summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/setvtrgb.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man8/setvtrgb.8.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/setvtrgb.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/setvtrgb.8.po268
1 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/setvtrgb.8.po b/po/de/man8/setvtrgb.8.po
new file mode 100644
index 00000000..25da8a8d
--- /dev/null
+++ b/po/de/man8/setvtrgb.8.po
@@ -0,0 +1,268 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019, 2020, 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 2.16\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-17 08:22+0200\n"
+"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SETVTRGB"
+msgstr "SETVTRGB"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "3 Mar 2011"
+msgstr "3. März 2011"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "kbd"
+msgstr "kbd"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "setvtrgb - set the virtual terminal RGB colors"
+msgstr "setvtrgb - RGB-Farben für virtuelle Terminals festlegen"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<setvtrgb> [I<\\,options\\/>] I<vga|FILE|->"
+msgstr "B<setvtrgb> [I<\\,Optionen\\/>] I<vga|DATEI|->"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The I<setvtrgb> command takes a single argument, either the string B<vga> , "
+"or a path to a file containing the colors to be used by the Linux virtual "
+"terminals."
+msgstr ""
+"Der Befehl I<setvtrgb> akzeptiert ein einzelnes Argument, entweder die "
+"Zeichenkette B<vga> oder einen Pfad zu einer Datei, welche die Farben "
+"enthält, die von den virtuellen Linux-Terminals verwendet werden sollen."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"You can choose to write the colors in decimal or hexadecimal format, it will "
+"be detected on runtime."
+msgstr ""
+"Sie können die Farben in dezimalem oder hexadezimalem Format angeben, wobei "
+"das Format zur Laufzeit erkannt wird."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Decimal B<FILE> format should be exactly 3 lines of 16 comma-separated "
+"decimal values for RED, GREEN, and BLUE."
+msgstr ""
+"Das dezimale Format dieser B<DATEI> sollte genau drei Zeilen mit jeweils 16 "
+"durch Kommata getrennten dezimalen Werten für ROT, GRÜN und BLAU enthalten."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "To seed a valid B<FILE> :"
+msgstr "Eine gültige B<DATEI> erstellen Sie mit dem Befehl"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "B<cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} E<gt> FILE>"
+msgstr "B<cat /sys/module/vt/parameters/default_{red,grn,blu} E<gt> DATEI>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "And then edit the values in B<FILE>"
+msgstr "und bearbeiten dann die Werte in der B<DATEI>."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"Hexadecimal B<FILE> format should be exactly 16 lines of hex triplets for "
+"RED, GREEN and BLUE, prefixed with a number sign (#). For example:"
+msgstr ""
+"Das hexadezimale Format dieser B<DATEI> sollte genau 16 Zeilen mit "
+"hexadezimalen Dreiergruppen für ROT, GRÜN und BLAU enthalten, denen ein "
+"Rautezeichen (#) vorangestellt ist. Zum Beispiel:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid ""
+"B<#000000>\n"
+"B<#AA0000>\n"
+"B<#00AA00>\n"
+"B<#AA5500>\n"
+"B<#0000AA>\n"
+"B<#AA00AA>\n"
+"B<#00AAAA>\n"
+"B<#AAAAAA>\n"
+"B<#555555>\n"
+"B<#FF5555>\n"
+"B<#55FF55>\n"
+"B<#FFFF55>\n"
+"B<#5555FF>\n"
+"B<#FF55FF>\n"
+"B<#55FFFF>\n"
+"B<#FFFFFF>\n"
+msgstr ""
+"B<#000000>\n"
+"B<#AA0000>\n"
+"B<#00AA00>\n"
+"B<#AA5500>\n"
+"B<#0000AA>\n"
+"B<#AA00AA>\n"
+"B<#00AAAA>\n"
+"B<#AAAAAA>\n"
+"B<#555555>\n"
+"B<#FF5555>\n"
+"B<#55FF55>\n"
+"B<#FFFF55>\n"
+"B<#5555FF>\n"
+"B<#FF55FF>\n"
+"B<#55FFFF>\n"
+"B<#FFFFFF>\n"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "OPTIONS"
+msgstr "OPTIONEN"
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-C>, B<--console>=I<\\,DEV\\/>"
+msgstr "B<-C>, B<--console>=I<\\,GERÄT\\/>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "the console device to be used;"
+msgstr "gibt das zu verwendende Konsolengerät an."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-h>, B<--help>"
+msgstr "B<-h>, B<--help>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints usage message and exits."
+msgstr "gibt eine Hilfemeldung aus und beendet das Programm."
+
+#. type: TP
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "B<-V>, B<--version>"
+msgstr "B<-V>, B<--version>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Prints version number and exists."
+msgstr "gibt die Versionsnummer aus und beendet das Programm."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "AUTHOR"
+msgstr "AUTOR"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid ""
+"The utility is written by Alexey Gladkov, Seth Forshee, Dustin Kirkland."
+msgstr ""
+"Dieses Dinstprogramm wurde von Alexey Gladkov, Seth Forshee und Dustin "
+"Kirkland geschrieben."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "DOCUMENTATION"
+msgstr "DOKUMENTATION"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+msgid "Documentation by Dustin Kirkland."
+msgstr "Die Dokumentation wurde von Dustin Kirkland geschrieben."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"The I<setvtrgb> command takes a single argument, either the string B<vga> , "
+"or a path to a file containing the red, green, and blue colors to be used by "
+"the Linux virtual terminals."
+msgstr ""
+"Der Befehl I<setvtrgb> akzeptiert ein einzelnes Argument, entweder die "
+"Zeichenkette B<vga> oder einen Pfad zu einer Datei, welche die Rot-, Grün- "
+"und Blau-Farben enthält, die von den virtuellen Linux-Terminals verwendet "
+"werden sollen."
+
+#. type: Plain text
+#: opensuse-leap-15-6
+msgid ""
+"If you use the B<FILE> parameter, B<FILE> should be exactly 3 lines of 16 "
+"comma-separated decimal values for RED, GREEN, and BLUE."
+msgstr ""
+"Falls Sie den Parameter B<DATEI> verwenden, sollte diese B<DATEI> genau drei "
+"Zeilen mit jeweils 16 durch Kommata getrennten dezimalen Werten für ROT, "
+"GRÜN und BLAU enthalten."