summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de/man8/udevadm.8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 06:43:53 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-26 06:43:53 +0000
commit5a1ea56947e91a8864165344a331956064ae1a14 (patch)
treecf3049feedc5e534cb4d2fb9b1df0026f840be26 /po/de/man8/udevadm.8.po
parentAdding debian version 4.23.0-1. (diff)
downloadmanpages-l10n-5a1ea56947e91a8864165344a331956064ae1a14.tar.xz
manpages-l10n-5a1ea56947e91a8864165344a331956064ae1a14.zip
Merging upstream version 4.23.1.
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/de/man8/udevadm.8.po')
-rw-r--r--po/de/man8/udevadm.8.po20
1 files changed, 18 insertions, 2 deletions
diff --git a/po/de/man8/udevadm.8.po b/po/de/man8/udevadm.8.po
index c1b2a509..1c208cec 100644
--- a/po/de/man8/udevadm.8.po
+++ b/po/de/man8/udevadm.8.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2020-2024.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
+"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.23.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-02 06:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-16 20:35+0200\n"
"Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -2344,6 +2344,8 @@ msgstr "B<--load-credentials>"
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid "When specified, the following credentials are used when passed in:"
msgstr ""
+"Wenn angegeben, werden die folgenden Zugangsberechtigungen verwandt, wenn "
+"sie reingereicht werden:"
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
@@ -2358,6 +2360,11 @@ msgid ""
"Example: a passed credential udev\\&.conf\\&.50-foobar will be copied into a "
"configuration file /run/udev/udev\\&.conf\\&.d/50-foobar\\&.conf\\&."
msgstr ""
+"Diese Zugangsberechtigung sollte gültige B<udev.conf>(5)-Konfigurationsdaten "
+"enthalten\\&. Aus jeder passenden Zugangsberechtigung wird eine getrennte "
+"Datei erstellt\\&. Beispiel: eine übergebene Zugangsberechtigung udev\\&."
+"conf\\&.50-foobar wird in eine Konfigurationsdatei /run/udev/udev\\&.conf\\&."
+"d/50-foobar\\&.conf kopiert\\&."
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
@@ -2377,7 +2384,13 @@ msgid ""
"credential udev\\&.rules\\&.50-foobar will be copied into a configuration "
"file /run/udev/rules\\&.d/50-foobar\\&.rules\\&."
msgstr ""
+"Diese Zugangsberechtigungen sollten gültige B<udev>(7)-Regeln enthalten\\&. "
+"Aus jeder passenden Zugangsberechtigung wird eine getrennte Datei "
+"erstellt\\&. Beispiel: eine übergebene Zugangsberechtigung udev\\&."
+"rules\\&.50-foobar wird in eine Konfigurationsdatei /run/udev/rules\\&.d/50-"
+"foobar\\&.rules kopiert\\&."
+# FIXME B<systemd-udevd> → B<systemd-udevd>(8)
#. type: Plain text
#: debian-unstable fedora-rawhide
msgid ""
@@ -2385,6 +2398,9 @@ msgid ""
"is already running, please consider to also specify B<-reload> to make the "
"copied udev rules files used by B<systemd-udevd>\\&."
msgstr ""
+"Beachten Sie, dass I<dies niccht> die Option B<--reload> impliziert\\&. "
+"Läuft B<systemd-udevd>(8) daher bereits, überlegen Sie die Anwendung von B<-"
+"reload>, damit die Udev-Regeldateien von B<systemd-udevd> verwandt werden\\&."
#. type: SS
#: debian-unstable fedora-rawhide