summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/btrfs.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
commit4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch)
tree3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/de/man8/btrfs.8.po
parentAdding upstream version 4.22.0. (diff)
downloadmanpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz
manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/btrfs.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/btrfs.8.po117
1 files changed, 87 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/de/man8/btrfs.8.po b/po/de/man8/btrfs.8.po
index 55d1faab..6ae6adb1 100644
--- a/po/de/man8/btrfs.8.po
+++ b/po/de/man8/btrfs.8.po
@@ -2,11 +2,12 @@
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020-2023.
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-09 19:45+0100\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-09 07:13+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -24,16 +25,16 @@ msgid "BTRFS"
msgstr "BTRFS"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "Feb 14, 2024"
-msgstr "14. Februar 2024"
+msgid "May 03, 2024"
+msgstr "10. Mai 2024"
#. type: TH
-#: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
-msgid "6.7.1"
-msgstr "6.7.1"
+msgid "6.8.1"
+msgstr "6.8.1"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -155,21 +156,26 @@ msgstr ""
"Falls der Befehlsname nicht eindeutig ist, wird eine Liste der im Konflikt "
"stehenden Optionen angezeigt."
+# FIXME Deutsche Links
# FIXMEI<\\%numfmt(1)> → I<\\%numfmt>(1)
# FIXME I<\\%locale(7)> → I<\\%locale>(7)
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
msgid ""
"I<Sizes>, both upon input and output, can be expressed in either SI or IEC-I "
-"units (see I<\\%numfmt(1)>) with the suffix I<B> appended. All numbers "
-"will be formatted according to the rules of the I<C> locale (ignoring the "
-"shell locale, see I<\\%locale(7)>)."
+"units (see \\X'tty: link https://man7.org/linux/man-pages/man1/numfmt.1."
+"html'I<\\%numfmt(1)>\\X'tty: link') with the suffix I<B> appended. All "
+"numbers will be formatted according to the rules of the I<C> locale "
+"(ignoring the shell locale, see \\X'tty: link https://man7.org/linux/man-"
+"pages/man7/locale.7.html'I<\\%locale(7)>\\X'tty: link')."
msgstr ""
"I<Größen> können sowohl bei der Ein- als auch bei der Ausgabe in SI- oder "
-"IEC-I-Einheiten angegeben werden (siehe I<\\%numfmt>(1)), wobei die Endung "
-"I<B> angehängt wird. Alle Zahlen werden anhand der Regeln der I<C>-Locale "
-"formatiert (wobei die Shell-Locale ignoriert wird, siehe I<\\%locale>(7))."
+"IEC-I-Einheiten angegeben werden (siehe \\X'tty: link https://man7.org/linux/"
+"man-pages/man1/numfmt.1.html'B<\\%numfmt>(1)\\X'tty: link'), wobei die "
+"Endung I<B> angehängt wird. Alle Zahlen werden anhand der Regeln der I<C>-"
+"Locale formatiert (wobei die Shell-Locale ignoriert wird, siehe \\X'tty: "
+"link https://man7.org/linux/man-pages/man7/locale.7.html'B<\\"
+"%locale>(7)\\X'tty: link')."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
@@ -679,13 +685,13 @@ msgstr ""
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "VERFÜGBARKEIT"
-# FIXME btrfs wiki I<\\%http://btrfs.wiki.kernel.org> → E<.UR http://btrfs.wiki.kernel.org>btrfs wiki<.UE> (Note: https)
+# FIXME The proper way to write the link: E<.UR https://btrfs.readthedocs.io> Text <.UE>
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
-#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux
msgid ""
-"B<btrfs> is part of btrfs-progs. Please refer to the documentation at I<\\"
-"%https://btrfs.readthedocs.io>\\&."
+"B<btrfs> is part of btrfs-progs. Please refer to the documentation at "
+"\\X'tty: link https://btrfs.readthedocs.io'I<\\%https://btrfs.readthedocs."
+"io>\\X'tty: link'\\&."
msgstr ""
"B<btrfs> ist Teil des Pakets Btrfs-progs. Auf E<.UR https://btrfs."
"readthedocs.io>E<.UE> finden Sie die Dokumentation."
@@ -749,9 +755,25 @@ msgid ""
"to the main utility. See section I<STANDALONE TOOLS> for more details."
msgstr ""
"Für einige Aufgaben stehen eigenständige Werkzeuge zur Verfügung, wie "
-"B<btrfs-convert> oder B<btrfstune>, die historisch bedingt eigenständig sind "
-"und/oder nicht in das Hauptwerkzeug integriert wurden. Im Abschnitt "
-"I<EIGENSTÄNDIGE WERKZEUGE> finden Sie weitere Details."
+"B<btrfs-convert>(8) oder B<btrfstune>(8), die historisch bedingt "
+"eigenständig sind und/oder nicht in das Hauptwerkzeug integriert wurden. Im "
+"Abschnitt I<EIGENSTÄNDIGE WERKZEUGE> finden Sie weitere Details."
+
+# FIXMEI<\\%numfmt(1)> → I<\\%numfmt>(1)
+# FIXME I<\\%locale(7)> → I<\\%locale>(7)
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"I<Sizes>, both upon input and output, can be expressed in either SI or IEC-I "
+"units (see I<\\%numfmt(1)>) with the suffix I<B> appended. All numbers "
+"will be formatted according to the rules of the I<C> locale (ignoring the "
+"shell locale, see I<\\%locale(7)>)."
+msgstr ""
+"I<Größen> können sowohl bei der Ein- als auch bei der Ausgabe in SI- oder "
+"IEC-I-Einheiten angegeben werden (siehe B<\\%numfmt>(1)), wobei die Endung "
+"I<B> angehängt wird. Alle Zahlen werden anhand der Regeln der I<C>-Locale "
+"formatiert (wobei die Shell-Locale ignoriert wird, siehe B<\\%locale>(7))."
# FIXME superfluous »n"«
#. type: Plain text
@@ -787,20 +809,49 @@ msgstr ""
#. type: TH
#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "Feb 28, 2024"
-msgstr "28. Februar 2024"
+msgid "Mar 24, 2024"
+msgstr "24. März 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable mageia-cauldron
+#: debian-unstable
#, no-wrap
msgid "6.6.3"
msgstr "6.6.3"
+# FIXME btrfs wiki I<\\%http://btrfs.wiki.kernel.org> → E<.UR http://btrfs.wiki.kernel.org>btrfs wiki<.UE> (Note: https)
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"B<btrfs> is part of btrfs-progs. Please refer to the documentation at I<\\"
+"%https://btrfs.readthedocs.io>\\&."
+msgstr ""
+"B<btrfs> ist Teil des Pakets Btrfs-progs. Auf E<.UR https://btrfs."
+"readthedocs.io>E<.UE> finden Sie die Dokumentation."
+
+#. type: TH
+#: fedora-40 fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "Mar 26, 2024"
+msgstr "26. März 2024"
+
+#. type: TH
+#: fedora-40
+#, no-wrap
+msgid "6.8"
+msgstr "6.8"
+
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "Jan 09, 2024"
-msgstr "09. Januar 2024"
+msgid "Mar 10, 2024"
+msgstr "10. März 2024"
+
+#. type: TH
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "6.7.1"
+msgstr "6.7.1"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -813,3 +864,9 @@ msgstr "13. September 2023"
#, no-wrap
msgid "6.5.1"
msgstr "6.5.1"
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "May 02, 2024"
+msgstr "2. Mai 2024"