summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
commit4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch)
tree3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/de/man8/systemd-machined.service.8.po
parentAdding upstream version 4.22.0. (diff)
downloadmanpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz
manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-machined.service.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/systemd-machined.service.8.po48
1 files changed, 43 insertions, 5 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po b/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po
index 74046bc8..6a563f36 100644
--- a/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po
+++ b/po/de/man8/systemd-machined.service.8.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.1.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-16 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "SYSTEMD-MACHINED\\&.SERVICE"
msgstr "SYSTEMD-MACHINED\\&.SERVICE"
#. type: TH
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "systemd 255"
msgstr "systemd 255"
@@ -243,8 +243,8 @@ msgstr ""
"\\m[blue]B<Neue Control-Group-Schnittstelle>\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
-#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The daemon provides both a C library interface (which is shared with "
"B<systemd-logind.service>(8)) as well as a D-Bus interface\\&. The library "
@@ -397,7 +397,7 @@ msgid "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API"
msgstr "\\%https://systemd.io/USER_GROUP_API"
#. type: TH
-#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "systemd 254"
msgstr "systemd 254"
@@ -406,3 +406,41 @@ msgstr "systemd 254"
#: debian-bookworm
msgid "/lib/systemd/systemd-machined"
msgstr "/lib/systemd/systemd-machined"
+
+#. type: TH
+#: debian-unstable fedora-rawhide
+#, no-wrap
+msgid "systemd 256~rc3"
+msgstr "systemd 256~rc3"
+
+#. type: Plain text
+#: debian-unstable
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The daemon provides both a C library interface (which is shared with "
+#| "B<systemd-logind.service>(8)) as well as a D-Bus interface\\&. The "
+#| "library interface may be used to introspect and watch the state of "
+#| "virtual machines/containers\\&. The bus interface provides the same but "
+#| "in addition may also be used to register or terminate machines\\&. For "
+#| "more information please consult B<sd-login>(3) and B<org.freedesktop."
+#| "machine1>(5) and B<org.freedesktop.LogControl1>(5)\\&."
+msgid ""
+"The daemon provides both a C library interface (which is shared with "
+"B<systemd-logind.service>(8)) as well as a D-Bus interface and a Varlink "
+"interface\\&. The library interface may be used to introspect and watch the "
+"state of virtual machines/containers\\&. The bus interface provides the same "
+"but in addition may also be used to register or terminate machines\\&. The "
+"Varlink interface may be used to register machines with optional extensions, "
+"e\\&.g\\&. with an SSH key / address; it can be queried with B<varlinkctl "
+"introspect /run/systemd/machine/io\\&.systemd\\&.Machine io\\&.systemd\\&."
+"Machine>\\&. For more information please consult B<sd-login>(3) and B<org."
+"freedesktop.machine1>(5) and B<org.freedesktop.LogControl1>(5)\\&."
+msgstr ""
+"Der Daemon stellt sowohl eine C-Bibliotheksschnittstelle (die mit B<systemd-"
+"logind.service>(8) gemeinsam benutzt wird) als auch eine D-Bus-Schnittstelle "
+"bereit\\&. Die Bibliotheksschnittstelle kann zur Untersuchung und "
+"Beobachtung des Zustandes von virtuellen Maschinen/Containern verwandt "
+"werden\\&. Die Bus-Schnittstelle stellt das Gleiche bereit, zusätzlich kann "
+"sie zum Registrieren oder Beenden von Maschinen verwandt werden\\&. Für "
+"weitere Informationen lesen Sie bitte B<sd-login>(3) und B<org.freedesktop."
+"machine1>(5) und B<org.freedesktop.LogControl1>(5)\\&."