diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:51:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:51:52 +0000 |
commit | 4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch) | |
tree | 3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/de/man8/systemd-machined.service.8.po | |
parent | Adding upstream version 4.22.0. (diff) | |
download | manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip |
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-machined.service.8.po')
-rw-r--r-- | po/de/man8/systemd-machined.service.8.po | 48 |
1 files changed, 43 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po b/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po index 74046bc8..6a563f36 100644 --- a/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po +++ b/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:36+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgid "SYSTEMD-MACHINED\\&.SERVICE" msgstr "SYSTEMD-MACHINED\\&.SERVICE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255" @@ -243,8 +243,8 @@ msgstr "" "\\m[blue]B<Neue Control-Group-Schnittstelle>\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&." #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The daemon provides both a C library interface (which is shared with " "B<systemd-logind.service>(8)) as well as a D-Bus interface\\&. The library " @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API" msgstr "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "systemd 254" @@ -406,3 +406,41 @@ msgstr "systemd 254" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-machined" msgstr "/lib/systemd/systemd-machined" + +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "systemd 256~rc3" +msgstr "systemd 256~rc3" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The daemon provides both a C library interface (which is shared with " +#| "B<systemd-logind.service>(8)) as well as a D-Bus interface\\&. The " +#| "library interface may be used to introspect and watch the state of " +#| "virtual machines/containers\\&. The bus interface provides the same but " +#| "in addition may also be used to register or terminate machines\\&. For " +#| "more information please consult B<sd-login>(3) and B<org.freedesktop." +#| "machine1>(5) and B<org.freedesktop.LogControl1>(5)\\&." +msgid "" +"The daemon provides both a C library interface (which is shared with " +"B<systemd-logind.service>(8)) as well as a D-Bus interface and a Varlink " +"interface\\&. The library interface may be used to introspect and watch the " +"state of virtual machines/containers\\&. The bus interface provides the same " +"but in addition may also be used to register or terminate machines\\&. The " +"Varlink interface may be used to register machines with optional extensions, " +"e\\&.g\\&. with an SSH key / address; it can be queried with B<varlinkctl " +"introspect /run/systemd/machine/io\\&.systemd\\&.Machine io\\&.systemd\\&." +"Machine>\\&. For more information please consult B<sd-login>(3) and B<org." +"freedesktop.machine1>(5) and B<org.freedesktop.LogControl1>(5)\\&." +msgstr "" +"Der Daemon stellt sowohl eine C-Bibliotheksschnittstelle (die mit B<systemd-" +"logind.service>(8) gemeinsam benutzt wird) als auch eine D-Bus-Schnittstelle " +"bereit\\&. Die Bibliotheksschnittstelle kann zur Untersuchung und " +"Beobachtung des Zustandes von virtuellen Maschinen/Containern verwandt " +"werden\\&. Die Bus-Schnittstelle stellt das Gleiche bereit, zusätzlich kann " +"sie zum Registrieren oder Beenden von Maschinen verwandt werden\\&. Für " +"weitere Informationen lesen Sie bitte B<sd-login>(3) und B<org.freedesktop." +"machine1>(5) und B<org.freedesktop.LogControl1>(5)\\&." |