diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-04-15 19:43:11 +0000 |
commit | fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch) | |
tree | ce1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man8/grub-mkconfig.8.po | |
parent | Initial commit. (diff) | |
download | manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip |
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/grub-mkconfig.8.po')
-rw-r--r-- | po/de/man8/grub-mkconfig.8.po | 176 |
1 files changed, 176 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/grub-mkconfig.8.po b/po/de/man8/grub-mkconfig.8.po new file mode 100644 index 00000000..d890b1ea --- /dev/null +++ b/po/de/man8/grub-mkconfig.8.po @@ -0,0 +1,176 @@ +# German translation of manpages +# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. +# Copyright © of this file: +# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2020, 2021, 2023. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-23 09:04+0200\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n" +"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GRUB-MKCONFIG" +msgstr "GRUB-MKCONFIG" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "December 2023" +msgstr "Dezember 2023" + +#. type: TH +#: archlinux +#, no-wrap +msgid "GRUB 2:2.12-1" +msgstr "GRUB 2:2.12-1" + +#. type: TH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "System Administration Utilities" +msgstr "Systemverwaltungswerkzeuge" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "NAME" +msgstr "BEZEICHNUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "grub-mkconfig - generate a GRUB configuration file" +msgstr "grub-mkconfig - eine GRUB-Konfigurationsdatei erzeugen" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SYNOPSIS" +msgstr "ÜBERSICHT" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<grub-mkconfig> [I<\\,OPTION\\/>]" +msgstr "B<grub-mkconfig> [I<\\,OPTION\\/>]" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "DESCRIPTION" +msgstr "BESCHREIBUNG" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Generate a grub config file" +msgstr "Erzeugt eine Grub-Konfigurationsdatei." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-o>, B<--output>=I<\\,FILE\\/>" +msgstr "B<-o>, B<--output>=I<\\,DATEI\\/>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "output generated config to FILE [default=stdout]" +msgstr "" +"gibt die erzeugte Konfiguration in die angegebene DATEI aus (standardmäßig " +"wird in die Standardausgabe geschrieben)." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-h>, B<--help>" +msgstr "B<-h>, B<--help>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "print this message and exit" +msgstr "gibt eine Hilfemeldung aus und beendet das Programm." + +#. type: TP +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "B<-V>, B<--version>" +msgstr "B<-V>, B<--version>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "print the version information and exit" +msgstr "gibt die Versionsinformation aus und beendet das Programm." + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "REPORTING BUGS" +msgstr "FEHLER MELDEN" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "Report bugs to E<lt>bug-grub@gnu.orgE<gt>." +msgstr "Melden Sie Fehler (auf Englisch) an E<.MT bug-grub@gnu.org> E<.ME .>" + +#. type: SH +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +#, no-wrap +msgid "SEE ALSO" +msgstr "SIEHE AUCH" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<grub-install>(8)" +msgstr "B<grub-install>(8)" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "" +"The full documentation for B<grub-mkconfig> is maintained as a Texinfo " +"manual. If the B<info> and B<grub-mkconfig> programs are properly installed " +"at your site, the command" +msgstr "" +"Die vollständige Dokumentation für B<grub-mkconfig> wird als ein Texinfo-" +"Handbuch gepflegt. Wenn die Programme B<info>(1) und B<grub-mkconfig> auf " +"Ihrem Rechner ordnungsgemäß installiert sind, können Sie mit dem Befehl" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "B<info grub-mkconfig>" +msgstr "B<info grub-mkconfig>" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-bookworm debian-unstable +msgid "should give you access to the complete manual." +msgstr "auf das vollständige Handbuch zugreifen." + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "October 2023" +msgstr "Oktober 2023" + +#. type: TH +#: debian-bookworm +#, no-wrap +msgid "GRUB 2.06-13+deb12u1" +msgstr "GRUB 2.06-13+deb12u1" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "January 2024" +msgstr "Januar 2024" + +#. type: TH +#: debian-unstable +#, no-wrap +msgid "GRUB 2.12-1" +msgstr "GRUB 2.12-1" |