diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man7/thread-keyring.7.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man7/thread-keyring.7.po')
-rw-r--r-- | po/de/man7/thread-keyring.7.po | 160 |
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man7/thread-keyring.7.po b/po/de/man7/thread-keyring.7.po new file mode 100644 index 00000000..eee1482b --- /dev/null +++ b/po/de/man7/thread-keyring.7.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-11 15:33+0100\n" +"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "thread-keyring" +msgstr "thread-keyring" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "2023-10-31" +msgstr "31. Oktober 2023" + +#. type: TH +#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.06" +msgstr "Linux man-pages 6.06" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "thread-keyring - per-thread keyring" +msgstr "thread-keyring - Thread-bezogener Schlüsselbund" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"The thread keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a process. " +"It is created only when a thread requests it. The thread keyring has the " +"name (description) I<_tid>." +msgstr "" +"Der Thread-Schlüsselbund ist ein Schlüsselbund, um Schlüssel im Auftrag " +"eines Prozesses aufzuhängen. Er wird erstellt, wenn ein Thread das " +"beantragt. Der Thread-Schlüsselbund hat den Namen (die Beschreibung) I<_tid>." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"A special serial number value, B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>, is defined that " +"can be used in lieu of the actual serial number of the calling thread's " +"thread keyring." +msgstr "" +"Eine besondere Seriennummer (B<KEY_SPEC_THREAD_KEYRING>) ist definiert, die " +"anstelle der tatsächlichen Seriennummer des Thread-Schlüsselbundes des " +"aufrufenden Threads verwandt werden kann." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"From the B<keyctl>(1) utility, 'B<@t>' can be used instead of a numeric key " +"ID in much the same way, but as B<keyctl>(1) is a program run after " +"forking, this is of no utility." +msgstr "" +"Gemäß des Hilfswerkzeugs B<keyctl>(1) kann »B<@t>« anstelle der numerischen " +"Schlüsselkennung auf nahezu die gleiche Weise verwandt werden, aber " +"B<keyctl>(1) ist ein Programm, das nach einem Fork aufgerufen wird und hilft " +"daher nicht." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Thread keyrings are not inherited across B<clone>(2) and B<fork>(2) and " +"are cleared by B<execve>(2). A thread keyring is destroyed when the thread " +"that refers to it terminates." +msgstr "" +"Thread-Schlüsselbunde werden nicht über B<clone>(2) und B<fork>(2) hinweg " +"vererbt und werden durch B<execve>(2) bereinigt. Ein Thread-Schlüsselbund " +"wird zerstört, wenn der Thread, der auf ihn verweist, sich beendet." + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Initially, a thread does not have a thread keyring. If a thread doesn't " +"have a thread keyring when it is accessed, then it will be created if it is " +"to be modified; otherwise the operation fails with the error B<ENOKEY>." +msgstr "" +"Anfänglich hat ein Thread keinen Thread-Schlüsselbund. Falls ein Thread beim " +"Zugriff darauf keinen Thread-Schlüsselbund hat, dann wird dieser erstellt, " +"falls er verändert werden soll, ansonsten schlägt die Aktion mit dem Fehler " +"B<ENOKEY> fehl." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide +#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +msgid "" +"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), " +"B<process-keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-" +"session-keyring>(7)" +msgstr "" +"B<keyctl>(1), B<keyctl>(3), B<keyrings>(7), B<persistent-keyring>(7), " +"B<process-keyring>(7), B<session-keyring>(7), B<user-keyring>(7), B<user-" +"session-keyring>(7)" + +#. type: TH +#: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "2022-10-30" +msgstr "30. Oktober 2022" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.03" +msgstr "Linux man-pages 6.03" + +#. type: TH +#: debian-unstable opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.05.01" +msgstr "Linux man-pages 6.05.01" + +#. type: TH +#: opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "Linux man-pages 6.04" +msgstr "Linux-Handbuchseiten 6.04" |