summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/grub-mkconfig.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man8/grub-mkconfig.8.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/grub-mkconfig.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/grub-mkconfig.8.po176
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/grub-mkconfig.8.po b/po/de/man8/grub-mkconfig.8.po
new file mode 100644
index 00000000..d890b1ea
--- /dev/null
+++ b/po/de/man8/grub-mkconfig.8.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-23 09:04+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GRUB-MKCONFIG"
+msgstr "GRUB-MKCONFIG"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "December 2023"
+msgstr "Dezember 2023"
+
+#. type: TH
+#: archlinux
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2:2.12-1"
+msgstr "GRUB 2:2.12-1"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "System Administration Utilities"
+msgstr "Systemverwaltungswerkzeuge"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "grub-mkconfig - generate a GRUB configuration file"
+msgstr "grub-mkconfig - eine GRUB-Konfigurationsdatei erzeugen"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<grub-mkconfig> [I<\\,OPTION\\/>]"
+msgstr "B<grub-mkconfig> [I<\\,OPTION\\/>]"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Generate a grub config file"
+msgstr "Erzeugt eine Grub-Konfigurationsdatei."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>"
+msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,DATEI\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "output generated config to FILE [default=stdout]"
+msgstr ""
+"gibt die erzeugte Konfiguration in die angegebene DATEI aus (standardmäßig "
+"wird in die Standardausgabe geschrieben)."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "print this message and exit"
+msgstr "gibt eine Hilfemeldung aus und beendet das Programm."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "print the version information and exit"
+msgstr "gibt die Versionsinformation aus und beendet das Programm."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "REPORTING BUGS"
+msgstr "FEHLER MELDEN"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>."
+msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch) an E<.MT bug-grub@gnu.org> E<.ME .>"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<grub-install>(8)"
+msgstr "B<grub-install>(8)"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The full documentation for B<grub-mkconfig> is maintained as a Texinfo "
+"manual. If the B<info> and B<grub-mkconfig> programs are properly installed "
+"at your site, the command"
+msgstr ""
+"Die vollständige Dokumentation für B<grub-mkconfig> wird als ein Texinfo-"
+"Handbuch gepflegt. Wenn die Programme B<info>(1) und B<grub-mkconfig> auf "
+"Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "B<info grub-mkconfig>"
+msgstr "B<info grub-mkconfig>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable
+msgid "should give you access to the complete manual."
+msgstr "auf das vollständige Handbuch zugreifen."
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "October 2023"
+msgstr "Oktober 2023"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1"
+msgstr "GRUB 2.06-13+deb12u1"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "January 2024"
+msgstr "Januar 2024"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "GRUB 2.12-1"
+msgstr "GRUB 2.12-1"