summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/locale-gen.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man8/locale-gen.8.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/locale-gen.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/locale-gen.8.po157
1 files changed, 157 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/locale-gen.8.po b/po/de/man8/locale-gen.8.po
new file mode 100644
index 00000000..f27992cf
--- /dev/null
+++ b/po/de/man8/locale-gen.8.po
@@ -0,0 +1,157 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-10-28 11:45+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Dd
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "May 5, 2022"
+msgstr "5. Mai 2022"
+
+#. type: Dt
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "LOCALE-GEN 8"
+msgstr "LOCALE-GEN 8"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "E<.Nm locale-gen>"
+msgstr "E<.Nm locale-gen>"
+
+#. type: Nd
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "generate localisation files from templates"
+msgstr "Lokalisierungsdateien aus Vorlagen generieren"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "E<.Nm> E<.Op Fl -keep-existing>"
+msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl -keep-existing>"
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"As compiled locales are large, only templates are distributed in the default "
+"E<.Sy locales> package, and only the desired locales are compiled on the "
+"target system."
+msgstr ""
+"Da kompilierte Locales groß sind, werden im Standard-E<.Sy locales>-Paket "
+"nur Vorlagen verteilt und nur die gewünschten Locales werden auf dem "
+"Zielsystem kompiliert."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"After selecting the locales into E<.Pa /etc/locale.gen> E<.Pq via Nm dpkg No "
+"package configuration, for example>, E<.Nm> is run to compile them via E<.Xr "
+"localedef 1>."
+msgstr ""
+"Nach der Auswahl der Locales in E<.Pa /etc/locale.gen> E<.Pq beispielsweise "
+"mittels Nm dpkg No -Paketkonfiguration> wird E<.Nm> ausgeführt, um sie "
+"mittels E<.Xr localedef 1> zu kompilieren."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONEN"
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Fl -keep-existing"
+msgstr "Fl -keep-existing"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Do not remove E<.Pa /usr/lib/locale/locale-archive>, only compiling new "
+"locales."
+msgstr ""
+"E<.Pa /usr/lib/locale/locale-archive> nicht entfernen, nur neue Locales "
+"kompilieren."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "FILES"
+msgstr "DATEIEN"
+
+#. type: It
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "Pa /etc/locale.gen"
+msgstr "Pa /etc/locale.gen"
+
+# FIXME This string is quite hard to read
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"Whitespace-separated newline-delimited E<.Ar locale charset> list of locales "
+"to build with E<.Li #> start-of-line comments."
+msgstr ""
+"Leerraum-getrennte, durch Zeilenumbrüche abgegrenzte E<.Ar Locale-"
+"Zeichensatz>-Liste von Locales, die gebaut werden sollen, E<.Li #> am Anfang "
+"der Zeile leitet Kommentare ein."
+
+#. type: Sh
+#: debian-bookworm debian-unstable
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid "E<.Xr locale 1>, E<.Xr localedef 1>, E<.Xr locale.gen 5>"
+msgstr "E<.Xr locale 1>, E<.Xr localedef 1>, E<.Xr locale.gen 5>"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"E<.Pa /usr/share/i18n/SUPPORTED> E<.Pq Pa /usr/local/share/i18n/SUPPORTED> "
+"\\(em list of all supported locales on the current system."
+msgstr ""
+"E<.Pa /usr/share/i18n/SUPPORTED> E<.Pq Pa /usr/local/share/i18n/SUPPORTED> "
+"\\(en Liste aller unterstützten Locales auf dem aktuellen System."
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm debian-unstable
+msgid ""
+"The E<.Sy locales-all> package, which contains all supported locales in "
+"compiled form."
+msgstr ""
+"Das Paket E<.Sy locales-all>, das alle unterstützten Locales in kompilierter "
+"Form enthält."