summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man1/bzdiff.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/bzdiff.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/bzdiff.1.po')
-rw-r--r--po/de/man1/bzdiff.1.po115
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/bzdiff.1.po b/po/de/man1/bzdiff.1.po
new file mode 100644
index 00000000..2a794792
--- /dev/null
+++ b/po/de/man1/bzdiff.1.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2015, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-de\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-02 10:42+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BZDIFF"
+msgstr "BZDIFF"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "bzcmp, bzdiff - compare bzip2 compressed files"
+msgstr "bzcmp, bzdiff - mit bzip2 komprimierte Dateien vergleichen"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bzcmp> [ cmp_options ] file1 [ file2 ]"
+msgstr "B<bzcmp> [ cmp-Optionen ] I<Datei1> [ I<Datei2> ]"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<bzdiff> [ diff_options ] file1 [ file2 ]"
+msgstr "B<bzdiff> [diff-Optionen ] I<Datei1> [ I<Datei2> ]"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Bzcmp> and I<bzdiff> are used to invoke the I<cmp> or the I<diff> program "
+"on bzip2 compressed files. All options specified are passed directly to "
+"I<cmp> or I<diff>. If only 1 file is specified, then the files compared are "
+"I<file1> and an uncompressed I<file1>.bz2. If two files are specified, then "
+"they are uncompressed if necessary and fed to I<cmp> or I<diff>. The exit "
+"status from I<cmp> or I<diff> is preserved."
+msgstr ""
+"Die Dienstprogramme B<bzcmp> und B<bzdiff> führen die Programme B<cmp>(1) "
+"beziehungsweise B<diff>(1) mit Dateien aus, die mittels bzip2 komprimiert "
+"wurden. Alle angegebenen Optionen werden direkt an B<cmp>(1) oder B<diff>(1) "
+"übergeben. Falls nur eine Datei (I<Datei1.bz2>) angegeben ist, wird diese "
+"mit der unkompromierten Version (I<Datei1>) verglichen. Werden zwei Dateien "
+"angegeben, dann werden deren Inhalte (falls nötig, unkomprimiert) an "
+"B<cmp>(1) oder B<diff>(1) weitergeleitet. Der Exit-Status von B<cmp>(1) oder "
+"B<diff>(1) wird dabei bewahrt."
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+# FIXME missing markup
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "cmp(1), diff(1), bzmore(1), bzless(1), bzgrep(1), bzip2(1)"
+msgstr ""
+"B<cmp>(1), B<diff>(1), B<bzmore>(1), B<bzless>(1), B<bzgrep>(1), B<bzip2>(1)"
+
+#. type: SH
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "BUGS"
+msgstr "FEHLER"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Messages from the I<cmp> or I<diff> programs refer to temporary filenames "
+"instead of those specified."
+msgstr ""
+"Die Meldungen aus den Programmen B<cmp>(1) oder B<diff>(1) beziehen sich auf "
+"temporäre Dateinamen anstatt auf die angegebenen Namen."