both functions return 0 on success, and -1 on failure." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"These functions are nonstandard (a few other systems provide similar " +"functions) and their use should be avoided in portable applications." +msgstr "" +"Tyto funkce jsou nestandardní (několik dalších systémů poskytuje podobné " +"funkce) a proto by tyto funkce neměly být používány v přenositelných " +"aplikacích." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "STANDARDS" +msgstr "STANDARDY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2008." + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "HISTORY" +msgstr "HISTORIE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "POSIX.1-2001." +msgstr "POSIX.1-2001." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "POZNÁMKY" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"When creating a filled signal set, the glibc B<sigfillset>() function does " +"not include the two real-time signals used internally by the NPTL threading " +"implementation. See B<nptl>(7) for details." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "DALŠÍ INFORMACE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "B<sigaction>(2), B<sigpending>(2), B<sigprocmask>(2), B<sigsuspend>(2)" +msgstr "B<sigaction>(2), B<sigpending>(2), B<sigprocmask>(2), B<sigsuspend>(2)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "2023-02-05" +msgstr "5. února 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm +msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." +msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." + +#. type: SS +#: debian-bookworm +#, fuzzy, no-wrap +#| msgid "Glibc Notes" +msgid "glibc extensions" +msgstr "Glibc poznámky" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2023-07-20" +msgstr "20. července 2023" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "2023-03-30" +msgstr "30. března 2023" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux man-pages 6.04" |