diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/oggdec.1.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/oggdec.1.po')
-rw-r--r-- | po/de/man1/oggdec.1.po | 451 |
1 files changed, 451 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/oggdec.1.po b/po/de/man1/oggdec.1.po new file mode 100644 index 00000000..f0c55849 --- /dev/null +++ b/po/de/man1/oggdec.1.po @@ -0,0 +1,451 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2013-2014, 2020, 2021. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-de\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-30 12:02+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 20.12.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "oggdec" +msgstr "oggdec" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2008 September 9" +msgstr "9. September 2008" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Xiph.Org Foundation" +msgstr "Xiph.Org Foundation" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Vorbis Tools" +msgstr "Vorbis Tools" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"oggdec - simple decoder, Ogg Vorbis file to PCM audio file (Wave or RAW)." +msgstr "" +"oggdec - einfacher Decoder für die Umwandlung von Ogg-Vorbis-Dateien in PCM " +"(Wave oder RAW)." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<oggdec> [ B<-Qhv> ] [ B<-b bits_per_sample> ] [ B<-e endianness> ] [ B<-" +"R> ] [ B<-s signedness> ] [ B<-o outputfile> ] B<file ...>" +msgstr "" +"B<oggdec> [ B<-Qhv> ] [ B<-b Bits_pro_Abtastwert> ] [ B<-e " +"Bytereihenfolge> ] [ B<-R> ] [ B<-s Vorzeichen> ] [ B<-o Ausgabedatei> ] " +"B<Datei …>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<oggdec> decodes Ogg Vorbis files into PCM-encoded (\"uncompressed\") audio " +"files, either Wave or RAW format." +msgstr "" +"B<oggdec> dekodiert Ogg-Vorbis-Dateien in PCM-kodierte (»unkomprimierte«) " +"Audiodateien, entweder im Wave- oder RAW-Format." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"For each input file, B<oggdec> writes to a filename based on the input " +"filename, but with the extension changed to \".wav\" or \".raw\" as " +"appropriate." +msgstr "" +"Für jede Eingabedatei schreibt B<oggdec> eine Ausgabedatei, deren Name " +"anhand des Namens der Eingabedatei bestimmt wird, wobei als Dateiendung »." +"wav« beziehungsweise ».raw« verwendet wird." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"If the input file is specified as B<-> , then B<oggdec> will read from " +"stdin, and write to stdout unless an output filename is specified. Likewise, " +"an output filename of B<-> will cause output to be to stdout." +msgstr "" +"Falls die Eingabedatei als B<-> angegeben wird, liest B<oggdec> aus der " +"Standardeingabe und schreibt in die Standardausgabe, sofern kein Name für " +"eine Ausgabedatei vorliegt. In gleicher Weise führt die Angabe des Namens " +"der Ausgabedatei mit B<-> dazu, dass in die Standardausgabe geschrieben wird." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Writing Wave format to stdout is a bad idea. Wave requires a seekable " +"medium for the header to be rewritten after all the data is written out; " +"stdout is not seekable." +msgstr "" +"Das Schreiben des Wave-Formats in die Standardausgabe ist eine schlechte " +"Idee. Wave erfordert ein durchsuchbares Medium, damit die Header-Daten nach " +"dem Schreiben der Audio-Daten neu erstellt werden können, doch die " +"Standardausgabe ist nicht durchsuchbar." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "OPTIONS" +msgstr "OPTIONEN" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-Q, --quiet" +msgstr "-Q, --quiet" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Suppresses program output." +msgstr "unterdrückt Programmausgaben." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-h, --help" +msgstr "-h, --help" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Print help message." +msgstr "Hilfe ausgeben." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-V, --version" +msgstr "-V, --version" + +# FIXME Is the word "information" actually required? +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Display version information." +msgstr "Versionsinformationen anzeigen" + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-b n, --bits=n" +msgstr "-b n, --bits=n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Bits per sample. Valid values are 8 or 16." +msgstr "" +"legt die Anzahl der Bits pro Abtastwert fest. Gültige Werte sind 8 oder 16." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-e n, --endian=n" +msgstr "-e n, --endian=n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Set endianness for 16-bit output. 0 (default) is little-endian (Intel byte " +"order). 1 is big-endian (sane byte order)." +msgstr "" +"legt die Bytereihenfolge für die 16-Bit-Ausgabe fest. Die Vorgabe 0 " +"bezeichnet hierbei Little Endian (die Intel-Bytereihenfolge, niederstwertige " +"Bits zuerst speichern). 1 bedeutet Big Endian (höchstwertige Bits zuerst " +"speichern)." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-R, --raw" +msgstr "-R, --raw" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Output in raw format. If not specified, writes Wave file (RIFF headers)." +msgstr "" +"veranlasst die Ausgabe im Raw-Format. Falls nicht anders angegeben, wird " +"eine Wave-Datei geschrieben (RIFF-Header)." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-s n, --sign=n" +msgstr "-s n, --sign=n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Set signedness for output. 0 for unsigned, 1 (default) for signed." +msgstr "" +"legt das Vorzeichen für die Ausgabe fest. 0 für vorzeichenlos, 1 für " +"vorzeichenbehaftet (Vorgabe)." + +#. type: IP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "-o filename, --output=filename" +msgstr "-o Dateiname, --output=Dateiname" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Write output to specified filename. This option is only valid if one input " +"[file] is specified, or if raw mode is used." +msgstr "" +"schreibt die Ausgabe in eine Datei des angegebenen Namens. Diese Option ist " +"nur im Raw-Modus gültig oder wenn eine Eingabedatei angegeben wird." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "BEISPIELE" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "" +"Decode a file \n" +"B<enabler.ogg>\n" +"to \n" +"B<enabler.wav>\n" +" as little-endian signed 16-bit (default options):\n" +msgstr "" +"Eine Datei\n" +"B<enabler.ogg>\n" +"nach \n" +"B<enabler.wav>\n" +" als vorzeichenbehaftete Ausgabe im 16-Bit-Format in\n" +"Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren: (Vorgabeoptionen)\n" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "oggdec enabler.ogg" +msgstr "oggdec enabler.ogg" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Decode a file B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as headerless little-endian " +"signed 16-bit:" +msgstr "" +"Die Datei B<enabler.ogg> nach B<enabler.raw> als vorzeichenbehaftete Ausgabe " +"im 16-Bit-Format ohne Header in Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +msgid "oggdec --raw enabler.ogg" +msgstr "oggdec --raw enabler.ogg" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Decode B<enabler.ogg> to B<enabler.crazymonkey> as unsigned 8-bit:" +msgstr "" +"B<enabler.ogg> nach B<enabler.crazymonkey> als vorzeichenlose 8-Bit-Datei " +"dekodieren:" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "oggdec -b 8 -s 0 -o enabler.crazymonkey enabler.ogg" +msgstr "oggdec -b 8 -s 0 -o enabler.crazymonkey enabler.ogg" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Decode B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as big-endian signed 16-bit (any of " +"the following):" +msgstr "" +"B<enabler.ogg> nach B<enabler.raw> als vorzeichenlose 16-Bit-Datei mit Big-" +"Endian-Bytereihenfolge dekodieren (in jedem der folgenden Beispiele):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 enabler.ogg" +msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 enabler.ogg" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 -o enabler.raw - E<lt> enabler.ogg" +msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 -o enabler.raw - E<lt> enabler.ogg" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "oggdec -R -e 1 -b 16 - E<lt> enabler.ogg E<gt> enabler.raw" +msgstr "oggdec -R -e 1 -b 16 - E<lt> enabler.ogg E<gt> enabler.raw" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Mass decoding (foo.ogg to foo.wav, bar.ogg to bar.wav, quux.ogg to quux.wav, " +"etc.):" +msgstr "" +"Massendekodierung (foo.ogg nach foo.wav, bar.ogg nach bar.wav, quux.ogg nach " +"quux.wav, etc.):" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "oggdec *.ogg" +msgstr "oggdec *.ogg" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "AUTHORS" +msgstr "AUTOREN" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Program Authors" +msgstr "Programmautoren" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>" +msgstr "Michael Smith E<lt>msmith@xiph.orgE<gt>" + +#. type: SS +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Manpage Authors" +msgstr "Autoren der Handbuchseite" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Frederick Lee E<lt>phaethon@linux.ucla.eduE<gt>, assisted by a few million " +"monkeys armed with keyboards in irc://irc.openprojects.net/#vorbis" +msgstr "" +"Frederick Lee E<lt>phaethon@linux.ucla.eduE<gt>, unterstützt durch einige " +"Millionen mit Tastaturen ausgerüstete Affen in irc://irc.openprojects.net/" +"#vorbis" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<ogg123>(1), B<oggenc>(1), B<vorbiscomment>(1), B<flac>(1), B<speexdec>(1)" +msgstr "" +"B<ogg123>(1), B<oggenc>(1), B<vorbiscomment>(1), B<flac>(1), B<speexdec>(1)" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "" +"Decode a file \n" +"B<enabler.ogg>\n" +"to \n" +"B<enabler.wav>\n" +" as little-endian unsigned 16-bit (default options):\n" +msgstr "" +"Eine Datei\n" +"B<enabler.ogg>\n" +"nach \n" +"B<enabler.wav>\n" +" als vorzeichenlose Ausgabe im 16-Bit-Format in\n" +"Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren: (Vorgabeoptionen)\n" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Decode a file B<enabler.ogg> to B<enabler.raw> as headerless little-endian " +"unsigned 16-bit:" +msgstr "" +"Die Datei B<enabler.ogg> nach B<enabler.raw> als vorzeichenlose Ausgabe im " +"16-Bit-Format ohne Header in Little-Endian-Bytereihenfolge dekodieren:" + +#. type: Plain text +#: opensuse-leap-15-6 +msgid "oggdec --raw=1 enabler.ogg" +msgstr "oggdec --raw=1 enabler.ogg" |