summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es/man1/nm.1.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
committerDaniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>2024-06-17 10:51:52 +0000
commit4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1 (patch)
tree3900955c1886e6d2570fea7125ee1f01bafe876d /po/es/man1/nm.1.po
parentAdding upstream version 4.22.0. (diff)
downloadmanpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.tar.xz
manpages-l10n-4ad94864781f48b1a4b77f9cfb934622bf756ba1.zip
Adding upstream version 4.23.0.upstream/4.23.0
Signed-off-by: Daniel Baumann <daniel.baumann@progress-linux.org>
Diffstat (limited to 'po/es/man1/nm.1.po')
-rw-r--r--po/es/man1/nm.1.po154
1 files changed, 86 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/es/man1/nm.1.po b/po/es/man1/nm.1.po
index 15cbfdcb..b5c85a8c 100644
--- a/po/es/man1/nm.1.po
+++ b/po/es/man1/nm.1.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-03-01 14:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-05-17 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García <gerardo.aburruzaga@uca.es>\n"
"Language-Team: Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "NM"
#. type: TH
#: archlinux
#, no-wrap
-msgid "2024-02-01"
-msgstr "1 Febrero 2024"
+msgid "2024-05-07"
+msgstr "7 Mayo 2024"
#. type: TH
#: archlinux opensuse-tumbleweed
@@ -85,7 +85,8 @@ msgid "Header"
msgstr "Header"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"nm [B<-A>|B<-o>|B<--print-file-name>]\n"
@@ -132,7 +133,8 @@ msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPCIÓN"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU B<nm\\& lists the symbols from object files .I objfile\\&. If no "
@@ -212,7 +214,8 @@ msgid "b"
msgstr "b"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The symbol is in the BSS data section. This section typically contains zero-"
"initialized or uninitialized data, although the exact behavior is system "
@@ -295,14 +298,16 @@ msgid "i"
msgstr "i"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For PE format files this indicates that the symbol is in a section specific "
"to the implementation of DLLs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For ELF format files this indicates that the symbol is an indirect "
"function. This is a GNU extension to the standard set of ELF symbol types. "
@@ -312,7 +317,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Note - the actual symbols display for GNU indirect symbols is controlled by "
"the B<--ifunc-chars> command line option. If this option has been provided "
@@ -355,8 +361,8 @@ msgid "n"
msgstr "n"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6
-#: opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The symbol is in a non-data, non-code, non-debug read-only section."
msgstr ""
@@ -456,7 +462,8 @@ msgid "u"
msgstr "u"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The symbol is a unique global symbol. This is a GNU extension to the "
"standard set of ELF symbol bindings. For such a symbol the dynamic linker "
@@ -687,7 +694,8 @@ msgid "-B"
msgstr "-B"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The same as B<--format=bsd> (for compatibility with the \\s-1MIPS\\s0 "
@@ -726,7 +734,8 @@ msgid "--demangle[=style]"
msgstr "--demangle[=estilo]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. "
@@ -996,7 +1005,8 @@ msgid "Show a summary of the options to B<nm> and exit."
msgstr "Muestra un resumen de las opciones de B<nm> y acaba."
#. type: IP
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<--ifunc-chars=>I<CHARS>"
msgstr ""
@@ -1009,7 +1019,8 @@ msgid "--ifunc-chars=CHARS"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"When display GNU indirect function symbols B<nm> will default to using the "
"CW<\\*(C`i\\*(C'> character for both local indirect functions and global "
@@ -1234,7 +1245,8 @@ msgid "--portability"
msgstr "--portability"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Use the \\s-1POSIX.2\\s0 standard output format instead of the default "
@@ -1538,7 +1550,8 @@ msgid "-X"
msgstr "-X"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This option is ignored for compatibility with the AIX version of \\&B<nm>. "
"It takes one parameter which must be the string \\&B<32_64>. The default "
@@ -1579,7 +1592,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Please note that this plugin search directory is I<not> the one used by "
"B<ld>'s B<-plugin> option. In order to make \\&B<nm> use the linker plugin "
@@ -1605,7 +1619,8 @@ msgid "--size-sort"
msgstr "--size-sort"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sort symbols by size. The size is computed as the difference between the "
@@ -1646,7 +1661,8 @@ msgid "--special-syms"
msgstr "--special-syms"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Display symbols which have a target-specific special meaning. These symbols "
"are usually used by the target for some special processing and are not "
@@ -1693,7 +1709,8 @@ msgid "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]"
msgstr "--unicode=[default|invalid|locale|escape|hex|highlight]"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Controls the display of UTF-8 encoded multibyte characters in strings. The "
"default (B<--unicode=default>) is to give them no special treatment. The "
@@ -1875,12 +1892,13 @@ msgid "COPYRIGHT"
msgstr "COPYRIGHT"
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed
msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed
+#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
+#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later "
@@ -1891,61 +1909,61 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: ds C+
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'"
#. type: ds :
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'"
#. type: ds 8
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'"
#. type: ds o
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]"
#. type: ds d-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'"
#. type: ds D-
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'"
#. type: ds th
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]"
#. type: ds Th
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]"
#. type: ds ae
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e"
#. type: ds Ae
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E"
@@ -1963,7 +1981,7 @@ msgid "binutils-2.40.00"
msgstr "binutils-2.40.00"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"nm [B<-A>|B<-o>|B<--print-file-name>]\n"
@@ -2003,7 +2021,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "GNU B<nm\\& lists the symbols from object files .I objfile\\&. If no "
@@ -2016,7 +2034,7 @@ msgstr ""
"se da ninguno como argumento, .B nm\\& supone `\\|.B a.out\\|'.>"
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The symbol is in the \\s-1BSS\\s0 data section. This section typically "
"contains zero-initialized or uninitialized data, although the exact behavior "
@@ -2024,14 +2042,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For \\s-1PE\\s0 format files this indicates that the symbol is in a section "
"specific to the implementation of DLLs."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"For \\s-1ELF\\s0 format files this indicates that the symbol is an indirect "
"function. This is a \\s-1GNU\\s0 extension to the standard set of "
@@ -2042,7 +2060,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Note - the actual symbols display for \\s-1GNU\\s0 indirect symbols is "
"controlled by the B<--ifunc-chars> command line option. If this option has "
@@ -2052,12 +2070,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron
+#: debian-bookworm
msgid "The symbol is in the read-only data section."
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The symbol is a unique global symbol. This is a \\s-1GNU\\s0 extension to "
"the standard set of \\s-1ELF\\s0 symbol bindings. For such a symbol the "
@@ -2066,7 +2084,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"The same as B<--format=bsd> (for compatibility with the \\s-1MIPS\\s0 B<nm>)."
msgstr ""
@@ -2074,7 +2092,7 @@ msgstr ""
"\\s-1MIPS\\s0)."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Decode (I<demangle>) low-level symbol names into user-level names. "
@@ -2093,13 +2111,13 @@ msgstr ""
"en C++."
#. type: IP
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "B<--ifunc-chars=>I<\\s-1CHARS\\s0>"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"When display \\s-1GNU\\s0 indirect function symbols B<nm> will default to "
"using the CW<\\*(C`i\\*(C'> character for both local indirect functions and "
@@ -2110,7 +2128,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Use the \\s-1POSIX.2\\s0 standard output format instead of the default "
"format. Equivalent to B<-f posix>."
@@ -2119,7 +2137,7 @@ msgstr ""
"predeterminado. Equivale a B<-f posix>."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"This option is ignored for compatibility with the \\s-1AIX\\s0 version of "
"\\&B<nm>. It takes one parameter which must be the string \\&B<32_64>. The "
@@ -2128,7 +2146,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Please note that this plugin search directory is I<not> the one used by "
"B<ld>'s B<-plugin> option. In order to make \\&B<nm> use the linker plugin "
@@ -2140,7 +2158,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sort symbols by size. The size is computed as the difference between the "
@@ -2159,7 +2177,7 @@ msgstr ""
"alto. Se muestra el tamaño del símbolo, en vez de su valor."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Display symbols which have a target-specific special meaning. These symbols "
"are usually used by the target for some special processing and are not "
@@ -2169,7 +2187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Controls the display of \\s-1UTF-8\\s0 encoded multibyte characters in "
"strings. The default (B<--unicode=default>) is to give them no special "
@@ -2180,12 +2198,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6
msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
msgstr "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc."
#. type: Plain text
-#: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6
+#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any "
@@ -2196,13 +2214,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. type: TH
-#: debian-unstable opensuse-tumbleweed
+#: debian-unstable
#, no-wrap
-msgid "2024-02-21"
-msgstr "21 Febrero 2024"
+msgid "2024-03-19"
+msgstr "19 Marzo 2024"
#. type: TH
-#: debian-unstable
+#: debian-unstable mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "binutils-2.42"
msgstr "binutils-2.42"
@@ -2222,8 +2240,8 @@ msgstr "binutils-2.41"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
-msgid "2024-02-22"
-msgstr "22 Febrero 2024"
+msgid "2024-05-13"
+msgstr "13 Mayo 2024"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
@@ -2234,14 +2252,8 @@ msgstr "binutils-2.42.50"
#. type: TH
#: mageia-cauldron
#, no-wrap
-msgid "2023-06-27"
-msgstr "27 Junio 2023"
-
-#. type: TH
-#: mageia-cauldron
-#, no-wrap
-msgid "binutils-2.40"
-msgstr "binutils-2.40"
+msgid "2024-04-08"
+msgstr "8 Abril 2024"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
@@ -2261,3 +2273,9 @@ msgid ""
"\\&I<ar>\\|(1), I<objdump>\\|(1), I<ranlib>\\|(1), and the Info entries for "
"I<binutils>."
msgstr ""
+
+#. type: TH
+#: opensuse-tumbleweed
+#, no-wrap
+msgid "2024-05-01"
+msgstr "1 Mayo 2024"