summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man7/thread-keyring.7.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man7/thread-keyring.7.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man7/thread-keyring.7.po')
-rw-r--r--po/de/man7/thread-keyring.7.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man7/thread-keyring.7.po b/po/de/man7/thread-keyring.7.po
new file mode 100644
index 00000000..eee1482b
--- /dev/null
+++ b/po/de/man7/thread-keyring.7.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-11 15:33+0100\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "thread-keyring"
+msgstr "thread-keyring"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "2023-10-31"
+msgstr "31. Oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.06"
+msgstr "Linux man-pages 6.06"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "thread-keyring - per-thread keyring"
+msgstr "thread-keyring - Thread-bezogener Schlüsselbund"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The thread keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a process. "
+"It is created only when a thread requests it. The thread keyring has the "
+"name (description) I<_tid>."
+msgstr ""
+"Der Thread-Schlüsselbund ist ein Schlüsselbund, um Schlüssel im Auftrag "
+"eines Prozesses aufzuhängen. Er wird erstellt, wenn ein Thread das "
+"beantragt. Der Thread-Schlüsselbund hat den Namen (die Beschreibung) I<_tid>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"A special serial number value, B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>, is defined that "
+"can be used in lieu of the actual serial number of the calling thread's "
+"thread keyring."
+msgstr ""
+"Eine besondere Seriennummer (B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>) ist definiert, die "
+"anstelle der tatsächlichen Seriennummer des Thread-Schlüsselbundes des "
+"aufrufenden Threads verwandt werden kann."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"From the B<keyctl>(1) utility, 'B<@t>' can be used instead of a numeric key "
+"ID in much the same way, but as B<keyctl>(1) is a program run after "
+"forking, this is of no utility."
+msgstr ""
+"Gemäß des Hilfswerkzeugs B<keyctl>(1) kann »B<@t>« anstelle der numerischen "
+"Schlüsselkennung auf nahezu die gleiche Weise verwandt werden, aber "
+"B<keyctl>(1) ist ein Programm, das nach einem Fork aufgerufen wird und hilft "
+"daher nicht."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Thread keyrings are not inherited across B<clone>(2) and B<fork>(2) and "
+"are cleared by B<execve>(2). A thread keyring is destroyed when the thread "
+"that refers to it terminates."
+msgstr ""
+"Thread-Schlüsselbunde werden nicht über B<clone>(2) und B<fork>(2) hinweg "
+"vererbt und werden durch B<execve>(2) bereinigt. Ein Thread-Schlüsselbund "
+"wird zerstört, wenn der Thread, der auf ihn verweist, sich beendet."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Initially, a thread does not have a thread keyring. If a thread doesn't "
+"have a thread keyring when it is accessed, then it will be created if it is "
+"to be modified; otherwise the operation fails with the error B<ENOKEY>."
+msgstr ""
+"Anfänglich hat ein Thread keinen Thread-Schlüsselbund. Falls ein Thread beim "
+"Zugriff darauf keinen Thread-Schlüsselbund hat, dann wird dieser erstellt, "
+"falls er verändert werden soll, ansonsten schlägt die Aktion mit dem Fehler "
+"B<ENOKEY> fehl."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), "
+"B<process-keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-"
+"session-keyring>(7)"
+msgstr ""
+"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), "
+"B<process-keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-"
+"session-keyring>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2022-10-30"
+msgstr "30. Oktober 2022"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.03"
+msgstr "Linux man-pages 6.03"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.05.01"
+msgstr "Linux man-pages 6.05.01"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-leap-15-6
+#, no-wrap
+msgid "Linux man-pages 6.04"
+msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04"