summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man1/oggdec.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/oggdec.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/oggdec.1.po')
-rw-r--r--po/de/man1/oggdec.1.po451
1 files changed, 451 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/oggdec.1.po b/po/de/man1/oggdec.1.po
new file mode 100644
index 00000000..f0c55849
--- /dev/null
+++ b/po/de/man1/oggdec.1.po
@@ -0,0 +1,451 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2013-2014, 2020, 2021.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-de\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-30 12:02+0100\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "oggdec"
+msgstr "oggdec"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2008 September 9"
+msgstr "9. September 2008"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Xiph.Org Foundation"
+msgstr "Xiph.Org Foundation"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Vorbis Tools"
+msgstr "Vorbis Tools"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"oggdec - simple decoder, Ogg Vorbis file to PCM audio file (Wave or RAW)."
+msgstr ""
+"oggdec - einfacher Decoder für die Umwandlung von Ogg-Vorbis-Dateien in PCM "
+"(Wave oder RAW)."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<oggdec> [ B<-Qhv> ] [ B<-b bits_per_sample> ] [ B<-e endianness> ] [ B<-"
+"R> ] [ B<-s signedness> ] [ B<-o outputfile> ] B<file ...>"
+msgstr ""
+"B<oggdec> [ B<-Qhv> ] [ B<-b Bits_pro_Abtastwert> ] [ B<-e "
+"Bytereihenfolge> ] [ B<-R> ] [ B<-s Vorzeichen> ] [ B<-o Ausgabedatei> ] "
+"B<Datei …>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<oggdec> decodes Ogg Vorbis files into PCM-encoded (\"uncompressed\") audio "
+"files, either Wave or RAW format."
+msgstr ""
+"B<oggdec> dekodiert Ogg-Vorbis-Dateien in PCM-kodierte (»unkomprimierte«) "
+"Audiodateien, entweder im Wave- oder RAW-Format."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"For each input file, B<oggdec> writes to a filename based on the input "
+"filename, but with the extension changed to \".wav\" or \".raw\" as "
+"appropriate."
+msgstr ""
+"Für jede Eingabedatei schreibt B<oggdec> eine Ausgabedatei, deren Name "
+"anhand des Namens der Eingabedatei bestimmt wird, wobei als Dateiendung »."
+"wav« beziehungsweise ».raw« verwendet wird."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"If the input file is specified as B<-> , then B<oggdec> will read from "
+"stdin, and write to stdout unless an output filename is specified. Likewise, "
+"an output filename of B<-> will cause output to be to stdout."
+msgstr ""
+"Falls die Eingabedatei als B<-> angegeben wird, liest B<oggdec> aus der "
+"Standardeingabe und schreibt in die Standardausgabe, sofern kein Name für "
+"eine Ausgabedatei vorliegt. In gleicher Weise führt die Angabe des Namens "
+"der Ausgabedatei mit B<-> dazu, dass in die Standardausgabe geschrieben wird."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Writing Wave format to stdout is a bad idea. Wave requires a seekable "
+"medium for the header to be rewritten after all the data is written out; "
+"stdout is not seekable."
+msgstr ""
+"Das Schreiben des Wave-Formats in die Standardausgabe ist eine schlechte "
+"Idee. Wave erfordert ein durchsuchbares Medium, damit die Header-Daten nach "
+"dem Schreiben der Audio-Daten neu erstellt werden können, doch die "
+"Standardausgabe ist nicht durchsuchbar."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONEN"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-Q, --quiet"
+msgstr "-Q, --quiet"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Suppresses program output."
+msgstr "unterdrückt Programmausgaben."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-h, --help"
+msgstr "-h, --help"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Print help message."
+msgstr "Hilfe ausgeben."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-V, --version"
+msgstr "-V, --version"
+
+# FIXME Is the word "information" actually required?
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Display version information."
+msgstr "Versionsinformationen anzeigen"
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-b n, --bits=n"
+msgstr "-b n, --bits=n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Bits per sample. Valid values are 8 or 16."
+msgstr ""
+"legt die Anzahl der Bits pro Abtastwert fest. Gültige Werte sind 8 oder 16."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-e n, --endian=n"
+msgstr "-e n, --endian=n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Set endianness for 16-bit output. 0 (default) is little-endian (Intel byte "
+"order). 1 is big-endian (sane byte order)."
+msgstr ""
+"legt die Bytereihenfolge für die 16-Bit-Ausgabe fest. Die Vorgabe 0 "
+"bezeichnet hierbei Little Endian (die Intel-Bytereihenfolge, niederstwertige "
+"Bits zuerst speichern). 1 bedeutet Big Endian (höchstwertige Bits zuerst "
+"speichern)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-R, --raw"
+msgstr "-R, --raw"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Output in raw format. If not specified, writes Wave file (RIFF headers)."
+msgstr ""
+"veranlasst die Ausgabe im Raw-Format. Falls nicht anders angegeben, wird "
+"eine Wave-Datei geschrieben (RIFF-Header)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-s n, --sign=n"
+msgstr "-s n, --sign=n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Set signedness for output. 0 for unsigned, 1 (default) for signed."
+msgstr ""
+"legt das Vorzeichen für die Ausgabe fest. 0 für vorzeichenlos, 1 für "
+"vorzeichenbehaftet (Vorgabe)."
+
+#. type: IP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "-o filename, --output=filename"
+msgstr "-o Dateiname, --output=Dateiname"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Write output to specified filename. This option is only valid if one input "
+"[file] is specified, or if raw mode is used."
+msgstr ""
+"schreibt die Ausgabe in eine Datei des angegebenen Namens. Diese Option ist "
+"nur im Raw-Modus gültig oder wenn eine Eingabedatei angegeben wird."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "EXAMPLES"
+msgstr "BEISPIELE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Decode a file \n"
+"B<enabler.ogg>\n"
+"to \n"
+"B<enabler.wav>\n"
+" as little-endian signed 16-bit (default options):\n"
+msgstr ""
+"Eine Datei\n"
+"B<enabler.ogg>\n"
+"nach \n"
+"B<enabler.wav>\n"
+" als vorzeichenbehaftete Ausgabe im 16-Bit-Format in\n"
+"Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren: (Vorgabeoptionen)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec enabler.ogg"
+msgstr "oggdec enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Decode a file B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as headerless little-endian "
+"signed 16-bit:"
+msgstr ""
+"Die Datei B<enabler.ogg> nach B<enabler.raw> als vorzeichenbehaftete Ausgabe "
+"im 16-Bit-Format ohne Header in Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec --raw enabler.ogg"
+msgstr "oggdec --raw enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Decode B<enabler.ogg> to B<enabler.crazymonkey> as unsigned 8-bit:"
+msgstr ""
+"B<enabler.ogg> nach B<enabler.crazymonkey> als vorzeichenlose 8-Bit-Datei "
+"dekodieren:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec -b 8 -s 0 -o enabler.crazymonkey enabler.ogg"
+msgstr "oggdec -b 8 -s 0 -o enabler.crazymonkey enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Decode B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as big-endian signed 16-bit (any of "
+"the following):"
+msgstr ""
+"B<enabler.ogg> nach B<enabler.raw> als vorzeichenlose 16-Bit-Datei mit Big-"
+"Endian-Bytereihenfolge dekodieren (in jedem der folgenden Beispiele):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 enabler.ogg"
+msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 -o enabler.raw - E<lt> enabler.ogg"
+msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 -o enabler.raw - E<lt> enabler.ogg"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 - E<lt> enabler.ogg E<gt> enabler.raw"
+msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 - E<lt> enabler.ogg E<gt> enabler.raw"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Mass decoding (foo.ogg to foo.wav, bar.ogg to bar.wav, quux.ogg to quux.wav, "
+"etc.):"
+msgstr ""
+"Massendekodierung (foo.ogg nach foo.wav, bar.ogg nach bar.wav, quux.ogg nach "
+"quux.wav, etc.):"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "oggdec *.ogg"
+msgstr "oggdec *.ogg"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHORS"
+msgstr "AUTOREN"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Program Authors"
+msgstr "Programmautoren"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>"
+msgstr "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>"
+
+#. type: SS
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Manpage Authors"
+msgstr "Autoren der Handbuchseite"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Frederick Lee E<lt>phaethon@linux.ucla.eduE<gt>, assisted by a few million "
+"monkeys armed with keyboards in irc://irc.openprojects.net/#vorbis"
+msgstr ""
+"Frederick Lee E<lt>phaethon@linux.ucla.eduE<gt>, unterstützt durch einige "
+"Millionen mit Tastaturen ausgerüstete Affen in irc://irc.openprojects.net/"
+"#vorbis"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<ogg123>(1), B<oggenc>(1), B<vorbiscomment>(1), B<flac>(1), B<speexdec>(1)"
+msgstr ""
+"B<ogg123>(1), B<oggenc>(1), B<vorbiscomment>(1), B<flac>(1), B<speexdec>(1)"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Decode a file \n"
+"B<enabler.ogg>\n"
+"to \n"
+"B<enabler.wav>\n"
+" as little-endian unsigned 16-bit (default options):\n"
+msgstr ""
+"Eine Datei\n"
+"B<enabler.ogg>\n"
+"nach \n"
+"B<enabler.wav>\n"
+" als vorzeichenlose Ausgabe im 16-Bit-Format in\n"
+"Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren: (Vorgabeoptionen)\n"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"Decode a file B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as headerless little-endian "
+"unsigned 16-bit:"
+msgstr ""
+"Die Datei B<enabler.ogg> nach B<enabler.raw> als vorzeichenlose Ausgabe im "
+"16-Bit-Format ohne Header in Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren:"
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid "oggdec --raw=1 enabler.ogg"
+msgstr "oggdec --raw=1 enabler.ogg"