summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/e2scrub_all.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man8/e2scrub_all.8.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/e2scrub_all.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/e2scrub_all.8.po210
1 files changed, 210 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/e2scrub_all.8.po b/po/de/man8/e2scrub_all.8.po
new file mode 100644
index 00000000..d331deea
--- /dev/null
+++ b/po/de/man8/e2scrub_all.8.po
@@ -0,0 +1,210 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.14.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-07 11:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-10-03 04:29+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2SCRUB"
+msgstr "E2SCRUB"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "February 2023"
+msgstr "Februar 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "E2fsprogs version 1.47.0"
+msgstr "E2fsprogs Version 1.47.0"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+# FIXME No final full stop
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "e2scrub_all - check all mounted ext[234] file systems for errors."
+msgstr "e2scrub_all - alle einghängten Ext{234]-Dateisysteme auf Fehler prüfen"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<e2scrub_all [OPTION]>"
+msgstr "B<e2scrub_all [OPTION]>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+# FIXME B<e2scrub> → B<e2scrub>(8)
+# FIXME B<fstrim> → B<fstrim>(8)
+# FIXME fsck → B<fsck>(8)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Searches the system for all LVM logical volumes containing an ext2, ext3, or "
+"ext4 file system, and checks them for problems. The checking is performed "
+"by invoking the B<e2scrub> tool, which will look for corruptions. Corrupt "
+"file systems will be tagged as having errors so that fsck will be invoked "
+"before the next mount. If no errors are encountered, B<fstrim> will be "
+"called on the file system if it is mounted. See the B<e2scrub> manual page "
+"for more information about how the checking is performed."
+msgstr ""
+"Durchsucht das System nach allen logischen Datenträgern in LVM, die ein "
+"Ext2-, Ext3- oder Ext4-Dateisystem enthalten und überprüft diese auf Fehler. "
+"Die Überprüfung erfolgt durch Aufruf des Werkzeugs B<e2scrub>(8), das nach "
+"Beschädigungen sucht. Beschädigte Dateisysteme werden als fehlerhaft "
+"markiert, so dass B<fsck>(8) vor dem nächsten Einhängen aufgerufen wird. "
+"Falls keine Fehler gefunden werden, wird B<fstrim>(8) auf dem Dateisystem "
+"aufgerufen, falls es eingehängt ist. Siehe die Handbuchseite B<e2scrub>(8) "
+"für Informationen, wie die Überprüfung durchgeführt wird."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONEN"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-n>"
+msgstr "B<-n>"
+
+# FIXME e2scrub → B<e2scrub>(8)
+# FIXME B<e2scrub> → B<e2scrub>(8)
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Print what commands B<e2scrub_all> would execute to initiate the e2scrub "
+"operations. (Note: these commands will not actually be executed; however, "
+"since B<e2scrub_all> needs to run some additional, privileged commands to "
+"query the system to determine which B<e2scrub> commands would be executed, "
+"it still needs to be run as root.)"
+msgstr ""
+"Gibt aus, welche Befehle B<e2scrub_all> ausführen würde, um die Aktionen von "
+"B<e2scrub>(8) auszulösen. (Hinweis: Diese Befehle werden nicht tatsächlich "
+"ausgeführt. Da allerdings B<e2scrub_all> ein paar zusätzliche, privilegierte "
+"Befehle ausführen muss, um das System abzufragen, welche B<e2scrub>(8)-"
+"Befehle ausgeführt würden, muss der Aufruf weiterhin als root erfolgen.)"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-r>"
+msgstr "B<-r>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Remove e2scrub snapshots but do not check anything."
+msgstr "Entfernt e2scrub-Schnappschüsse, prüft aber nichts."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-A>"
+msgstr "B<-A>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Scrub all ext[234] file systems even if they are not mounted."
+msgstr ""
+"Reinigt alle Ext[234]-Dateisysteme, selbst wenn sie nicht eingehängt sind."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>"
+msgstr "B<-V>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Print version information and exit."
+msgstr "Gibt die Versionsinformationen aus und beendet das Programm."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "B<e2scrub>(8)"
+msgstr "B<e2scrub>(8)"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid "Darrick J. Wong E<lt>darrick.wong@oracle.comE<gt>"
+msgstr "Darrick J. Wong E<lt>darrick.wong@oracle.comE<gt>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "COPYRIGHT"
+msgstr "COPYRIGHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6
+#: opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Copyright \\[co]2018 Oracle. License is GPLv2+. E<lt>http://www.gnu.org/"
+"licenses/gpl-2.0.htmlE<gt>"
+msgstr ""
+"Copyright \\[co]2018 Oracle. Lizenz ist GPLv2+. E<lt>http://www.gnu.org/"
+"licenses/gpl-2.0.htmlE<gt>"