summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man7/systemd.index.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 06:43:52 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 06:43:52 +0000
commitb3450069164b660f5e7e6f0d0a873585f671d05c (patch)
tree4c99bbf27b9878e565f1a553d6f6ed4ef6d0e3cc /po/de/man7/systemd.index.7.po
parentAdding upstream version 4.23.0. (diff)
downloadmanpages-l10n-b3450069164b660f5e7e6f0d0a873585f671d05c.tar.xz
manpages-l10n-b3450069164b660f5e7e6f0d0a873585f671d05c.zip
Adding upstream version 4.23.1.upstream/4.23.1upstream
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man7/systemd.index.7.po')
-rw-r--r--po/de/man7/systemd.index.7.po122
1 files changed, 36 insertions, 86 deletions
diff --git a/po/de/man7/systemd.index.7.po b/po/de/man7/systemd.index.7.po
index 3ce81bba..6567f801 100644
--- a/po/de/man7/systemd.index.7.po
+++ b/po/de/man7/systemd.index.7.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# German translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
-# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018-2023.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018-2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-01 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-19 12:04+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -10209,27 +10209,21 @@ msgstr "systemd 256~rc3"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid "B<user@.service>(5) \\(em System units to start the user manager"
msgid ""
"B<capsule@.service>(5) \\(em System unit for the capsule service manager"
-msgstr ""
-"B<user@.service>(5) \\(en System-Units zum Starten des Benutzerverwalters"
+msgstr "B<user@.service>(5) \\(en System-Unit für den Kapsel-Diensteverwalter"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<portablectl>(1) \\(em Attach, detach or inspect portable service images"
msgid "B<importctl>(1) \\(em Download, import or export disk images"
msgstr ""
-"B<portablectl>(1) \\(en Anhängen, Abhängen und Prüfen portabler "
-"Diensteabbilder"
+"B<importctl>(1) \\(en Plattenabbilder herunterladen, importieren oder "
+"exportieren"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "B<run0>(1) \\(em Elevate privileges"
-msgstr ""
+msgstr "B<run0>(1) \\(en Erhöhte Privilegien"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
@@ -10284,52 +10278,41 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid "B<systemd-fsck>(8) \\(em File system checker logic"
msgid "B<systemd-mountfsd>(8) \\(em Disk Image File System Mount Service"
-msgstr "B<systemd-fsck>(8) \\(en Logik des Dateisystemprüfers"
+msgstr "B<systemd-mountfsd>(8) \\(en Plattenabbild-Dateisystem-Einhängedienst"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid "B<systemd-fsck@.service>(8) \\(em File system checker logic"
msgid ""
"B<systemd-mountfsd.service>(8) \\(em Disk Image File System Mount Service"
-msgstr "B<systemd-fsck@.service>(8) \\(en Logik des Dateisystemprüfers"
+msgstr ""
+"B<systemd-mountfsd.service>(8) \\(en Plattenabbild-Dateisystem-Einhängedienst"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid "B<systemd-resolved>(8) \\(em Network Name Resolution manager"
msgid ""
"B<systemd-nsresourced>(8) \\(em User Namespace Resource Delegation Service"
msgstr ""
-"B<systemd-resolved>(8) \\(en Verwalter für die Auflösung von Netzwerknamen"
+"B<systemd-nsresourced>(8) \\(en Benutzernamensraum-Ressourcen-"
+"Delegierungsdienst"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-resolved.service>(8) \\(em Network Name Resolution manager"
msgid ""
"B<systemd-nsresourced.service>(8) \\(em User Namespace Resource Delegation "
"Service"
msgstr ""
-"B<systemd-resolved.service>(8) \\(en Verwalter für die Auflösung von "
-"Netzwerknamen"
+"B<systemd-nsresourced.service>(8) \\(en Benutzernamensraum-Ressourcen-"
+"Delegierungsdienst"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-run-generator>(8) \\(em Generator for invoking commands "
-#| "specified on the kernel command line as system service"
msgid ""
"B<systemd-ssh-generator>(8) \\(em Generator for binding a socket-activated "
"SSH server to local AF_VSOCK and AF_UNIX sockets"
msgstr ""
-"B<systemd-run-generator>(8) \\(en Generator zum Aufruf von Befehlen, die auf "
-"der Kernelbefehlszeile festgelegt wurden, als Systemdienste"
+"B<systemd-ssh-generator>(8) \\(en Generator zum Anbinden von Socket-"
+"aktivierten SSH-Servern an lokale AF_VSOCK- und AF_UNIX-Sockets"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
@@ -10337,126 +10320,93 @@ msgid ""
"B<systemd-ssh-proxy>(1) \\(em SSH client plugin for connecting to AF_VSOCK "
"and AF_UNIX sockets"
msgstr ""
+"B<systemd-ssh-proxy>(1) \\(en SSH-Client-Erweiterung zur Verbindung mit "
+"AF_VSOCK-und AF_UNIX-Sockets"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-tmpfiles>(8) \\(em Creates, deletes and cleans up volatile and "
-#| "temporary files and directories"
msgid ""
"B<systemd-tmpfiles>(8) \\(em Create, delete, and clean up files and "
"directories"
msgstr ""
-"B<systemd-tmpfiles>(8) \\(en Temporäre und flüchtige Dateien sowie "
-"Verzeichnisse erstellen, löschen und aufräumen"
+"B<systemd-tmpfiles>(8) \\(en Dateien sowie Verzeichnisse erstellen, löschen "
+"und aufräumen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-tmpfiles-clean.service>(8) \\(em Creates, deletes and cleans "
-#| "up volatile and temporary files and directories"
msgid ""
"B<systemd-tmpfiles-clean.service>(8) \\(em Create, delete, and clean up "
"files and directories"
msgstr ""
-"B<systemd-tmpfiles-clean.service>(8) \\(en Temporäre und flüchtige Dateien "
-"sowie Verzeichnisse erstellen, löschen und aufräumen"
+"B<systemd-tmpfiles-clean.service>(8) \\(en Dateien sowie Verzeichnisse "
+"erstellen, löschen und aufräumen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-tmpfiles-clean.timer>(8) \\(em Creates, deletes and cleans up "
-#| "volatile and temporary files and directories"
msgid ""
"B<systemd-tmpfiles-clean.timer>(8) \\(em Create, delete, and clean up files "
"and directories"
msgstr ""
-"B<systemd-tmpfiles-clean.timer>(8) \\(en Temporäre und flüchtige Dateien "
-"sowie Verzeichnisse erstellen, löschen und aufräumen"
+"B<systemd-tmpfiles-clean.timer>(8) \\(en Dateien sowie Verzeichnisse "
+"erstellen, löschen und aufräumen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-tmpfiles-setup-dev-early.service>(8) \\(em Creates, deletes "
-#| "and cleans up volatile and temporary files and directories"
msgid ""
"B<systemd-tmpfiles-setup-dev-early.service>(8) \\(em Create, delete, and "
"clean up files and directories"
msgstr ""
-"B<systemd-tmpfiles-setup-dev-early.service>(8) \\(en Temporäre und flüchtige "
-"Dateien sowie Verzeichnisse erstellen, löschen und aufräumen"
+"B<systemd-tmpfiles-setup-dev-early.service>(8) \\(en Dateien sowie "
+"Verzeichnisse erstellen, löschen und aufräumen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-tmpfiles-setup-dev.service>(8) \\(em Creates, deletes and "
-#| "cleans up volatile and temporary files and directories"
msgid ""
"B<systemd-tmpfiles-setup-dev.service>(8) \\(em Create, delete, and clean up "
"files and directories"
msgstr ""
-"B<systemd-tmpfiles-setup-dev.service>(8) \\(en Temporäre und flüchtige "
-"Dateien sowie Verzeichnisse erstellen, löschen und aufräumen"
+"B<systemd-tmpfiles-setup-dev.service>(8) \\(en Dateien sowie Verzeichnisse "
+"erstellen, löschen und aufräumen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-tmpfiles-setup.service>(8) \\(em Creates, deletes and cleans "
-#| "up volatile and temporary files and directories"
msgid ""
"B<systemd-tmpfiles-setup.service>(8) \\(em Create, delete, and clean up "
"files and directories"
msgstr ""
-"B<systemd-tmpfiles-setup.service>(8) \\(en Temporäre und flüchtige Dateien "
-"sowie Verzeichnisse erstellen, löschen und aufräumen"
+"B<systemd-tmpfiles-setup.service>(8) \\(en Dateien sowie Verzeichnisse "
+"erstellen, löschen und aufräumen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-getty-generator>(8) \\(em Generator for enabling getty "
-#| "instances on the console"
msgid ""
"B<systemd-tpm2-generator>(8) \\(em Generator for inserting TPM2 "
"synchronization point in the boot process"
msgstr ""
-"B<systemd-getty-generator>(8) \\(en Generator zur Ermöglichung von Getty-"
-"Instanzen auf der Konsole"
+"B<systemd-tpm2-generator>(8) \\(en Generator zum Einfügen von TPM2-"
+"Synchronisationspunkten im Systemstartprozess"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
"B<systemd-vpick>(1) \\(em Resolve paths to \\&.v/ versioned directories"
msgstr ""
+"B<systemd-vpick>(1) \\(en Pfade auf versionierte \\&.v/-Verzeichnisse "
+"auflösen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<systemd-sysupdate>(8) \\(em Automatically Update OS or Other Resources"
msgid "B<systemd.v>(7) \\(em Directory with Versioned Resources"
-msgstr ""
-"B<systemd-sysupdate>(8) \\(en Das Betriebssystem oder andere Ressourcen "
-"automatisch aktualisieren"
+msgstr "B<systemd.v>(7) \\(em Verzeichnis mit versionierten Ressourcen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "B<tmpfiles.d>(5) \\(em Configuration for creation, deletion and cleaning "
-#| "of volatile and temporary files"
msgid ""
"B<tmpfiles.d>(5) \\(em Configuration for creation, deletion, and cleaning "
"of files and directories"
msgstr ""
"B<tmpfiles.d>(5) \\(en Konfiguration für die Erstellung, Löschung und "
-"Bereinigung von flüchtigen und temporären Dateien"
+"Bereinigung von Dateien und Verzeichnissen"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide