diff options
author | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:51:52 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org> | 2024-06-17 10:51:52 +0000 |
commit | 4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch) | |
tree | 3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/de/man8/systemd-resolved.service.8.po | |
parent | Adding upstream version 4.22.0. (diff) | |
download | manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip |
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/systemd-resolved.service.8.po')
-rw-r--r-- | po/de/man8/systemd-resolved.service.8.po | 76 |
1 files changed, 69 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/de/man8/systemd-resolved.service.8.po b/po/de/man8/systemd-resolved.service.8.po index 7c94f160..4f03f02a 100644 --- a/po/de/man8/systemd-resolved.service.8.po +++ b/po/de/man8/systemd-resolved.service.8.po @@ -5,9 +5,9 @@ # Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-09 19:51+0100\n" +"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-02 08:04+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "SYSTEMD-RESOLVED\\&.SERVICE" msgstr "SYSTEMD-RESOLVED\\&.SERVICE" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255" @@ -98,8 +98,7 @@ msgstr "" "Netzwerknamensauflösungsanfragen über drei Schnittstellen einreichen:" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The native, fully-featured API B<systemd-resolved> exposes on the bus, see " "B<org.freedesktop.resolve1>(5) and B<org.freedesktop.LogControl1>(5) for " @@ -981,6 +980,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 231\\&." msgstr "Hinzugefügt in Version 231\\&." @@ -1049,6 +1049,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 235\\&." msgstr "Hinzugefügt in Version 235\\&." @@ -1095,6 +1096,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 253\\&." msgstr "Hinzugefügt in Version 253\\&." @@ -1348,7 +1350,7 @@ msgstr "" "wird diese Mehrdeutigkeit vermieden\\&." #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "systemd 254" @@ -1382,3 +1384,63 @@ msgstr "" "Zugangsberechtigungslogik (siehe B<systemd.exec>(1) für Details)\\&. Die " "folgenden Zugangsberechtigungen werden verwandt, wenn sie hereingegeben " "werden\\&." + +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "systemd 256~rc3" +msgstr "systemd 256~rc3" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"The native, fully-featured API B<systemd-resolved> exposes via D-Bus, see " +"B<org.freedesktop.resolve1>(5) and B<org.freedesktop.LogControl1>(5) for " +"details\\&. Usage of this API is generally recommended to clients as it is " +"asynchronous and fully featured (for example, properly returns DNSSEC " +"validation status and interface scope for addresses as necessary for " +"supporting link-local networking)\\&." +msgstr "" +"B<systemd-resolved> legt das native, vollfunktionale API auf dem D-Bus " +"offen\\&. Siehe B<org.freedesktop.resolve1>(5) und B<org.freedesktop." +"LogControl1>(5) für Details\\&. Die Verwendung dieser API wird Clients im " +"allgemeinen empfohlen, da sie asynchron und vollfunktional ist (sie liefert " +"beispielsweise DNSSEC-Überprüfungsstatus und Schnittstellengeltungsbereiche, " +"wie dies für die Unterstützung link-lokaler Vernetzung notwendig ist)\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"The native API B<systemd-resolved> exposes via Varlink on the /run/systemd/" +"resolve/io\\&.systemd\\&.Resolve AF_UNIX socket\\&. This provides similar " +"functionality as the D-Bus interface, but is available during the entire " +"runtime, without requiring a running D-Bus system bus broker service\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B<SIGHUP>" +msgstr "B<SIGHUP>" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Upon reception of the B<SIGUSR1> process signal B<systemd-resolved> will " +#| "dump the contents of all DNS resource record caches it maintains, as well " +#| "as all feature level information it learnt about configured DNS servers " +#| "into the system logs\\&." +msgid "" +"Upon reception of the B<SIGHUP> process signal B<systemd-resolved> will " +"flush all caches it maintains, drop all open TCP connections (if any), and " +"reload its configuration files\\&." +msgstr "" +"Beim Empfang des Prozesssignals B<SIGUSR1> wird B<systemd-resolved> die " +"Inhalte aller von ihm verwalteten DNS-Ressourcedatensatzzwischenspeicher " +"sowie sämtliche Funktionsstufeninformationen, die es über konfigurierte DNS-" +"Server herausfand, in das Systemprotokoll ausgeben\\&." + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "Added in version 256\\&." +msgstr "Hinzugefügt in Version 256\\&." |