summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man1/psfxtable.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man1/psfxtable.1.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man1/psfxtable.1.po')
-rw-r--r--po/de/man1/psfxtable.1.po157
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man1/psfxtable.1.po b/po/de/man1/psfxtable.1.po
new file mode 100644
index 00000000..5b38305c
--- /dev/null
+++ b/po/de/man1/psfxtable.1.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.16\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-16 07:50+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "PSFXTABLE"
+msgstr "PSFXTABLE"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "9 Dec 1999"
+msgstr "9. Dezember 1999"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "kbd"
+msgstr "kbd"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "psfxtable - handle Unicode character tables for console fonts"
+msgstr "psfxtable - Unicode-Zeichentabellen für Konsolenschriften verarbeiten"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<psfxtable> [B<-i> I<infont>] [B<-o> I<outfont>] [B<-it> I<intable>] [B<-"
+"ot> I<outtable>] [B<-nt>]"
+msgstr ""
+"B<psfxtable> [B<-i> I<Eingabeschrift>] [B<-o> I<Ausgabeschrift>] [B<-it> "
+"I<Eingabetabelle>] [B<-ot> I<Ausgabetabelle>] [B<-nt>]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "psfxtable command"
+msgstr "psfxtable-Befehl"
+
+#. type: IX
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "\\fLpsfxtable\\fR command"
+msgstr "\\fLpsfxtable\\fR-Befehl"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<psfxtable> handles the embedded Unicode character table for .psf format "
+"console fonts. It reads a font and possibly a table and writes a font and/or "
+"a table. B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1) and B<psfstriptable>(1) are "
+"links to it."
+msgstr ""
+"B<psfxtable> verarbeitet die eingebetteten Zeichentabellen für "
+"Konsolenschriften im .psf-Format. Es liest eine Schriftdatei und eventuell "
+"eine Tabelle und schreibt eine Schriftdatei und/oder eine Tabelle. "
+"B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1) und B<psfstriptable>(1) sind Links auf "
+"diesen Befehl."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Each of the filenames I<infont>, I<outfont>, I<intable>, and I<outtable> may "
+"be replaced by a single dash (-), in which case standard input or standard "
+"output is used. If no I<-i> option is given, the font is read from standard "
+"input. If no I<-it> or I<-o> or I<-ot> option is given, no input table is "
+"read or no output font or output table is written."
+msgstr ""
+"Jeder der Dateinamen I<Eingabeschrift>, I<Ausgabeschrift>, I<Eingabetabelle> "
+"und I<Ausgabetabelle> kann durch einen einzelnen Bindestrich (-) ersetzt "
+"werden. In diesem Fall werden Standardeingabe oder Standardausgabe "
+"verwendet. Ist die Option B<-i> nicht angegeben, wird die Schrift aus der "
+"Standardeingabe gelesen. Falls die Optionen B<-it> oder B<-o> oder B<-ot> "
+"nicht angegeben ist, wird keine Eingabetabelle gelesen beziehungsweise keine "
+"Schrift oder Tabelle ausgegeben."
+
+# FIXME I<-nt> → B<-nt>
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"By default the output font (if any) will have a Unicode table when either "
+"the input font has one, or an explicit table (which overrides an input font "
+"table) has been provided. The option I<-nt> causes output of a font without "
+"table. When I<outfont> is requested it will get a psf1 header when infont "
+"has a psf1 header and I<intable> does not have sequences and a psf2 header "
+"otherwise."
+msgstr ""
+"Standardmäßig ist die Ausgabetabelle (sofern diese ausgegeben wird) eine "
+"Unicode-Tabelle, wenn entweder die Eingabeschrift eine solche hat oder eine "
+"Tabelle (die eine Eingabeschrift außer Kraft setzt) explizit bereitgestellt "
+"wurde. Die Option B<-nt> bewirkt die Ausgabe einer Schrift ohne Tabelle. "
+"Wenn eine I<Ausgabeschrift> angefordert wurde, erhält diese einen PSF1-Kopf, "
+"wenn die Eingabeschrift einen PSF1-Kopf und die I<Eingabetabelle> keine "
+"Sequenzen hat; anderenfalls wird ein PSF2-Kopf ausgegeben."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<setfont>(8), B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1), B<psfstriptable>(1)"
+msgstr ""
+"B<setfont>(8), B<psfaddtable>(1), B<psfgettable>(1), B<psfstriptable>(1)"