diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:51:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:51:52 +0000 |
commit | 4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch) | |
tree | 3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/de/man1/chown.1.po | |
parent | Adding upstream version 4.22.0. (diff) | |
download | manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip |
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/chown.1.po')
-rw-r--r-- | po/de/man1/chown.1.po | 145 |
1 files changed, 101 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/de/man1/chown.1.po b/po/de/man1/chown.1.po index 5e0a34d0..d87c8479 100644 --- a/po/de/man1/chown.1.po +++ b/po/de/man1/chown.1.po @@ -9,9 +9,9 @@ # Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2010, 2016. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-de\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-26 01:05+0100\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22\n" +"POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-01 17:04+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -29,16 +29,16 @@ msgid "CHOWN" msgstr "CHOWN" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable #, no-wrap -msgid "January 2024" -msgstr "Januar 2024" +msgid "March 2024" +msgstr "März 2024" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "GNU coreutils 9.4" -msgstr "GNU coreutils 9.4" +msgid "GNU coreutils 9.5" +msgstr "GNU coreutils 9.5" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -221,18 +221,16 @@ msgid "B<--from>=I<\\,CURRENT_OWNER\\/>:CURRENT_GROUP" msgstr "B<--from>=I<\\,AKTUELLER_BESITZER\\/>:AKTUELLE_GRUPPE" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or " -"group match those specified here. Either may be omitted, in which case a " -"match is not required for the omitted attribute" +"change the ownership of each file only if its current owner and/or group " +"match those specified here. Either may be omitted, in which case a match is " +"not required for the omitted attribute" msgstr "" -"Den Besitzer und/oder die Gruppe jeder Datei nur dann ändern, wenn der " -"aktuelle Besitzer und/oder die aktuelle Gruppe mit den hier angegebenen " -"übereinstimmen. Sowohl der Besitzer als auch die Gruppe kann weggelassen " -"werden. In dem Fall ist eine Übereinstimmung für das weggelassene Attribut " -"nicht erforderlich." +"Den Besitzer jeder Datei nur dann ändern, wenn der aktuelle Besitzer und/" +"oder die aktuelle Gruppe mit den hier angegebenen übereinstimmen. Sowohl der " +"Besitzer als auch die Gruppe kann weggelassen werden. In dem Fall ist eine " +"Übereinstimmung für das weggelassene Attribut nicht erforderlich" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -267,14 +265,15 @@ msgstr "Rekursive Bearbeitung von »/« ablehnen" msgid "B<--reference>=I<\\,RFILE\\/>" msgstr "B<--reference>=I<\\,RDATEI\\/>" +# FIXME values → values. #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values. " -"RFILE is always dereferenced." +"use RFILE's ownership rather than specifying values RFILE is always " +"dereferenced if a symbolic link." msgstr "" -"benutzt Eigentümer und Gruppe von RDATEI statt direkt angegebenen EIGENTÜMER:" -"GRUPPE-Werten. RDATEI wird immer dereferenziert." +"benutzt die Eigentümerschaft von RDATEI statt der Angabe von Werten. RDATEI " +"wird immer dereferenziert, wenn es ein symbolischer Link ist." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -289,17 +288,17 @@ msgstr "B<-R>, B<--recursive>" msgid "operate on files and directories recursively" msgstr "Dateien und Verzeichnisse rekursiv ändern" +# FIXME '-P' → B<-P> #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " "option is also specified. If more than one is specified, only the final one " -"takes effect." +"takes effect. '-P' is the default." msgstr "" "Die folgenden Optionen bestimmen, wie eine Hierarchie abgearbeitet wird, " "wenn die Option B<-R> ebenfalls angegeben ist. Wenn mehr als eine angegeben " -"ist, wirkt sich nur die Letzte aus." +"ist, wirkt sich nur die Letzte aus. B<-P> ist die Vorgabe." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -338,10 +337,9 @@ msgid "B<-P>" msgstr "B<-P>" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "do not traverse any symbolic links (default)" -msgstr "Überhaupt keine symbolischen Links durchlaufen (Voreinstellung)" +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "do not traverse any symbolic links" +msgstr "Überhaupt keine symbolischen Links durchlaufen" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide @@ -475,12 +473,12 @@ msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." msgstr "" -"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: E<.UR " +"Copyright \\(co 2024 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: E<.UR " "https://gnu.org/licenses/gpl.html> GNU GPL Version 3 E<.UE> oder neuer." #. type: Plain text @@ -528,20 +526,49 @@ msgid "September 2022" msgstr "September 2022" #. type: TH -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "GNU coreutils 9.1" msgstr "GNU coreutils 9.1" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"change the owner and/or group of each file only if its current owner and/or " +"group match those specified here. Either may be omitted, in which case a " +"match is not required for the omitted attribute" +msgstr "" +"Den Besitzer und/oder die Gruppe jeder Datei nur dann ändern, wenn der " +"aktuelle Besitzer und/oder die aktuelle Gruppe mit den hier angegebenen " +"übereinstimmen. Sowohl der Besitzer als auch die Gruppe kann weggelassen " +"werden. In dem Fall ist eine Übereinstimmung für das weggelassene Attribut " +"nicht erforderlich." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values" msgstr "" "Besitzer und Gruppe von RDATEI verwenden statt BESITZER:GRUPPE‐Werte " "anzugeben" #. type: Plain text -#: debian-bookworm mageia-cauldron +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The following options modify how a hierarchy is traversed when the B<-R> " +"option is also specified. If more than one is specified, only the final one " +"takes effect." +msgstr "" +"Die folgenden Optionen bestimmen, wie eine Hierarchie abgearbeitet wird, " +"wenn die Option B<-R> ebenfalls angegeben ist. Wenn mehr als eine angegeben " +"ist, wirkt sich nur die Letzte aus." + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "do not traverse any symbolic links (default)" +msgstr "Überhaupt keine symbolischen Links durchlaufen (Voreinstellung)" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm msgid "" "Copyright \\(co 2022 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " "version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." @@ -550,16 +577,46 @@ msgstr "" "https://gnu.org/licenses/gpl.html> GNU GPL Version 3 E<.UE> oder neuer." #. type: TH -#: mageia-cauldron +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "GNU coreutils 9.4" +msgstr "GNU coreutils 9.4" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"use RFILE's owner and group rather than specifying OWNER:GROUP values. " +"RFILE is always dereferenced." +msgstr "" +"benutzt Eigentümer und Gruppe von RDATEI statt direkt angegebenen EIGENTÜMER:" +"GRUPPE-Werten. RDATEI wird immer dereferenziert." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron +msgid "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. License GPLv3+: GNU GPL " +"version 3 or later E<lt>https://gnu.org/licenses/gpl.htmlE<gt>." +msgstr "" +"Copyright \\(co 2023 Free Software Foundation, Inc. Lizenz GPLv3+: E<.UR " +"https://gnu.org/licenses/gpl.html> GNU GPL Version 3 E<.UE> oder neuer." + +#. type: TH +#: fedora-40 opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "Januar 2024" + +#. type: TH +#: fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "April 2022" -msgstr "April 2022" +msgid "April 2024" +msgstr "April 2024" #. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 +#: mageia-cauldron #, no-wrap -msgid "October 2021" -msgstr "Oktober 2021" +msgid "August 2023" +msgstr "August 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 |