summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/setarch.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
commit4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch)
tree3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/de/man8/setarch.8.po
parentAdding upstream version 4.22.0. (diff)
downloadmanpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz
manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/setarch.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/setarch.8.po125
1 files changed, 54 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/de/man8/setarch.8.po b/po/de/man8/setarch.8.po
index 6dd95241..bdb9ad65 100644
--- a/po/de/man8/setarch.8.po
+++ b/po/de/man8/setarch.8.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-01 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SETARCH"
msgstr "SETARCH"
@@ -37,19 +37,19 @@ msgid "util-linux 2.38.1"
msgstr "util-linux 2.38.1"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "System Administration"
msgstr "System-Administration"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "BEZEICHNUNG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"setarch - change reported architecture in new program environment and/or set "
"personality flags"
@@ -58,42 +58,42 @@ msgstr ""
"Personalisierungs-Schalter."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "ÜBERSICHT"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<setarch> [I<arch>] [options] [I<program> [I<argument>...]]"
msgstr "B<setarch> [I<Arch>] [Optionen] [I<Programm> [I<Argumente>…]]"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<setarch> B<--list>|B<-h>|B<-V>"
msgstr "B<setarch> B<--list>|B<-h>|B<-V>"
# FIXME arch → setarch?
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<arch> [options] [I<program> [I<argument>...]]"
msgstr "B<arch> [Optionen] [I<Programm> [I<Argument>…]]"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "BESCHREIBUNG"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<setarch> modifies execution domains and process personality flags."
msgstr ""
"B<setarch> verändert Ausführungsdomänen und Personalitätsschalter von "
"Prozessen."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The execution domains currently only affects the output of B<uname -m>. For "
"example, on an AMD64 system, running B<setarch i386> I<program> will cause "
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
"vorgegebene I<Programm> ist B</bin/sh>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Since version 2.33 the I<arch> command line argument is optional and "
"B<setarch> may be used to change personality flags (ADDR_LIMIT_*, "
@@ -120,18 +120,18 @@ msgstr ""
"SHORT_INODE, usw.) ohne Änderung der Ausführungsdomäne verwandt werden."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPTIONEN"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--list>"
msgstr "B<--list>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"List the architectures that B<setarch> knows about. Whether B<setarch> can "
"actually set each of these architectures depends on the running kernel."
@@ -141,12 +141,12 @@ msgstr ""
"laufenden Kernel abhängig."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--uname-2.6>"
msgstr "B<--uname-2.6>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Causes the I<program> to see a kernel version number beginning with 2.6. "
"Turns on B<UNAME26>."
@@ -155,22 +155,22 @@ msgstr ""
"sieht, die mit 2.6 beginnt. Schaltet B<UNAME26> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-v>, B<--verbose>"
msgstr "B<-v>, B<--verbose>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Be verbose."
msgstr "Ausführlicher Modus."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-3>, B<--3gb>"
msgstr "B<-3>, B<--3gb>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Specifies I<program> should use a maximum of 3GB of address space. Supported "
"on x86. Turns on B<ADDR_LIMIT_3GB>."
@@ -179,12 +179,12 @@ msgstr ""
"Unterstützt auf x86. Schaltet B<ADDR_LIMIT_3GB> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<--4gb>"
msgstr "B<--4gb>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This option has no effect. It is retained for backward compatibility only, "
"and may be removed in future releases."
@@ -194,12 +194,12 @@ msgstr ""
"Veröffentlichungen entfernt werden."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-B>, B<--32bit>"
msgstr "B<-B>, B<--32bit>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Limit the address space to 32 bits to emulate hardware. Supported on ARM and "
"Alpha. Turns on B<ADDR_LIMIT_32BIT>."
@@ -208,12 +208,12 @@ msgstr ""
"auf ARM und Alpha. Schaltet B<ADDR_LIMIT_32BIT> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-F>, B<--fdpic-funcptrs>"
msgstr "B<-F>, B<--fdpic-funcptrs>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Treat user-space function pointers to signal handlers as pointers to address "
"descriptors. This option has no effect on architectures that do not support "
@@ -227,22 +227,22 @@ msgstr ""
"SuperH beschränkt."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-I>, B<--short-inode>"
msgstr "B<-I>, B<--short-inode>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Obsolete bug emulation flag. Turns on B<SHORT_INODE>."
msgstr "Veralteter Fehleremulationsschalter. Schaltet B<SHORT_INODE> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-L>, B<--addr-compat-layout>"
msgstr "B<-L>, B<--addr-compat-layout>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Provide legacy virtual address space layout. Use when the I<program> binary "
"does not have B<PT_GNU_STACK> ELF header. Turns on B<ADDR_COMPAT_LAYOUT>."
@@ -252,12 +252,12 @@ msgstr ""
"verfügt. Schaltet B<ADDR_COMPAT_LAYOUT> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-R>, B<--addr-no-randomize>"
msgstr "B<-R>, B<--addr-no-randomize>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"Disables randomization of the virtual address space. Turns on "
"B<ADDR_NO_RANDOMIZE>."
@@ -266,22 +266,22 @@ msgstr ""
"B<ADDR_NO_RANDOMIZE> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-S>, B<--whole-seconds>"
msgstr "B<-S>, B<--whole-seconds>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Obsolete bug emulation flag. Turns on B<WHOLE_SECONDS>."
msgstr "Veralteter Fehleremulationsschalter. Schaltet B<WHOLE_SECONDS> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-T>, B<--sticky-timeouts>"
msgstr "B<-T>, B<--sticky-timeouts>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"This makes B<select>(2), B<pselect>(2), and B<ppoll>(2) system calls "
"preserve the timeout value instead of modifying it to reflect the amount of "
@@ -298,12 +298,12 @@ msgstr ""
"B<STICKY_TIMEOUTS> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-X>, B<--read-implies-exec>"
msgstr "B<-X>, B<--read-implies-exec>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"If this is set then B<mmap>(3p) B<PROT_READ> will also add the B<PROT_EXEC> "
"bit - as expected by legacy x86 binaries. Notice that the ELF loader will "
@@ -316,12 +316,12 @@ msgstr ""
"ein altes Programm antrifft. Schaltet B<READ_IMPLIES_EXEC> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-Z>, B<--mmap-page-zero>"
msgstr "B<-Z>, B<--mmap-page-zero>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"SVr4 bug emulation that will set B<mmap>(3p) page zero as read-only. Use "
"when I<program> depends on this behavior, and the source code is not "
@@ -333,17 +333,17 @@ msgstr ""
"B<MMAP_PAGE_ZERO> ein."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-h>, B<--help>"
msgstr "B<-h>, B<--help>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "Display help text and exit."
msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<-V>, B<--version>"
msgstr "B<-V>, B<--version>"
@@ -353,13 +353,13 @@ msgid "Print version and exit."
msgstr "zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm."
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "EXAMPLE"
msgstr "BEISPIEL"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid ""
"setarch --addr-no-randomize mytestprog\n"
@@ -373,61 +373,44 @@ msgstr ""
"setarch ppc32 --32bit rpmbuild --target=ppc --rebuild foo.src.rpm\n"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AUTHORS"
msgstr "AUTOREN"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "SIEHE AUCH"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "B<personality>(2), B<select>(2)"
msgstr "B<personality>(2), B<select>(2)"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "REPORTING BUGS"
msgstr "FEHLER MELDEN"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid "For bug reports, use the issue tracker at"
msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf"
#. type: SH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "AVAILABILITY"
msgstr "VERFÜGBARKEIT"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm
msgid ""
"The B<setarch> command is part of the util-linux package which can be "
"downloaded from"
msgstr ""
"Der Befehl B<setarch> ist Teil des Pakets util-linux, welches "
"heruntergeladen werden kann von:"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "2022-02-14"
-msgstr "14. Februar 2022"
-
-#. type: TH
-#: opensuse-leap-15-6
-#, no-wrap
-msgid "util-linux 2.37.4"
-msgstr "util-linux 2.37.4"
-
-#. type: Plain text
-#: opensuse-leap-15-6
-msgid "Display version information and exit."
-msgstr "zeigt Versionsinformationen an und beendet das Programm."