diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:52:03 +0000 |
commit | 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc (patch) | |
tree | 95161711ea07fd64f0c82d6e7943024c033dd5a8 /po/de/man5/systemd.preset.5.po | |
parent | Adding debian version 4.22.0-1. (diff) | |
download | manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.tar.xz manpages-l10n-932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc.zip |
Merging upstream version 4.23.0.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man5/systemd.preset.5.po')
-rw-r--r-- | po/de/man5/systemd.preset.5.po | 64 |
1 files changed, 55 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/de/man5/systemd.preset.5.po b/po/de/man5/systemd.preset.5.po index 7e7a9927..3d5dd337 100644 --- a/po/de/man5/systemd.preset.5.po +++ b/po/de/man5/systemd.preset.5.po @@ -4,9 +4,9 @@ # Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018, 2020-2022. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.15.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-05 18:49+0200\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-01 17:25+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "SYSTEMD\\&.PRESET" msgstr "SYSTEMD\\&.PRESET" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255" @@ -102,8 +102,8 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Preset files may be used to encode policy which units shall be enabled by " "default and which ones shall be disabled\\&. They are read by B<systemctl " @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "" "wird\\&. (Siehe Beispiel 1 unten\\&.)" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "When the machine is booted for the first time, B<systemd>(1) will enable/" "disable all units according to preset policy, similarly to B<systemctl " @@ -604,7 +604,7 @@ msgid "\\%https://fedoraproject.org/wiki/Features/PackagePresets" msgstr "\\%https://fedoraproject.org/wiki/Features/PackagePresets" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "systemd 254" @@ -661,3 +661,49 @@ msgstr "# /lib/systemd/system-preset/80-dirsrv\\&.preset\n" #, no-wrap msgid "# /lib/systemd/system-preset/50-gnome\\&.preset\n" msgstr "# /lib/systemd/system-preset/50-gnome\\&.preset\n" + +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "systemd 256~rc3" +msgstr "systemd 256~rc3" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Preset files may be used to encode policy which units shall be enabled by " +"default and which ones shall be disabled\\&. They are read by B<systemctl " +"preset> which uses this information to enable or disable a unit\\&. " +"Depending on that policy, B<systemctl preset> is identical to B<systemctl " +"enable> or B<systemctl disable>\\&. B<systemctl preset> is used by the post " +"install scriptlets of rpm packages (or other OS package formats), to enable/" +"disable specific units by default on package installation, enforcing " +"distribution, spin, or administrator preset policy\\&. This allows choosing " +"a certain set of units to be enabled/disabled even before installing the " +"actual package\\&. For more information, see B<systemctl>(1)\\&." +msgstr "" +"Voreinstellungsdateien können dazu benutzt werden, Richtlinien, welche Units " +"standardmäßig aktiviert und welche standardmäßig deaktiviert werden sollen, " +"zu kodieren\\&. Sie werden von B<systemctl preset> gelesen, das diese " +"Informationen verwendet, um eine Unit zu aktivieren oder zu deaktivieren\\&. " +"B<systemctl preset> wird von den »post install«-Skript-Stücken von RPM-" +"Paketen (oder anderen Betriebssystem-Paketformaten) verwandt, um eine Unit " +"bei der Paketinstallation standardmäßig zu aktivieren oder zu deaktivieren " +"und damit die Voreinstellungsrichtlinie der Distribution, der Variante oder " +"des Administrators durchzusetzen\\&. Dies erlaubt es, die Aktivierung/" +"Deaktivierung einer bestimmten Gruppe von Units sogar vor deren Installation " +"auszuwählen\\&. Für weitere Informationen siehe B<systemctl>(1)\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"When the machine is booted for the first time, B<systemd>(1) will enable/" +"disable all units according to preset policy, similarly to B<systemctl " +"preset-all>\\&. Also see I<ConditionFirstBoot=> in B<systemd.unit>(5) and " +"\"First Boot Semantics\" in B<machine-id>(5)\\&." +msgstr "" +"Wenn die Maschine erstmalig gestartet wird, wird B<systemd>(1) alle Units " +"entsprechend der Voreinstellungsrichtlinie aktivieren/deaktivieren, ähnlich " +"zu B<systemctl preset-all>\\&. Siehe auch I<ConditionFirstBoot=> in " +"B<systemd.unit>(5) und die »Semantik beim ersten Systemstart« in B<machine-" +"id>(5)\\&." |