summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/systemd-hibernate-resume-generator.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-04-15 19:43:11 +0000
commitfc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc (patch)
treece1e3bce06471410239a6f41282e328770aa404a /po/de/man8/systemd-hibernate-resume-generator.8.po
parentInitial commit. (diff)
downloadmanpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.tar.xz
manpages-l10n-fc22b3d6507c6745911b9dfcc68f1e665ae13dbc.zip
Adding upstream version 4.22.0.upstream/4.22.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-hibernate-resume-generator.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/systemd-hibernate-resume-generator.8.po225
1 files changed, 225 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-hibernate-resume-generator.8.po b/po/de/man8/systemd-hibernate-resume-generator.8.po
new file mode 100644
index 00000000..ee31c667
--- /dev/null
+++ b/po/de/man8/systemd-hibernate-resume-generator.8.po
@@ -0,0 +1,225 @@
+# German translation of manpages
+# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
+# Copyright © of this file:
+# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2018-2019, 2023.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-19 13:00+0200\n"
+"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
+"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SYSTEMD-HIBERNATE-RESUME-GENERATOR"
+msgstr "SYSTEMD-HIBERNATE-RESUME-GENERATOR"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd 255"
+msgstr "systemd 255"
+
+#. type: TH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "systemd-hibernate-resume-generator"
+msgstr "systemd-hibernate-resume-generator"
+
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. * MAIN CONTENT STARTS HERE *
+#. -----------------------------------------------------------------
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "NAME"
+msgstr "BEZEICHNUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"systemd-hibernate-resume-generator - Unit generator for resume= kernel "
+"parameter"
+msgstr ""
+"systemd-hibernate-resume-generator - Unit-Generator für Kernelparameter "
+"resume="
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "ÜBERSICHT"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator"
+msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator"
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "DESCRIPTION"
+msgstr "BESCHREIBUNG"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<systemd-hibernate-resume-generator> is a generator that initiates the "
+"procedure to resume the system from hibernation\\&. It creates the B<systemd-"
+"hibernate-resume.service>(8) unit according to the value of B<resume=> "
+"parameter specified on the kernel command line, or the value of EFI variable "
+"I<HibernateLocation>, which will instruct the kernel to resume the system "
+"from the hibernation image on that device\\&."
+msgstr ""
+"B<systemd-hibernate-resume-generator> ist ein Generator, der die Prozedur "
+"zum Wiederaufwachen des Systems aus dem Ruhezustand initiiert\\&. Er erzeugt "
+"die Unit B<systemd-hibernate-resume.service>(8) entsprechend des auf der "
+"Kernelbefehlszeile festgelegten Parameters B<resume=> oder der EFI-Variablen "
+"I<HibernateLocation>\\&. Dies weist den Kernel an, das System aus dem "
+"Ruhezustands-Abbild auf diesem Gerät wiederfortzufahren."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "KERNEL COMMAND LINE"
+msgstr "KERNEL-BEFEHLSZEILE"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"systemd-hibernate-resume-generator understands the following kernel command "
+"line parameters:"
+msgstr ""
+"systemd-hibernate-resume-generator versteht die folgenden "
+"Kernelbefehlszeilenparameter:"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "I<resume=>"
+msgstr "I<resume=>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Takes a path to the resume device\\&. Both persistent block device paths "
+"like /dev/disk/by-foo/bar and B<fstab>(5)-style specifiers like \"FOO=bar\" "
+"are supported\\&."
+msgstr ""
+"Akzeptiert einen Pfad zum Wiederaufnahmegerät\\&. Sowohl dauerhafte "
+"Blockgerätepfade wie /dev/disk/by-foo/bar als auch B<fstab>(5)-artige "
+"Angaben wie »FOO=bar« werden unterstützt\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 217\\&."
+msgstr "Hinzugefügt in Version 217\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "I<resume_offset=>"
+msgstr "I<resume_offset=>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Takes the page offset of the swap space from the resume device\\&. Defaults "
+"to \"0\"\\&."
+msgstr ""
+"Akzeptiert den Seitenversatz des Auslagerungsbereichs aus dem "
+"Wiederaufnahmegerät\\&. Standardmäßig »0«\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 254\\&."
+msgstr "Hinzugefügt in Version 254\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "I<resumeflags=>"
+msgstr "I<resumeflags=>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Takes the resume device mount options to use\\&. Defaults I<rootflags=> if "
+"not specified\\&."
+msgstr ""
+"Akzeptiert die zu verwendenden Einhängeoptionen des "
+"Wiederaufnahmegerätes\\&. Standardmäßig I<rootflags=> falls nicht "
+"angegeben\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 243\\&."
+msgstr "Hinzugefügt in Version 243\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid "I<noresume>"
+msgstr "I<noresume>"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"Do not try to resume from hibernation\\&. If this parameter is present, "
+"I<resume=> is ignored\\&."
+msgstr ""
+"Versucht nicht, aus dem Ruhezustand fortzufahren\\&. Falls dieser Parameter "
+"vorhanden ist, wird I<resume=> ignoriert\\&."
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+msgid "Added in version 240\\&."
+msgstr "Hinzugefügt in Version 240\\&."
+
+#. type: SH
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+#, no-wrap
+msgid "SEE ALSO"
+msgstr "SIEHE AUCH"
+
+#. type: Plain text
+#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
+#: mageia-cauldron
+msgid ""
+"B<systemd>(1), B<systemd-hibernate-resume.service>(8), B<kernel-command-"
+"line>(7)"
+msgstr ""
+"B<systemd>(1), B<systemd-hibernate-resume.service>(8), B<kernel-command-"
+"line>(7)"
+
+#. type: TH
+#: debian-bookworm
+#, no-wrap
+msgid "systemd 254"
+msgstr "systemd 254"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-bookworm
+msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator"
+msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator"